Duna de Denis Villeneuve também ignora uma cena crucial que Herbert queria no original

0
Duna de Denis Villeneuve também ignora uma cena crucial que Herbert queria no original

Principais conclusões

  • A adaptação cinematográfica de 2021 de
    Duna
    embora mais apreciado pelo público e pela crítica, comete um dos mesmos erros de seu antecessor de 1984.
  • A cena do jantar do romance original de Frank Herbert inclui pedaços de intriga política e importante construção de mundo que deveriam estar nas adaptações para o cinema.
  • Além da sequência do jantar, ambos
    Duna
    as adaptações deixam de fora partes importantes do livro icônico de Frank Herbert.

Duna começou como um romance histórico de ficção científica de Frank Herbert, com o título já tendo recebido múltiplas adaptações. O mais recente deles foi o de 2021 Duna filme de Denis Villeneuve, que recontou aproximadamente a primeira metade da história do livro na tela grande. No entanto, não capturou todas as cenas dos livros, faltando vários elementos essenciais na versão final do filme.

Mais notavelmente, Duna 2021 estava faltando uma cena particularmente importante do romance original. Ironicamente, esta mesma cena também esteve ausente do Dirigido por David Lynch Duna filme de 1984. Isso apesar de Herbert comentar sobre o filme original não ter essa cena, muito menos seu lugar na história do livro. Estranhamente, por mais precisa que fosse a versão de Villeneuve em relação ao material original, esta era na verdade apenas uma das várias “cenas perdidas”.

Atualizado por Jordan Iacobucci em 8 de março de 2024: Duna: Parte Dois está finalmente nos cinemas, completando a épica adaptação cinematográfica de Denis Villeneuve do clássico romance de ficção científica de Frank Herbert de 1965. Elevando as coisas em relação ao filme de 2021, a sequência retrata a batalha final entre Paul Atreides e os vilões Harkonnens. Embora a adaptação de Villenueve seja muito mais fiel ao material original do que a adaptação de David Lynch de 1984, ainda existem algumas cenas importantes do livro de Herbert que estão faltando nas versões para a tela grande.

Dune 1984 foi uma adaptação controversa de um clássico da ficção científica

Curiosidades

  • 1984 Duna pretendia lançar uma franquia baseada nas obras de Frank Herbert. Uma sequência teria adaptado os acontecimentos de Duna: Messiasmas nunca se concretizou depois que o filme original fracassou nas bilheterias.

A adaptação cinematográfica original de Duna é hoje considerado um ambicioso clássico cult, nomeadamente para quem gosta de filmes de ficção científica da década de 1980. Mesmo assim, o original Duna tem seus críticos, sejam eles profissionais ou apenas fãs do material original. Parte do motivo de certas reclamações foram as mudanças às vezes flagrantes feitas durante a transição do livro para a tela grande. Em particular, o tratamento do Barão Vladimir Harkonnon foi visto como algo que o tornou um vilão de desenho animado que trocou sua profundidade original por uma estética nojenta e grotesca.

O famoso crítico de cinema Roger Ebert referiu-se ao filme de David Lynch Duna como “uma excursão incompreensível, feia, desestruturada e sem sentido aos reinos mais sombrios de um dos roteiros mais confusos de todos os tempos”. Ele certamente não estava sozinho em sua antipatia pelo filme, com o consenso afirmando que ele era um dos maiores erros da história do cinema. Até Lynch compartilhou esse sentimentotuma vez dizendo: “Estou orgulhoso de tudo – exceto Duna.”

Autor Frank Herbert, por outro lado, ficou muito satisfeito com o tratamento de Lynch do vasto material de origem. DunaO manuscrito original de foi ignorado quase duas dúzias de vezes. A recepção crítica inicial foi horrível, então o autor se acostumou com análises negativas. O único arrependimento que mencionou foi a omissão da cena do banquete do livro, que lançou as bases para partes posteriores da trama. Essa cena também faltou na última adaptação de Denis Villeneuve. Comparações entre os dois Duna Deixando os filmes de lado, o momento que Herbert ansiava poderia ter agregado algo de grande valor aos dois filmes.

