George RR Martin, cujas obras literárias geraram os programas de TV Guerra dos Tronos e Casa do Dragãoopinou sobre a abundância de adaptações de livros aclamados. O autor acredita que, na maioria das vezes, as adaptações para cinema e TV não conseguem corresponder à qualidade do material original, embora cite um programa recente como uma grande exceção.
Martin discutiu seus pensamentos em uma nova postagem em seu blog. Ele sugeriu que as coisas “pioraram” em Hollywood, com cada vez mais cineastas procurando adaptar histórias de livros, pensando que conseguirão fazê-lo melhor. Martin estima que cerca de uma em cada mil adaptações é boa, mas ele compartilhou como ficou impressionado com o FX. Xogum série, convencido de que o autor, James Clavell, ficaria orgulhoso.
“Para onde quer que você olhe, há mais roteiristas e produtores ansiosos para pegar grandes histórias e “torná-las suas”,”Martinho disse. “Não parece importar se o material original foi escrito por Stan Lee, Charles Dickens, Ian Fleming, Roald Dahl, Ursula K. Le Guin, JRR Tolkien, Mark Twain, Raymond Chandler, Jane Austen ou… bem, qualquer um. Não importa quão importante seja o escritor, não importa quão grande seja o livro, sempre parece haver alguém por perto que pensa que pode fazer melhor, ansioso para pegar a história e “melhorá-la”. “O livro é o livro, o filme é o filme”, dirão, como se estivessem dizendo algo profundo. Então eles fazem a história deles.“
“Não importa quão importante seja o escritor, não importa quão bom seja o livro, sempre parece haver alguém por perto que pensa que pode fazer melhor, ansioso para pegar a história e ‘melhorá-la’… Eles nunca conseguem. melhor, no entanto.”
O autor acrescentou: “Mas eles nunca melhoram as coisas. Novecentas e noventa e nove vezes em mil, eles pioram as coisas. De vez em quando, porém, conseguimos uma adaptação realmente boa de um livro realmente bom, e quando isso acontece, merece aplausos.
Me deparei com um desses casos recentemente, quando consumi a nova versão FX do SHOGUN.”
Martin admitiu que estava “duvidoso” sobre o novo Xogum série quando ele ouviu falar sobre isso pela primeira vez. Ele ficou “muito impressionado” com o romance original de Clavell e também achou a adaptação original da minissérie de 1980 ótima. Martin não tinha tanta certeza de que qualquer nova versão pudesse corresponder à história original, ou mesmo à primeira minissérie de TV, então ele se sentiu agradavelmente surpreso quando viu o FX. Xogum.
George RR Martin adora a nova série Shogun
“O novo SHOGUN é excelente”, disse Martin. “Melhor do que a versão de Chamberlain, você pergunta? Hum, não sei. Não assisti a minissérie de 1980 desde, bem, 1980. Essa também foi ótima. O fascinante é que, embora as versões antiga e nova tenham algumas diferenças significativas – sendo as legendas que tornam o diálogo japonês inteligível para os telespectadores de língua inglesa as maiores – ambas são fiéis ao romance de Clavell à sua própria maneira. Acho que o autor teria ficado satisfeito. Tanto os roteiristas antigos quanto os novos honraram o material original e nos deram adaptações incríveis, resistindo ao impulso de ‘torná-lo seu’”.
Ele acrescentou: “Mas não acredite apenas na minha palavra. Observe você mesmo. Atuação, direção, cenografia, figurino… é tudo esplêndido aqui. Junto com a escrita. E se SHOGUN é um sucesso grande o suficiente, talvez a mesma equipe adapte alguns dos outros romances de Clavell.
Enquanto isso, Martin está atualmente trabalhando em outro Guerra dos Tronos série spinoff baseada em seus livros.
Fonte: George RR Martin