Tudo o que você não sabia sobre Yu Yu Hakusho

0
Tudo o que você não sabia sobre Yu Yu Hakusho

Yoshihiro Togashi Yu Yu Hakusho é um clássico de Battle Shonen que resistiu confortavelmente ao teste do tempo e foi aclamado internacionalmente nas três décadas desde sua estreia. Yu Yu Hakusho narra a evolução de Yusuke Urameshi de delinquente juvenil impetuoso a um herói honrado e detetive de espírito cavalheiresco que ajuda a reprimir a atividade demoníaca malévola com seus amigos poderosos. Yu Yu Hakushomangá teve 19 volumes, enquanto seu anime produziu 112 episódios, oito OVAs e dois filmes. Existe até uma série live-action da Netflix que foi ao ar com sua primeira temporada em dezembro de 2023.

Yu Yu Hakusho obteve muito sucesso com seus personagens atraentes, narrativa de suspense e sequências de batalha ousadas. Dito isto, há muito sobre Yu Yu Hakusho isso passa despercebido e não é de conhecimento comum nem mesmo para alguns dos maiores fãs da série. Existem alguns detalhes fascinantes sobre Yu Yu Hakushoda produção que tornam sua história e sucesso ainda mais impressionantes.

10 Hiei não deveria se tornar o personagem principal

Yu Yu Hakusho tem um quarteto central de personagens tão atraente que é difícil imaginar o anime sem nenhum deles ausente. No entanto, Hiei foi inicialmente projetado para ser um vilão único para Yusuke e foi o editor de Yoshihiro Togashi quem o convenceu a torná-lo um dos principais jogadores da série. Hiei aparece pela primeira vez no episódio 6, “Três Monstros”, que é um ponto de viragem importante na jornada de Yusuke.

O design de Togashi para Hiei também ajudou a inspirar Narutoé Sasuke Uchiha. Curiosamente, Togashi não era fã da forma demoníaca Jaganshi de Hiei, e é por isso que ela só aparece durante sua luta inicial contra Yusuke (sem incluir sua aparição no Relatório Poltergeist filme durante a batalha de Hiei contra Raigo). O Jagan Eye de Hiei também passa por pequenas revisões, à medida que Togashi descobre uma versão sustentável do personagem em vez de alguém que é eficaz apenas durante uma aparição solo. Hiei se torna um dos Yu Yu Hakushoos personagens mais importantes – e mais populares – de.

9 Yu Yu Hakusho foi o grande sucesso do Studio Pierrot e os ajudou a entrar no anime Shonen

Kuwabara luta contra Rinku no Dark Tournament de Yu Yu Hakusho.

Studio Pierrot é um aclamado estúdio de anime responsável por animes populares como Naruto, Água sanitáriae Yu Yu Hakusho. No entanto o Studio Pierrot era originalmente conhecido por seu trabalho em séries shojo e no gênero de garota mágica antes de seu trabalho em Yu Yu Hakusho. O diretor Noriyuki Abe estava especificamente interessado em abordar mais ação shonen e fez questão de pedir para trabalhar em Yu Yu Hakusho.

O Studio Pierrot deu a Abe total controle criativo do projeto, incluindo rédea solta para o elenco de voz, muitos dos quais ainda eram bastante recentes na indústria e foram capazes de obter orientação de Yu Yu Hakushodubladores mais estabelecidos. Yu Yu Hakusho se tornaria uma série inovadora para Studio Pierrot e Abe, ajudando a colocar os dois no mapa.

8 AnimEigo esteve perto de licenciar a série em vez da Funimation

Yusuke lidera o time Urameshi em Yu Yu Hakusho.

Yu Yu Hakusho tornou-se uma das licenças de anime mais populares da Funimation e um grande ponto de viragem para a empresa. No entanto, quase não era o programa deles para dublar. Yu Yu Hakusho foi quase licenciado pelo AnimeEigo, que finalmente deixou a Funimation assumir o título. Muitos viram isso como um sinal precoce de que o AnimeEigo estava começando a reduzir suas operações.

Isso acabou sendo uma bênção para Yu Yu Hakusho fãs, já que o AnimeEigo estava supostamente considerando um lançamento direto em DVD que talvez nem tivesse sido dublado. Funimation fez Yu Yu Hakusho justiça, não apenas dando uma dublagem ao título, mas também garantindo que ele estivesse acessível no Adult Swim, Toonami, e que recebesse um forte impulso de merchandising. Tudo isso ajudou Yu Yu Hakusho se tornou um grande sucesso fora do Japão.