O romance sobre dunas de Frank Herbert cria tensão política

Curiosidades

  • Em 2000, uma minissérie intitulada Duna de Frank Herbert exibido no canal Sci-Fi. A minissérie foi amplamente elogiada e seu sucessor de 2003 Filhos de Duna, mais tarde adaptou o segundo e o terceiro livros de Frank Herbert.

Na preparação para a cena do banquete o Duque Leto o recém-chegado Senhor de Arrakis e comandante militar Gurney Halleck use o veículo ornitóptero para resgatar um grupo de mineiros de especiarias. Este momento define o carácter do duque em justaposição directa com o seu antecessor Harkonnen, demonstrando que as vidas dos seus súbditos são mais importantes do que a carga quase completa de especiarias que foi sacrificada para garantir a sua segurança. Também aumenta a clareza de quão tênue é a sua posição em Arrakis, porque é claro que o resgate só foi necessário devido à sabotagem.

O próximo capítulo é inteiramente dedicado a um jantar planejado por Lady Jessica, concubina do duque e adepta da Bene Gesserit. Ela está perfeitamente consciente da sua precária posição no poder e produz uma lista de convidados que, na sua opinião, irá gerar relações políticas mais fortes que serão necessárias para a sua sobrevivência. Thufir Hawat, o devotado mentat do duque e Mestre dos Assassinos, não compareceu e foi inflexível para que o duque também se abstivesse, em parte porque ele tornou um segredo mal guardado que pensa, erroneamente, que Lady Jessica é uma espiã Harkonnen.

Enquanto Leto observa os preparativos, ele se pergunta distraidamente se alguém tentará matá-lo na noite seguinte. Depois que Leto percebe um servo preparando uma tigela de água e toalhas para um costume instituído pelos Harkonnens, ele abole a prática imediatamente, apenas alimentando a raiva latente do desastre do carryall. Ele então cumprimenta seus convidados.

A cena do jantar de Dune mostra que as aparências enganam

Lady Jessica (Rebecca Ferguson) e Paul Atreides (Timothee Chalamet) ficam lado a lado em Duna

Curiosidades

  • Em 1966, Frank Herbert Duna tornou-se o primeiro livro a ganhar o prêmio anual Nebula de Melhor Romance.

Como herdeiro ducal Paul Atreides participa do jantar, logo fica claro que ele está cercado por várias figuras sombrias, cada uma com seus planos. Duncan Idaho, o campeão da Casa Atreides, está lá para espionar Lady Jessica para Thufir Hawat. Lady Jessica, treinada pela Bene Gesserit, está lá hospedando e manipulando, tentando se familiarizar com alguém que possa tirar a Casa Atreides do mundo rapidamente.

Muitos dos convidados da festa são intervenientes mercantis e económicos, tanto legais como ilícitos. A cena permite uma construção de mundo muito crucial para Dunahistórias posteriores. Ao apresentar uma série de personagens aparentemente não relacionados como parte do jantar, Duna desconstrói o gênero de ficção científica adicionando um elemento de intriga política. Durante a festa, um oligarca da água chamado Lingar Bewt deixa bem claro que não gosta do duque ou de sua mudança de costumes e está mais do que disposto a lembrar a todos sobre sua influência sobre o planeta; Um agente não identificado do Banco da Guilda que atua como conselheiro do Sindicato dos Vendedores de Água é secretamente um espião Harkonnen; Esmar Tuek é um contrabandista renomado e bem relacionado. Por último, Liet Kynes está lá, o Juiz da Mudança e um proeminente planetologista, que carrega a crença controversa de que Arrakis poderia ser terraformado com sucesso em um planeta abundante em água.

