什么是“Shiksa” 没人想要那个

    0
    什么是“Shiksa” 没人想要那个

    警告:本文包含剧透,无人愿意!

    尽管诺亚以几乎互补的方式描述了“Shiksa”这个词,但比娜在整本书中严厉地使用了这个词 没有人想要那样 提出了有关这个词的起源及其真正含义的重要问题。 Netflix 的新浪漫喜剧《无人想要》深入犹太教世界,一位名叫乔安妮的不可知论播客爱上了一位名叫诺亚的迷人拉比。尽管他们蓬勃发展的关系中有积极的因素,但大多数人 没有人想要那样 角色们将他们视为一对不合适的情侣。

    乔安妮的家人认为她应该和一个更前卫的人在一起,因为这对她的播客有利并且适合她的个性。另一方面,诺亚的家人认为他应该和一个犹太女孩在一起。从开始到结束 没有人想要那样诺亚的家人以消极的方式使用“shiksa”这个词。尽管诺亚以积极的眼光描绘了这个词,但这个词实际上有一个更黑暗和更具攻击性的起源。

    “Shiksa”通常是对非犹太女性的贬义词

    “Shiksa”这个词通常被认为是一种诽谤

    没有人想要那样诺亚将“shiksa”一词表示为典型的金发碧眼且有吸引力的非犹太女性。然而,这个定义最大限度地减少了这个词的贬义含义。 “shiksa”一词源自希伯来语“sheketz”,它可以表示多种含义。它可以指托拉不允许的动物的肉。它也可以表示一些被玷污的、不洁的、可憎的或令人憎恶的东西。

    有关的

    尽管词语随着时间的推移而演变,但重要的是要注意“shiksa”一词在其来源文化中的内涵。许多犹太作家在他们的分析中都表达了对这个词的不满。 没有人想要那样。在 Evelyn Frick 的准确性检查中 嗨阿尔玛关于“shiksa”一词,她说了以下的话:

    “诺亚关于“shiksa”一词不再带有贬义的分析绝对是错误的——尽管并非所有人都同意,但今天肯定有大量犹太人认为这个词具有冒犯性。”

    弗里克并不是唯一一个认为这个词带有贬义的犹太人。利奥尔·扎尔兹曼 (Lior Zaltzman) 的 克韦勒 和凯莉·奥拉·洛贝尔 (Kylie Ora Lobell) 犹太报纸 主张废除该词。洛贝尔讨论了在皈依犹太教之前听到这个词以及它如何深深地伤害了她。她指出以下几点:

    “以爱和尊重对待每个人是我们宗教的一个重要方面。我们对待人类同胞的方式,无论是否是犹太人,与我们对待哈希姆的方式一样重要。”

    与弗里克和洛贝尔一样,扎特兹曼也谈到了在负面语境中听到这个词的情况。她写道:

    “就我个人而言,每次听到‘shiksa’这个词,我都会退缩,在‘Nobody Wants This’的例子中,我会退缩 17 次,但我不确定这种反应有多普遍……当我在我的生活中,我对他随意的肮脏行为感到惊讶,但我所爱的人往往会避开他,或对非犹太人进行任何形式的侮辱。

    这只是犹太人对这个词的三个回应,还有许多其他人证实了对这个词的这种理解。显然,在许多圈子里,它仍然被认为是一种诽谤。此外, “Shiksas 是为了练习”这句话同时贬低非犹太女性为犹太男性玩弄的对象,并贬低犹太女性不有趣或不受欢迎 – 这是有害的刻板印象。最终,它在亚当·布罗迪和克里斯汀·贝尔的浪漫喜剧中的呈现方式可以追溯到犹太妇女皈依和非犹太妻子声称这个词,尽管这是基于福斯特皈依犹太教这一事实的猜测。

    亚当·布罗迪 (Adam Brody) 透露,《Shiksa》几乎是 Netflix 节目《没人想要这个节目》的标题

    没有人希望这个标题改变拯救了节目


    诺亚在《无人想要这集》第 8 集中显得很沮丧

    有趣的是,尽管这个词有负面含义,但“shiksa”这个词几乎是 没有人想要那样。亚当·布罗迪 (Adam Brody) 确认了这部浪漫喜剧的原名 扶手椅专家 与克里斯汀·贝尔和戴克斯·夏普德交谈时的播客。 据布罗迪说,这个名字之所以被更改,是因为很少有人知道“shiksa”这个词。 除了在非犹太观众中具有更广泛的吸引力外,艾琳·福斯特的标题更改可能也有助于吸引犹太观众。一些犹太观众可能会停止观看 没有人想要那样 如果它有一个诽谤作为标题。

    来源: 嗨阿尔玛, 克韦勒, 犹太报纸,扶手椅专家

    Leave A Reply