Tất cả các ngôn ngữ Tolkien phát minh ra cho Chúa tể của những chiếc nhẫn đã được giải thích

0
Tất cả các ngôn ngữ Tolkien phát minh ra cho Chúa tể của những chiếc nhẫn đã được giải thích

Một trong những phần đáng kinh ngạc nhất Chúa tể của những chiếc nhẫnGiống như bất kỳ tác phẩm nào khác của J.R.R. Tolkien, ngôn ngữ ông sáng tạo có chiều sâu và sự sống động. Điều này phần lớn là do ngay cả trước khi ông hình thành nên Hobbit lần đầu tiên, Tolkien đã là một nhà ngữ văn – một chuyên gia về ngôn ngữ. Di sản văn học của Tolkien rất rộng lớn và không chỉ bao gồm Chúa tể của những chiếc nhẫn, HobbitSilmarillionnhưng có một số lượng lớn các ghi chú và những câu chuyện còn dang dở. Con trai ông Christopher Tolkien là người phụ trách Chúa tể của những chiếc nhẫnchất liệu phụ trong tác phẩm của cuộc đời ông.

Tolkien's Corpus tiếp tục là một trong những loạt phim giả tưởng nổi tiếng nhất, nhờ một phần không nhỏ vào ngôn ngữ hư cấu, giúp biến Trung Địa trở nên sống động như bất kỳ phần nào của thế giới thực. Cảm giác này càng tăng thêm bởi thực tế là kinh điển của Tolkien chứa đầy những bí ẩn chưa được giải đáp và những truyền thuyết gần như bị lãng quên, kết hợp với nhau để giúp người đọc hiểu được điều đó. Các sự kiện trong sách chỉ là một phần nhỏ trong những cuộc phiêu lưu và kỳ quan ở Trung Địa, và bước đầu tiên trong cuộc phiêu lưu này là hiểu được nhiều ngôn ngữ được sử dụng ở đó.

12

Valarin

Từ miệng của Valar và Maiar


Valinor, quê hương của Valar ở Aman

Valar và Maiar là những sinh vật thiên thần, những sinh vật theo suy nghĩ của Ilúvatar, và trong những khoảnh khắc đầu tiên được tạo ra, họ không cần đến ngôn ngữ. Ilúvatar và các tác phẩm của anh ấy đã cùng nhau hát lên Âm nhạc của người Ainur và do đó đã tạo ra Ea, Thế giới được tạo ra. Tuy nhiên, khi thế giới hình thành và họ đặt các sinh vật sống vào đó, Valar và Maiar phát hiện ra sự cần thiết của lời nói để giao tiếp với họ và bắt đầu nói tiếng Valarin.

Tuy nhiên, Valarin ốm yếu và xa lạ đối với những người Yêu tinh lần đầu tiên nghe thấy anh ta.và vì vậy Valar và Maiar, những người nói chuyện với họ, đã nhận nuôi Quenya, và một số từ của Valarin cuối cùng đã được hấp thụ vào ngôn ngữ đó. Mặt khác, rất ít thông tin về Valarin. Người ta nói rằng Feanor, thợ rèn Silmarils và thủ lĩnh của Noldor lưu vong, đã biết nhiều về Valarin hơn bất kỳ ai khác. Thật không may, anh ta không bao giờ tin tưởng những yêu tinh khác về những gì anh ta học được, và kiến ​​thức đó đã bị mất khi anh ta bị giết bởi Gothmog, chúa tể của Balrogs.

Lời của Valarin

Từ

Nghĩa

Mirubkhose

Rượu mật ong

Ayanuz

người Ainu

Ibrinidylpatanezel

Telperion (Cây trắng Valinor)

11

Quenya

Từ miệng của yêu tinh Valinor


Biểu đồ về rune Tengwar của Tolkien được xếp chồng lên ảnh chụp màn hình các yêu tinh trên thuyền từ The Ring of Power.

Nguồn gốc của nó là ngôn ngữ Quendian nguyên thủy, ngôn ngữ đầu tiên mà yêu tinh nói sau khi thức tỉnh. Ngôn ngữ Tiên Quenya trở nên phổ biến trong Thời đại Trung Địa thứ nhất.. Ông đã phát triển ba phương ngữ riêng biệt: Valinor Quenya, Vanyarin Quenya và Exilic (hoặc Noldorin) Quenya. Thông thường, trong học thuật Trung Địa, Quenya được gọi là Noldorin-Quenya, vì đây là phương ngữ duy nhất được nói ở Trung Địa. Quenya được viết thông thường sử dụng chữ Tengwar do Fëanor phát triển.

Đến Thời đại thứ ba, Quenya đã trở thành nơi đối thoại cho các hoạt động và nghi lễ khoa học.khi tiếng Sindarin trở thành ngôn ngữ trò chuyện hàng ngày. Tuy nhiên, các yêu tinh ở Trung Địa luôn vui vẻ khi nghe người khác nói tiếng Quenya, chẳng hạn như khi Frodo Baggins chào Chúa tể Yêu tinh Gildor và nhóm của ông bằng cụm từ “Helen Sila Lumenn Omentielvo“(“ngôi sao tỏa sáng vào giờ chúng ta gặp nhau“) khi họ gặp nhau ở Shire vào tháng 9 năm 3018 TE.

từ Quenya

Từ

Nghĩa

rau dền

Đá

Anduril

Ngọn lửa phương Tây

Dunedain

Người phương Tây (tức là người Númenóreans và con cháu của họ)

Eldar

Yêu tinh (thắp sáng. “người của các vì sao“)

lễ hội

Ánh sáng

10

Sindarin

Nhiều yêu tinh ở Trung Địa nói


Rivendell trong Chúa tể của những chiếc nhẫn: Hiệp hội nhẫn.