O duque faz um brinde brusco enquanto uma série de comidas ricas, vinho espumante importado e café enriquecido com mélange enfeitam a mesa. O duque então bebe metade da água e derrama o resto no chão. O costume exige que seus convidados sigam o exemplo, e muitos demonstram óbvio desconforto com o desperdício de tudo isso. Kynes, no entanto, o coloca casualmente em um recipiente escondido.

Curiosidades

  • Tanto Tim Blake Nelson quanto Stephen McKinley Henderson deveriam aparecer em Duna: Parte Dois mas acabaram sendo cortados do filme. Henderson teria reprisado seu papel de Thufir Hawat do filme original, enquanto o personagem de Nelson não foi confirmado.

Essa cena é muito mais do que construção do mundo para o Duna série. Durante toda a reunião, conversas apreensivas borbulham enquanto Jéssica e Paul conduzem os vários atores para seus lugares no palco sem que eles percebam que seus papéis foram escolhidos. Como resultado, esta cena funciona bem para mostrar a parceria diplomática eficaz de Paul e Jessica, algo que eles desenvolverão durante seu tempo com os Fremen nos próximos anos. É, portanto, uma pena que esta cena não tenha entrado no filme de Denis Villeneuve Duna adaptação. No meio do jantar, um agente de Hawat rouba o duque por causa de algum assunto urgente de segurança, e Paul toma seu lugar na cabeceira da mesa. Quase imediatamente, um banqueiro insulta Paul descaradamente, embora ele responda com um contra-ataque eficaz que faz com que o banqueiro empurre sua cadeira para trás da mesa.

Kynes neutraliza a atmosfera tensa exercendo um nível inesperado de poder sobre o banqueiro, o que desperta suspeitas em Jessica. Ela fica confusa com a fonte da influência de Kynes, já que não pode ser apenas sua posição administrativa como juiz. Este banquete prenuncia brilhantemente Kynes como uma figura misteriosa e perigosa, por isso, se fosse incluído na versão de Villeneuve de Dunapoderia ter aumentado a profundidade da contraparte cinematográfica de Kynes. Em última análise, a cena fornece uma imensa quantidade de construção de mundo para Duna expondo os tentáculos da burocracia. Dado que Villeneuve dividiu o livro ao meio para sua adaptação, é interessante que, apesar do desejo de Herbert de ter esse momento produzido na tela, presumivelmente ainda não houvesse espaço para ele no filme.

Considerando que Parte Um foi quase inteiramente expositivo, parece que esta teria sido uma oportunidade singular para mostrar os poderosos que disputavam sua parte e a lealdade que o duque inspirava em seus homens. Ter esta cena no filme também poderia ter acrescentado profundidade aos paradigmas que tanto os Harkonnens quanto os Atreides influenciaram com seu aparato colonial, para o bem e para o mal. Há uma chance de que possa ser filmado e usado como flashback em Duna: Parte Doisfinalmente dando vida à cena. Seria uma transição natural para a introdução de personagens como Irulan, especialmente porque este foi o foco na única adaptação da cena na versão da minissérie de TV de Duna. Mesmo que permaneça ausente da continuidade do remake, não será a única cena a ser extirpada.

Havia muitos outros elementos faltando em Dune 2021

Josh Brolin, Oscar Isaac, Timothee Chamalet e Rebecca Ferguson em Duna (2021)

Curiosidades

  • Frank Herbert escreveu seis Duna romances ao todo, terminando com Sede do Capítulo: Duna em 1985. Seu filho, Brian Herbert, e o escritor Kevin J. Anderson continuaram a série nas décadas seguintes.

O Conservatório

Conforme mostrado na sequência do jantar não adaptada, Lady Jessica teve um papel ainda mais importante no filme original. Duna romance. Outra forma como isso se manifestou foi uma cena em que ela encontra um jardim de inverno dentro da nova casa de sua família. Isso foi importante porque apresentava uma fonte de água no árido e seco Arrakis. A cena estava totalmente ausente, com Paul e House Atreides nunca sendo mostrados explorando sua nova casa.

