10 bộ phim đã giải quyết được những vấn đề chính của những cuốn sách được dựa trên chúng

0
10 bộ phim đã giải quyết được những vấn đề chính của những cuốn sách được dựa trên chúng

Phim dựa trên sách đôi khi thực hiện những thay đổi căn bản đối với tài liệu nguồn mà chúng dựa vào, trong nhiều trường hợp cải tiến dựa trên câu chuyện gốc với một số khác biệt chính. Người ta thường tin rằng sách thường hay hơn phim nói chung, có nhiều ưu điểm mà phim không thể mang lại, chẳng hạn như câu chuyện dài hơn, cái nhìn sâu sắc về suy nghĩ của nhân vật và những mô tả kỳ quái hoặc kỳ ảo hơn, hình ảnh chuyển động cũng có thể không hiệu quả bằng . để nắm bắt. Nhưng chuyển thể từ sách thường có thể là lựa chọn thứ hai tốt hơn cho câu chuyện gốc.

Có một số cách mà phim có thể nâng cao khả năng kể chuyện của một cuốn sách. Các bộ phim chuyển thể từ sách thường khác nhau rất nhiều về mức độ bám sát câu chuyện gốc. Trong nhiều trường hợp, nhu cầu hợp nhất hoặc cắt bỏ những cảnh không cần thiết của bộ phim sẽ dẫn đến sự cải thiện tổng thể về cốt truyện, cắt bớt phần béo của một câu chuyện cồng kềnh. Những lần khác, các đạo diễn tự mình thực hiện một số thay đổi khá lớn đối với một số nhân vật nhất định để đưa họ đi theo một hướng hoàn toàn khác và thường thú vị hơn.

10

Xóa câu chuyện Lucy Mancini

Bố già


Bố già của Vito Sonny và Lucy Mancini

Mặc dù nhiều bộ phim được mệnh danh là những bộ phim hay nhất từng được thực hiện nhưng ít ai có thể nhận ra rằng Bố già các bộ phim thực sự dựa trên cuốn sách của tác giả bí ẩn Mario Puzo. Mặc dù chính Puzo đã giúp viết phần tiếp theo, không dựa trên tài liệu có sẵn, nhưng bộ phim gốc vẫn bám sát cuốn tiểu thuyết cùng tên khá chặt chẽ. Một ngoại lệ lớn là việc loại bỏ tình tiết phụ tập trung vào Lucy Mancini, phù dâu mà Sonny ngủ cùng trong đám cưới của Connie.

Trong cuốn sách, câu chuyện của Lucy được mở rộng hơn nữa để thần thoại hóa Sonny, trốn ở Las Vegas sau khi bị sát hại, chỉ để phát hiện ra rằng Sonny là một người yêu có năng khiếu thể chất đến mức không người đàn ông nào khác có thể thỏa mãn cô. Cuối cùng, cô ấy phải phẫu thuật để giải quyết vấn đề thân mật này, điều này không chỉ thô thiển mà còn hoàn toàn sai về mặt sinh học. Thật tốt khi bộ phim đã quyết định cắt bỏ cốt truyện kỳ ​​lạ, sai trái này, điều đó chứng tỏ Puzo không phải là thiên tài khi viết về phụ nữ.

9

Giảm nội dung người lớn

độc ác


Ariana Grande Butera trong vai Glinda hát ở Munchkinland trong Wicked

Bản phát hành gần đây độc ác Đây là một trò chơi điện thoại chuyển thể từ câu chuyện, là một bộ phim dựa trên một vở nhạc kịch dựa trên một cuốn sách, là phần phụ của một bộ phim được yêu thích cũng dựa trên một cuốn sách. Nguyên bản độc ác Cuốn tiểu thuyết được so sánh khá kỳ lạ với cả vở kịch và bộ phim, có giọng điệu hoàn toàn khác nhau đến mức khó có thể tin rằng cả ba đều kể cùng một câu chuyện về mặt kỹ thuật. Nhìn chung, cuốn sách khá đen tối đối với những ai muốn quay lại và đọc thử.

