Bộ phim về Thế chiến thứ hai 22 tuổi của Nicolas Cage miêu tả chính xác một yếu tố quan trọng được nhà sử học giải thích như thế nào

0
Bộ phim về Thế chiến thứ hai 22 tuổi của Nicolas Cage miêu tả chính xác một yếu tố quan trọng được nhà sử học giải thích như thế nào

Nhà sử học Thế chiến thứ hai John McManus bị ấn tượng bởi cách miêu tả một yếu tố cụ thể trong tác phẩm của Nicolas Cage. Loa gió. Nhân vật của Cage, Trung sĩ Joe Enders, chịu trách nhiệm bảo vệ binh nhì Ben Yahzee (Adam Beach), một người nói mật mã Navajo trong phim Thế chiến thứ hai. Những người nói mật mã Navajo là một nhóm người đàn ông Navajo sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ để gửi những thông điệp được mã hóa, điều này được chứng minh là vô giá đối với quân Đồng minh trong chiến tranh.

trong một Người trong cuộc băng hình, McManus phân tích tính chính xác lịch sử về cách miêu tả những người nói mật mã Navajo trong Loa gió. Ông giải thích rằng, ngoài việc giúp đỡ quân Đồng minh trong các hoạt động quân sự của họ ở Thái Bình Dương, những người nói mật mã còn được tin tưởng là sẽ gieo rắc sự nhầm lẫn cho người Nhật, điều này khiến họ bối rối. Loa gió thực hiện công việc minh họa hiệu quả. McManus chủ yếu ấn tượng với cách Loa gió miêu tả những người nói mật mã đồng thời thừa nhận một số điểm không chính xác và hạn chế về mặt lịch sử của bộ phim. Đọc bình luận của họ dưới đây:

Adam Beach đang đóng vai một người nói mật mã Navajo. Họ đang sử dụng những từ cụ thể trong ngôn ngữ của họ để thể hiện các khái niệm hoặc từ ngữ quân sự, và điều này có thể đã được phát trên đài phát thanh, như bạn thấy ở đó. Họ có thể đã gọi lửa theo cách đó. Đây là một trong nhiều khía cạnh có giá trị của các lập trình viên. Họ được miêu tả ở đây như những người quan sát phía trước ở một số khía cạnh. Đó không phải lúc nào cũng là vai trò của những người này. Thường thì đó chỉ là những cuộc liên lạc thông thường, qua lại giữa các sở chỉ huy, nhằm gây nhầm lẫn cho người Nhật.

Tôi thích đoạn clip mà các chuyên gia đánh chặn Nhật Bản thực sự bối rối vì điều này. Vào thời điểm này của cuộc chiến, Saipan, 1944, có lẽ họ đã biết, nếu có kinh nghiệm, rằng có những người Mỹ bản địa trong vai trò đó nói ngôn ngữ riêng của họ không phải tiếng Anh. Điều đó không có nghĩa là anh có thể hiểu được họ đang nói gì.

Và chúng được thiết kế để tiêu diệt các tàu khác, tàu chiến khác, tàu mặt nước khác của hải quân đối phương. Đó thực sự là những gì họ đang ở đó để làm. Nhưng họ cũng có khả năng cung cấp cho chúng tôi những người trên mặt đất sự hỗ trợ hỏa lực thực sự mạnh mẽ. Trong trường hợp này, Nicolas Cage và các Thủy quân lục chiến khác được miêu tả là đang dẫn trước rất xa. Nó được gọi là nguy hiểm cận kề, đó là khu vực trung gian. Nói cách khác, nếu bạn ở quá gần nơi đạn được cho là sẽ hạ cánh, bạn có thể sẽ phải chịu một số thương vong do hỏa hoạn.

Tôi sẽ cho điểm 7 trên 10. Tôi thích đoạn clip này cho thấy sự đóng góp đáng kinh ngạc và khả năng nhân lên của các lập trình viên. Tôi nghĩ đó là một điều khó truyền tải trong một bộ phim và tôi nghĩ họ đã làm khá tốt điều đó.