A cena do romance também mostra Lady Jessica descobrindo uma nota sobre um potencial traidor. Isso plantou as sementes de uma conspiração, deixando-a desconfiada sobre quem supostamente iria trair seu mestre, Leto. É claro que esses elementos seguiram o que estaria presente na sequência do jantar, então faz sentido que tenham sido removidos.

O talento musical de Gurney

Gurney Halleck atua como mestre de armas da Casa Atreides, até mesmo testando Paul com raiva para um duelo no início do filme. Interpretado por Josh Brolin, ele teve uma caracterização áspera e bastante dura ao longo do filme. Embora isso seja preciso em relação ao material de origem, faltam elementos-chave que tornaram Gurney mais completo.

Gurney era conhecido por combinar o menestrel com o guerreiro, sendo tão artístico, astuto e divertido quanto pronto para a batalha. Frequentemente executou música no livro, nomeadamente na cena do jantar/banquete. Na verdade, houve cenas filmadas e peças musicais produzidas para filmagens em que Gurney de Brolin emulou esses traços multifacetados, mas infelizmente não foram apresentados na versão final.

Personagens cortados para a sequência

O narrador para o Duna romance e até o filme de David Lynch é Princesa Irulan. Embora seu papel seja inicialmente pequeno ao longo do primeiro romance, ele aumenta conforme as sequências da série, como Duna: Messias. Isto se deve principalmente ao fato de ela ter se tornado esposa de Paul Atreides, embora o casamento deles seja puramente político que não resulta em filhos.

Irulan não é visto ou ouvido falar no primeiro filme de Villeneuve Dunaembora ela seja interpretada por Florence Pugh em Duna: Parte Dois. Da mesma forma, Feyd-Rautha Harkonnen não estava entre as fileiras de sua família durante nenhuma cena de Duna: Parte Um. Isso diferia do livro e do filme original (onde o personagem era interpretado principalmente por Sting), pois ele estava sempre presente com seu tio Vladimir Harkonnen e seu primo Rabban. O personagem também deve aparecer na sequência, interpretado por Austin Butler.

Duna: O Messias precisa incluir mais intriga política

A política desempenha um papel importante na história das Dunas, o que significa que Villeneuve precisa aumentar a intriga

Curiosidades

  • Duna: Messias foi lançado em 1969. A sequência foi escrita em parte para demonstrar o lado sombrio de Paul Atreides depois que alguns leitores o identificaram erroneamente como um herói no livro original.

Denis Villeneuve quer fazer Duna: Messias e, dada a popularidade e o sucesso financeiro dos dois primeiros filmes, parece muito provável que ele consiga. Tão bem recebido quanto Duna e sua sequência de 2024 foi, as sequências poderiam se beneficiar de mais intrigas políticas. Duna: Parte Dois começou a apresentar mais figuras políticas, incluindo o imperador Shaddam IV e sua filha, a princesa Irulan. O filme também fez referência às outras Grandes Casas da galáxia, sugerindo um ambiente político mais amplo na franquia. No entanto, o filme aborda apenas brevemente essas histórias.

Duna: Messias pode lidar com a forma como as outras Grandes Casas lidam com a ascensão de Paul Atreides ao poder – e como Paul pretende manter o poder agora que derrotou os Harkonnens. A intriga política, quando bem feita, pode ser um poderoso dispositivo para contar histórias, expandindo a tradição da franquia e aumentando os riscos para seu personagem principal. Momentos importantes dos personagens, como a sequência cortada do banquete em Duna seria muito bem-vindo em tal filme, mostrando o quão politicamente experientes os Atreides são.

Duna Parte 2 está atualmente nos cinemas.

Leave A Reply