Bài viết thậm chí còn bắt đầu với chủ đề người lớn, với tin đồn rằng Elphaba là người chuyển giới ngay từ trang đầu tiên. Kể từ thời điểm này, câu chuyện tập trung nhiều hơn vào hoạt động tích cực của Elphaba và cuộc đấu tranh của các loài động vật biết nói, chủ đề của nó cũng công khai hơn nhiều. Chưa kể những đoạn mang tính người lớn hơn trong cuốn sách, chẳng hạn như Elphaba cắn đứt ngón tay của bà đỡ khi còn bé, hay Fiyero kết hôn khi mới 7 tuổi. Đối với một câu chuyện dựa trên một tác phẩm kinh điển nhẹ nhàng như vậy thì sẽ hợp lý hơn độc ác thân thiện với gia đình.

8

Ridley Scott ra về với danh hiệu xuất sắc nhất

Á quân kiếm


Harrison Ford nhìn xuống vai Deckard trong Blade Runner

Một bộ phim chuyển thể hay khác mọi thời đại là Ridley Scott. Á quân kiếm đó là bản dịch của một cuốn tiểu thuyết khoa học viễn tưởng Android có mơ về cừu điện không? Philip K. Dick. Cả hai câu chuyện đều hay theo cách riêng của chúng, nhưng nếu có một yếu tố mà Ridley Scott chắc chắn đã cải thiện thì đó chính là tựa đề. “Blade Runner” ban đầu đề cập đến một người đàn ông vận chuyển các thiết bị y tế sắc bén như dao mổ, điều này được dịch một cách thú vị trong vũ trụ là danh hiệu của một người đàn ông có nhiệm vụ săn lùng những người nhân bản.

Trên thực tế, các từ “Blade Runner” và “Replicant” hoàn toàn không xuất hiện trong tiểu thuyết và được sử dụng trong phim để tạo hương vị đặc biệt cho thế giới cyberpunk độc đáo. Ridley Scott đã giành được danh hiệu Á quân kiếm từ một cuốn tiểu thuyết khoa học viễn tưởng hoàn toàn khác, đã mua bản quyền chuyển thể phim của nó. Thật khó để tranh luận rằng một tiêu đề hai từ tươi sáng, hấp dẫn sẽ phù hợp với một bộ phim lớn hơn nhiều so với câu hỏi tu từ của tiêu đề “Người máy có mơ về cừu điện không?”

7

Thoát khỏi mối tình của Robert và Sophie

Mật mã Da Vinci


Tom Hanks và Audrey Tautou chạy xuống phố trong Mật mã Da Vinci

Chúng tôi đang tung ra một loạt phim về Robert Langdon, lấy cảm hứng từ tiểu thuyết của Dan Brown. Mật mã Da Vinci kể câu chuyện hấp dẫn về giáo sư biểu tượng tôn giáo Robert Langdon của Havard và nhà mật mã học Sophie Neveu trong cuộc đua tìm kiếm Chén Thánh huyền thoại. Cả hai đi khắp thế giới để tìm kiếm một vật thể thần thoại và dần dần yêu nhau vào cuối cuốn sách đầu tiên. Điều thú vị là bộ phim chọn bỏ qua tình tiết phụ lãng mạn này, thay vào đó cho phép câu chuyện tập trung vào sự hồi hộp và tính biểu tượng mà Dan Brown thể hiện xuất sắc.

Chắc chắn có điều gì đó để nói về sự kết hợp mang tính biểu tượng giữa nam tính và nữ tính mà Dan Brown thể hiện. Mật mã Da Vinci điều này được phản ánh trong mối tình lãng mạn giữa Robert và Sophie. Nhưng cuối cùng, câu chuyện được củng cố bởi sự vắng mặt của những mối quan hệ không cần thiết, vì cốt truyện căng thẳng có quá đủ thứ để tập trung vào nếu không có chúng. Sophie và Robert Langdon làm việc tốt như các bạn diễn của họ, và điều gần như ấn tượng là bộ phim đặc biệt này tránh được sự lãng mạn không cần thiết để thay đổi.

6

Một kết thúc có ý nghĩa hơn và nhất quán về tông màu.

câu lạc bộ chiến đấu


Một cảnh tĩnh từ cảnh cuối cùng của bộ phim Fight Club năm 1999.

Nếu có một bộ phim thường được nhắc đến làm poster cho một bộ phim hay hơn sách thì không ai khác chính là nó. Câu lạc bộ chiến đấu. Ngay cả tác giả gốc của cuốn sách, Chuck Palahniuk, cũng thừa nhận rằng bộ phim đã kể câu chuyện mà ông muốn kể tốt hơn. Mặc dù có nhiều điểm khác biệt ngăn cách hai câu chuyện này nhưng cái kết trong cuốn sách của David Fincher lại hoàn toàn khác nhau. câu lạc bộ chiến đấu để lại ấn tượng cuối cùng tốt hơn nhiều so với tiểu thuyết.