7 Yoshihiro Togashi tinha planos diferentes para desconstruções de personagens e o arco dos Três Reis

Os Três Reis do Mundo Demoníaco, posando juntos, em Yu Yu Hakusho.

É sempre interessante quando o criador de uma série tem planos que não se concretizam ou não entram em conflito com seu editor e publicação. Alguns dos planos mais profundos de Yoshihiro Togashi para Yu Yu Hakusho foram abatidos por Shonen Jumpque não estavam interessados ​​em levar os personagens e a série na mesma direção. Isso, por sua vez, contribuiu para que Togashi ficasse mais esgotado com Yu Yu Hakusho.

Muitas dessas ideias de desconstrução de personagens – que presumivelmente teriam ocorrido após a morte de Genkai – foram recontextualizadas em sua série seguinte, Caçador x Caçadordo arco Chimera Ant. Togashi também tinha um plano muito diferente para o arco final dos Três Reis da série. Isso teria explorado mais detalhadamente a luta pelo poder e o conflito do Mundo Demoníaco entre suas três nações, em vez do formato de torneio que ele finalmente adota.

6 Funimation não foi a primeira a dublar a série

A Funimation foi fundamental para ajudar a colocar Yu Yu Hakusho no mapa, em grande parte por causa de sua dublagem inglesa respeitosa e apaixonada. No entanto, muitas vezes há casos em que várias empresas produzem dublagens em inglês separadas devido a situações únicas de licenciamento, acordos regionais ou troca de propriedade de um título. A dublagem em inglês da Funimation é de longe a mais proeminente Yu Yu Hakusho dub, mas o segundo filme da série, Relatório Poltergeistfoi lançado pela primeira vez em 1998 pela Central Park Media com dublagem da Skypilot, três anos antes da Funimation abordar o título. Central Park Media reeditado Relatório Poltergeist em DVD em 2002 e 2006, mas está esgotado desde 2009.

A Funimation realmente tentou resgatar o filme e redublá-lo, mas ele continua preso no limbo de licenciamento e até mesmo a dublagem do Skypilot é difícil de rastrear. Além disso, a Animax produziu uma dublagem em inglês para Hong Kong em meados dos anos 2000 para suas estações de televisão do Sudeste Asiático, o que também é bastante difícil de encontrar. Finalmente, Yu Yu Hakushode O Selo Dourado o filme foi dublado em 1998 pela Animaze em VHS e posteriormente lançado em DVD em 2001. Nesse caso, a Funimation conseguiu posteriormente adquirir o título e reeditá-lo com uma nova dublagem em 2011.

5 A corrida Toonami de Yu Yu Hakusho foi abruptamente transferida para 4h30 e mal vista pelos fãs

Shinobu Sensui conjura energia durante o arco Capítulo Negro de Yu Yu Hakusho.

Alguns dos animes de maior sucesso dos anos 90 e 2000 devem muito de sua popularidade internacional ao fato de serem exibidos nos blocos de programação de anime Adult Swim e Toonami do Cartoon Network. Yu Yu Hakusho iniciou sua exibição no Adult Swim, sem censura, ideal para um anime mais maduro e violento. Yu Yu Hakusho mais tarde mudaria para Toonami, que era o principal bloco de anime da América do Norte na época, especialmente para séries shonen. Isso ajudou Yu Yu Hakusho alcançar um público ainda maior, mas também significou que alguma censura e edição foram necessárias para esta transmissão anterior. Muitos fãs consideraram isso uma concessão justa se isso significasse que os arcos Dark Tournament e Chapter Black do anime pudessem ser vistos na televisão.

Dito isto, no final de Yu Yu HakushoDurante a exibição, o programa foi abruptamente removido de seu horário Toonami e adiado para 4h30 aos sábados. Além disso, esta mudança não foi anunciada, então a maioria do público apenas presumiu que Yu Yu Hakusho parou de ir ao ar completamente. Até hoje, ainda há muitos públicos que não viram o arco final dos Três Reis do anime por causa desse tratamento pobre e desconcertante.

4 O dublador inglês de Yusuke também foi diretor de ADR do Dub e um superfã

O sucesso de uma dublagem de anime tem muito a ver com o diretor de ADR que se encarrega das atuações da produção e da interpretação adequada dos diálogos e motivações dos personagens. Justin Cook, dublador inglês de Yusuke, também foi Yu Yu Hakushoé diretor de ADR, e ele é alguém que realmente levou essa responsabilidade a sério e queria ter certeza de que faria justiça à série original. Cook fez questão de assistir a série inteira antes de trabalhar nela, o que o ajudou a preservar certos detalhes do diálogo que, de outra forma, seriam esquecidos ou pareceriam inconseqüentes. Cook também leu cenas exclusivas do mangá – antes do mangá estar disponível nos Estados Unidos, nada menos – para que ele tivesse o contexto completo dos personagens e pudesse ajudar os atores em suas performances, como no discurso de Kurama sobre o poder do amor de sua mãe.