​​​​​

Điều này có ý nghĩa gì đối với Windtalkers

Quan điểm lịch sử và phê bình về Windtalkers rất đa dạng


Ben Yahzee trên đài phát thanh ở Windtalkers

Mặc dù McManus ca ngợi rộng rãi Loa gióbộ phim không được đón nhận nồng nhiệtnhận được điểm phê bình là 33% và điểm khán giả là 50% trên Rotten Tomatoes. Các nhà phê bình khen ngợi cách dàn dựng các phân cảnh hành động, nhưng ít ấn tượng hơn với cách xử lý câu chuyện của những lập trình viên thực thụ và cho rằng đó là một sự khám phá chủ đề một cách hời hợt. Về các clip mà McManus đã xem, anh ấy có đánh giá ngược lại, nhấn mạnh rằng những người giải mã và tầm quan trọng của chúng hầu hết đều được miêu tả rõ ràng, trong khi các phân cảnh hành động có nhân vật của Cage và các Thủy quân lục chiến khác thể hiện những rủi ro không cần thiết vì mục đích kịch tính.

Những góc nhìn đa dạng này là điều có thể khiến một bộ phim có cảm giác Loa gió đáng xem lại và thảo luận hàng chục năm sau khi phát hành

Sự kết hợp giữa quan điểm phê phán và quan điểm lịch sử của Loa gió là lời nhắc nhở quan trọng về cách đánh giá và phân tích một bộ phim ở nhiều cấp độ điều đó không phải lúc nào cũng phù hợp với nhau. Một bộ phim có thể truyền tải tầm quan trọng lịch sử của một yếu tố nhất định đồng thời cố gắng làm cho câu chuyện tổng thể trở nên gắn kết. Một cảnh hành động có thể được dàn dựng tốt và thú vị để xem, đồng thời cũng rất thực tế. Những góc nhìn đa dạng này là điều có thể khiến một bộ phim có cảm giác Loa gió nó đáng để xem lại và thảo luận trong nhiều thập kỷ sau khi phát hành.

Ý kiến ​​của chúng tôi về Windtalkers

Bộ phim năm 2002 là một bước tiến quan trọng

Loa gió được phát hành trước khi những câu chuyện của người Mỹ bản địa được kể thường xuyên trong các bộ phim chính thống. Anh ấy xứng đáng được ghi nhận vì đã giúp giáo dục công chúng về những người nói mật mã Navajo và vai trò thiết yếu của họ trong Thế chiến thứ hai. Nếu như Loa gió được thực hiện ngày hôm nay, lý tưởng nhất là nhân vật của Beach sẽ là nhân vật chính thay vì nhân vật của Cage để nói nhiều hơn về những người nói mật mã Navajo hơn là hành động. Tuy nhiên, điều quan trọng nhất là làm thế nào Loa gió đã làm cho câu chuyện về những người nói mật mã Navajo được biết đến nhiều hơn và truyền đạt bản chất những đóng góp vô giá của họ.

Nguồn: Người trong cuộc

Windtalkers là bộ phim chiến tranh do John Woo đạo diễn, với sự tham gia của Nicolas Cage và Adam Beach. Lấy bối cảnh Thế chiến thứ hai, bộ phim khám phá việc quân đội Hoa Kỳ sử dụng codec Navajo để truyền tải các thông điệp an toàn. Cage đóng vai một lính thủy quân lục chiến mệt mỏi vì chiến đấu được giao nhiệm vụ bảo vệ nhân vật của Beach, một người nói mật mã Navajo, nêu bật các chủ đề về lòng dũng cảm, lòng trung thành và bản sắc văn hóa giữa sự hỗn loạn của chiến tranh.

Ngày phát hành

Ngày 14 tháng 6 năm 2002

Nhà văn

John Rice, Joe Batteer

Thời gian thực hiện

134 phút

Leave A Reply