Cuốn sách kết thúc với cảnh người kể chuyện cố gắng tự tử, dường như thức dậy trên thiên đường để nói chuyện với Chúa, điều này thực ra chỉ là ảo giác khi anh ta thực sự đang ở trong bệnh viện tâm thần và nói chuyện với các nhân viên, thể hiện lòng trung thành của anh ta với Dự án. Các thành viên của Mayhem đang háo hức chờ đợi những chỉ dẫn tiếp theo của Tyler. Đoạn kết nổi tiếng của bộ phim, với cảnh người kể chuyện và Marla nắm tay nhau khi những quả bom nổ theo giai điệu của The Pixies. Tâm trí của tôi ở đâu? một hình ảnh cuối cùng thuyết phục hơn nhiều.

5

Hãy cho Lex Murphy việc gì đó để làm

Công viên kỷ Jura


Lex có vẻ sốc

Hay như bản gốc của Michael Crichton. Công viên kỷ Jura Đó là, không có gì bí mật rằng nhà văn khoa học viễn tưởng tài năng không viết hay nhất cho trẻ em. Lex và Tim Murphy đóng vai trò quan trọng trong cốt truyện trong cả cuốn sách lẫn bộ phim mang tính biểu tượng của Steven Spielberg, bộ phim mà nhiều người hâm mộ coi là mắt xích yếu nhất trong cả hai trường hợp. Một trong những cách bộ phim cải thiện sự hiện diện của anh chị em nhà Murphy trong câu chuyện là không biến Lex thành một nhân chứng vô dụng.

Trong sách, Lex được miêu tả là có phần chán nản trước viễn cảnh khủng long sống lại và chỉ quan tâm đến bóng chày. Trong khi đó, Tim vừa là người yêu khủng long vừa là chuyên gia máy tính, khiến Lex trở nên không liên quan và thiếu cơ quan trong câu chuyện. Việc sử dụng kỹ năng hack máy tính của Lex Tim trong cuốn sách khiến nó có thêm lý do để tồn tại trong câu chuyện.

4

Biến Jack Torrance thành nhân vật phản diện thực sự

Chiếu sáng


Jack Nicholson trông ranh ma như Jack Torrance trong The Shining

Như bạn đã biết, Stephen King không thích Chiếu sáng được Stanley Kubrick kể lại. Bậc thầy kinh dị đã viết câu chuyện gốc theo cách trình bày rõ ràng Khách sạn Overlook như một nơi ma ám, tà ác, về cơ bản đã chiếm hữu Jack Torrance và buộc anh ta trái với ý muốn của mình để thực hiện những tội ác tàn bạo không thể tả xiết. Trong khi đó, Kubrick cho rằng bản thân Jack luôn muốn giết gia đình mình, và sự hiện diện của Overlook chỉ là cú hích nhỏ mà anh cần để thực hiện những ham muốn đen tối nhất của mình.

Thật thú vị khi thấy King đóng góp bao nhiêu vào nhân vật Jack, công khai thừa nhận rằng ông đã sử dụng anh ta như một người thay thế cho chính mình trong vai một nhà văn nghiện rượu phải vật lộn với sự tức giận và bạo lực. Kubrick khiến câu chuyện nghĩ về Jack vốn là một kẻ xấu, người chỉ cần một tác nhân siêu nhiên nhỏ bé để giải phóng con quái vật thực sự sâu bên trong anh ta, đây thực sự là một tiền đề hấp dẫn hơn nhiều so với một tòa nhà ma quỷ. Có lý do chính đáng tại sao bộ phim vẫn làm lu mờ cuốn sách trong nền văn hóa đại chúng hiện đại.

3

Kết thúc hạnh phúc đến lạ

Màu cam đồng hồ


Phần kết của

Nói về việc chuyển thể sách của Kubrick, vị đạo diễn có tầm nhìn đơn giản là không thể bỏ lỡ một nhịp nào khi chuyển thể những cuốn sách khủng. Màu cam đồng hồ Đây là một câu chuyện khá đen tối, cả trong phim và dưới dạng viết, giải thích cuộc đời của một thanh niên sa đọa, Alex, người bị buộc phải trải qua một chương trình phục hồi tàn bạo để biến anh ta thành một thành viên có ích cho xã hội. Cuối cùng, cuốn sách và bộ phim khám phá hai kết quả rất khác nhau của một chương trình như vậy ở cuối câu chuyện.