Curiosamente, Cook queria inicialmente dublar Kurama, enquanto o dublador de Hiei, Chuck Huber, queria dublar Yusuke, e o dublador de Kuwabara, Christopher Sabat, estava interessado em Hiei. Yu Yu Hakusho é considerada uma das melhores e mais respeitosas dublagens inglesas do setor, especialmente aquela que foi produzida no início dos anos 2000. Cook indo além em suas funções na série é o grande responsável pelo status perene do dub.

3 A transmissão do Toonami do anime passou por várias edições

Miyuki ataca em Yu Yu Hakusho.

Não é incomum que alguns dos títulos de anime anteriores da Funimation sejam lançados em formas editadas e sem cortes, especialmente para séries que iriam ao ar no Adult Swim e também no Toonami. Há violência suficiente e temas maduros em Yu Yu Hakusho submeter o anime a este processo numa tentativa de ajudar a torná-lo mais acessível ao público mais jovem. Felizmente, Yu Yu Hakushoas edições e a censura são bastante benignas na maioria dos casos e não há nada tão extremo quanto o que estava presente em alguns de seus primeiros Dragon Ball Z edições.

Algumas das edições mais proeminentes em Yu Yu HakushoA dublagem envolve como ele lida com o material transexual de Miyuki no episódio 24, “The Deadly Triad”, onde é essencialmente removido. O mesmo acontece com as referências de Itsuki, o Guardião, de querer um relacionamento romântico com Shinobu Sensui. Além disso, Toguro pedindo para ser enviado para o inferno no episódio 66, “Toguro’s Wish”, é alterado para um pedido mais higienizado para ir para o Limbo. Finalmente, o símbolo manji de Kazemaru em sua testa também foi removido para evitar qualquer confusão sobre o que ele representa.

2 Certas vozes de personagens dublados em inglês foram substituídas no relançamento em Blu-Ray remasterizado da série

Os membros do esquadrão da Força de Defesa Espiritual ficam chocados com Yu Yu Hakusho.

Yu Yu Hakusho teve a sorte de receber um relançamento remasterizado em Blu-Ray em 2023 para comemorar o 30º aniversário da série. Este poderia ter sido um lançamento bastante superficial, focado exclusivamente em melhorias visuais e maior qualidade de vídeo. Porém, a Funimation deu tudo de si neste lançamento e incluiu até a redublagem de algumas falas e personagens. Qualquer pessoa que tenha visto apenas as transmissões televisivas originais de Yu Yu Hakusho não teriam ideia dessas mudanças e elas acabam criando um produto geral mais coeso e mais forte.

Muitos dos membros da Spirit Defense Force do anime foram rebatizados pelo conjunto de talentos mais atual da Funimation. Além disso, a mãe de Yukina, Hina, e seu amigo Rui também receberam novos dubladores. A remasterização do Blu-Ray apresenta novos atores assumindo papéis menores, mas a redublagem também foi feita para oferecer melhores performances, bem como corrigir descuidos errôneos que estavam presentes na dublagem original. Isso se aplica ao trabalho de Jeremy Inman como Suzuki, que inclui consertar seu nome de “Suzuka”, bem como ao trabalho de Aaron Hatch como Sniper.

1 Yoshihiro Togashi encerrou abruptamente Yu Yu Hakusho para seguir em frente

Yu Yu HakushoO criador do mangá estava sujeito a desentendimentos com o resto de sua equipe de mangá e chegou a um ponto em que não queria continuar a série além do arco de história do Capítulo Negro. Houve discussões entre Togashi e seu editor sobre a direção do futuro Yu Yu Hakusho histórias. É essa dissonância criativa que resultou no arco dos Três Reis terminando abruptamente no meio da história com o que parece ser uma conclusão bastante apressada.

Yu Yu HakushoO final de apresenta várias histórias únicas de baixo impacto até que grandes revelações sobre demônios e o Rei Enma venham à tona. Yusuke também se estabelece e adota uma vida doméstica mais fundamentada, onde dirige uma loja de ramen. Tudo isso efetivamente garantiu que Yu Yu Hakushoa história não poderia continuar e que estava realmente acabada, ao invés de alguém em vez de Togashi assumir o controle e encontrar uma maneira de continuar a narrativa.

Leave A Reply