原来的 别说脏话 导演对2024年重拍的最终改动发表了自己的看法,评论是不利的。翻拍版的故事背景与 2022 年原版电影类似,一对英国夫妇邀请一个美国家庭去他们的乡村参观,结果却发现他们的访问发生了险恶的转变。 情况发生了巨大的变化 别说脏话 重拍结局幸存者智胜主人并活着走出小屋。这与原作的惨淡结局形成鲜明对比,来访的丹麦夫妇被乱石砸死,而荷兰夫妇则继续他们的谋杀狂潮。
在丹麦广播节目中发言时 文化 (通过 新ME), 2022年 别说脏话 导演兼联合编剧克里斯蒂安·塔夫德鲁普 (Christian Tafdrup) 对 2024 年版本的最终改动提出了批评。 特别注意到美国正义战胜邪恶的叙事认识到翻拍版永远无法复制原版的黑暗结局,因为它不适合文化。阅读下面他的完整评论:
“我不知道美国人的故事是什么,但他们是为了一个正义必须战胜邪恶的英雄故事而创作的,而这个版本的电影就培养了这一点。他们永远不会成功制作一部角色被石头砸死的电影,就像我们的电影《这些人》中发生的那样。 [in the U.S. version] 必须为家人而战,打败坏人 […] 这是一个幸福的结局,而且它在他们的文化中根深蒂固,美国应该能够应对这一切。”
他随后表示 更加英雄主义的结局让 2024 年的电影没有原版那么悲惨。塔夫德鲁普特别表示,看过翻拍版的观众“他们非常兴奋,鼓掌、大笑、叫喊。就像在听一场摇滚音乐会”,与原来不同的是 “人们在我的电影中留下了创伤。”
为什么塔夫德鲁普对翻拍版《不说恶语》的最后批评很重要
翻拍版的导演有理由改变结局。
塔夫德鲁普的反馈很重要,因为文化差异在改变翻拍片的结局中发挥了作用。 别说脏话 翻拍版的导演詹姆斯·沃特金斯 (James Watkins) 广泛谈论了这一决定,并描述了原版结局如何与他 2008 年的电影一样黑暗。 伊甸湖这显然是影响 2022 年的因素 别说脏话 结论。然而,电影制片人特意不再重复这一点,甚至详细说明了如何 你和美国人的对话 别说脏话 选角意味着诉诸更加英雄的高潮。
老实说,电影制片人最好做出改变,因为如果他保留原来的结局,反应会更严厉,因为美国观众会发现它毫无意义。
因此,翻拍版放弃了痛苦的结局,正如沃特金斯所说: 美国人对危险情况反应更积极。戴维斯饰演的路易丝尤其如此,她立即采取行动保护家人免受帕迪(詹姆斯·麦卡沃伊饰)和席亚拉(艾斯林·弗朗西奥西饰)的伤害。虽然原版电影在某种程度上注重一致性,但由于文化差异,2022 年的结局显然不适合翻拍,塔夫德鲁普似乎承认这就是问题所在。不过,沃特金斯认为,翻拍版的结局有其创伤性元素,因为像安特(丹·霍夫饰)这样的角色将被永远铭记。
我们对 Tafdrup 对《没有邪恶的翻拍结局》的回应的看法
与原版相比,公众更喜欢翻拍版的结局。
塔夫德鲁普对这些变化不满意是可以理解的,因为“幸福的结局”减轻了最初观众所经历的创伤反应。然而,我也很欣赏沃特金斯对改编原作的后勤工作以及它如何适应美国和英国角色的影响。老实说,电影制作人最好做出改变,因为如果他保留原来的结局, 反应会更严厉,因为美国观众会觉得这很荒谬。
有关的
烂番茄上的答案显而易见。虽然 2022 年版本的观众评分为 56%,但翻拍版获得了 85% 的积极反应。因此,尽管原导演提出了重拍版遗漏了危险和高风险元素的问题,但它还是移到了 2024 年 别说脏话 显然是正确的选择,因为它们更能让公众满意。