Bộ phim kết thúc với một nốt nhạc khá đen tối, với việc Alex trải qua một hình thức trị liệu mới để khắc phục những thiệt hại do lần lạm dụng đầu tiên gây ra, trong khi mơ về những tội ác khủng khiếp mới mà anh ta có thể phạm phải, chưa bao giờ học được bất cứ điều gì từ việc bị giam cầm. Trong khi đó, Màu cam đồng hồChương 21 kết thúc với một cái kết tích cực đến kỳ lạ: Alex tình cờ gặp lại một thành viên cũ trong băng đảng của mình, người đã tìm thấy hạnh phúc trong niềm hạnh phúc chiến đấu đơn giản, buộc Alex phải xem xét lại lối sống của mình và bắt đầu tìm kiếm vợ của chính mình. Cái kết này không có tác dụng và làm mất đi chủ đề trong cốt truyện của Alex.

2

Cắt theo cuộc phiêu lưu của Forrest trong không gian và Châu Phi

Forrest Gump


Hanks_Wright_Forrest Gump

Forrest Gump là một câu chuyện kỳ ​​lạ kể từ thế hệ này sang thế hệ khác, một người đàn ông bình thường trải qua những sự kiện lịch sử quan trọng và gặp gỡ nhiều nhân vật chính trị và văn hóa đại chúng nổi tiếng. Những mối liên hệ này có vẻ kỳ lạ và vô nghĩa như trong phim Tom Hanks, nhưng các cuốn sách thậm chí còn trở nên vô lý hơn, đặc biệt là trong phần tiếp theo. Gump và Co. Kể từ cuốn tiểu thuyết đầu tiên, Forrest tham gia vào những cuộc phiêu lưu khó tin ngay cả với tiêu chuẩn về cuộc sống đa dạng của Forrest.

Cuốn sách mô tả một đoạn văn trong đó Forrest bằng cách nào đó trở thành một phi hành gia trong không gian khi NASA nhận ra thiên hướng tính nhẩm của Forrest, hợp tác với con đười ươi tên Sue của anh. Sue cuối cùng đã thất bại trong nhiệm vụ, đưa Forrest đến Papa New Guinea, nơi anh gặp một bộ tộc ăn thịt người dạy anh chơi cờ. Khoảnh khắc này không chỉ khiến bộ phim trở nên đắt đỏ hơn theo cấp số nhân mà còn kéo dài sự hoài nghi của câu chuyện đi quá xa. Thật tốt khi bộ phim thậm chí còn không có cơ hội đưa những chương này lên màn ảnh.

1

Phản ứng của Chani trước vị hôn thê mới của Paul

Cồn cát: Phần 2


Zendaya có vẻ quyết tâm vào vai Chani trong cảnh cuối của Dune Part Two.

Nói chung là Denis Villeneuve. cồn cát bộ truyện vẫn khá trung thành với những câu chuyện gốc của Frank Herbert, mặc dù số lượng lớn rõ ràng đòi hỏi phải giảm đáng kể tài liệu không liên quan. Nơi duy nhất mà Denis thực hiện một sự thay đổi rất rõ ràng và mang tính quyết định đối với tầm nhìn của Herbert là trong cách đối xử của anh với cô gái Fremen Chani, người mà Paul Atreides đã yêu trong thời gian ở Arrakis. Bất chấp mối tình lãng mạn mới chớm nở của họ, việc Paul chấp nhận số phận của mình là Lisan al-Ghaib cuối cùng buộc anh phải kết hôn với Công chúa Irulan để đảm bảo chiến thắng của anh trước Hoàng đế.

Trong sách, Chani dường như chấp nhận vị trí của mình là người yêu của Paul, vẫn giữ tình yêu đích thực của anh ngoài màn ảnh, ngay cả khi Irulan là hôn thê của anh trên giấy tờ. Ngược lại, Chani Zendaya rất đau lòng trước việc Paul lên nắm quyền và tỏ ra bị phản bội và sốc khi anh công bố lời cầu hôn của mình với công chúa. Sẽ rất thú vị để xem nó diễn ra như thế nào bộ phim Sự khác biệt khiến Chani trở thành một nhân vật đáng tin cậy và thú vị hơn sẽ tiến triển trong thời gian tới Cồn cát: Phần thứ ba.

Leave A Reply