Mặc dù nhiều yêu tinh đã tham gia Hành trình vĩ đại đến Valinor sau lần thức tỉnh đầu tiên, nhưng không phải tất cả đều đến đó và do đó có khoảng chục loại yêu tinh ở Trung Địa. Teleri, một trong những bộ tộc đầu tiên, sớm tách ra thành Nandor (“những người trở về“), những người sợ vượt qua Dãy núi Sương mù và Sindar (“Yêu tinh xám“), người đã đến được bờ biển Beleriand, nhưng chọn ở lại đó thay vì vượt biển đến Valinor.

Đó là ngôn ngữ Sindar đã trở nên nổi tiếng ở Trung Địa.trở thành ngôn ngữ hàng ngày của tất cả Yêu tinh, cũng như được người dân Númenor (và sau này là Gondor và Arnor) sử dụng rộng rãi. Chữ viết Sindarin thời kỳ thứ ba sử dụng tengwar, nhưng rune được gọi là Qirth ban đầu được phát triển để viết tiếng Sindarin. Khi Người lùn ở Trung địa lần đầu tiên học Sindarin (họ thích ý tưởng dạy kuzdul yêu quý của mình cho người ngoài), họ đã sử dụng rune của Kirth làm hệ thống chữ viết của mình, vì các đường thẳng của chúng phù hợp để khắc đá hơn là chạm khắc đá. những đường cong tinh tế của Tengwar.

từ tiếng Sindarin

Từ

Nghĩa

Balrog

Ác quỷ quyền lực

con khỉ đột

Khủng bố (ví dụ: Kirith Gorgor, “Ghost Pass”, Lối vào Mordor)

Itil

Mặt trăng

Morgul

Thuật chiêu hồn (lit. “ma thuật đen tối“)

chết tiệt

Giết

9

Sylvan

Từ Yêu tinh rừng ở Trung Địa


Thranduil và Legolas trong Người Hobbit.

Nandor, những Teleri không vượt qua Dãy núi Sương mù trên đường đến Valinor, vẫn hài lòng với những khu rừng ở Trung Địa trong một thời gian. Đến Thời đại thứ ba, Nandor được biết đến với cái tên Yêu tinh rừng; ngôn ngữ của họ được gọi là Silvan, và được sử dụng khắp vương quốc Mirkwood và Lothlorien.. Tuy nhiên, việc người Yêu tinh nói tiếng Sindarin định cư ở những khu vực này có nghĩa là vào cuối Thời đại thứ ba, Silvan gần như đã tuyệt chủng, chỉ còn lại tên các địa điểm và con người.

Lời nói của Sylvan

Từ

Nghĩa

nhận thức

Cung

Legolas

“Lá xanh”

Denethor

“Linh hoạt và mỏng”

Thranduil

“Xuân vui vẻ”

cá diếc

“Pháo đài có hào”

8

Adunaic

Từ miệng của người dân Numenor


Pharazon (Tristan Gravel) trên ngai vàng của Numenor trong Chúa tể của những chiếc nhẫn: Những chiếc nhẫn quyền lực, Phần 2, Tập 8
Hình ảnh qua Prime Video

Những người đầu tiên ở Trung Địa yêu Yêu tinh được gọi là Edain (trong tiếng Sindarin “đàn ông“), nhưng theo thời gian chúng bắt đầu được gọi là Numenoreans (từ Quenya Tử sốMiền Tây“), và ngôn ngữ của họ là Adunaic (đây là phiên bản thu gọn của từ này Adunayan). Ban đầu được coi là ngôn ngữ kém uy tín hơn bất kỳ ngôn ngữ Tiên nào, sự phẫn nộ của người Númenóre đối với Yêu tinh vào cuối Thời đại thứ hai đã dẫn đến một phong trào tiêu diệt Quenya hoặc Sindarin khỏi bất kỳ nơi nào trên đảo quốc.

Sau sự sụp đổ của Númenor vào năm 3319, việc sử dụng ngôn ngữ này bị suy giảm trong một thời gian do những người Númenor lưu vong đã bỏ mặc nó và chuyển sang sử dụng Sindarin. Vẫn, Adúnaic được sử dụng rộng rãi đến mức nó trở thành ngôn ngữ chung của vương quốc loài người.cuối cùng trở thành ngôn ngữ chung của Westron.

từ Adunaic

Từ

Nghĩa

Azra

Biển

Faraz

Vàng (ví dụ Ar-Pharazôn, “vua vàng”)

nô lệ

Chó

Urug

Con gấu

Zimra

Ngọc

7

Westron

Từ miệng của đàn ông và hobbit ở Trung Địa


Sam và những người Hobbit khác tại quán trọ Green Dragon trong The Fellowship of the Ring.

Mặc dù tiếng Adúnaic không còn được người Dúnedain sử dụng nữa, nhưng vào đầu Thời đại thứ ba, nó đã lan rộng khắp Trung Địa, trở thành tiếng Westron, hay Ngôn ngữ phổ quát. Nó được nói bởi cả người dân Gondor và họ hàng xa của họ như Người Hồ phương Bắc. Nó cũng được Người lùn áp dụng như một cách để giao tiếp dễ dàng hơn với người ngoài và đóng góp đáng kể vào từ vựng của tộc Orc.

Vì vậy, tên của Bilbo Baggins thực ra không phải là Bilbo Baggins mà là Bilba Labingi, và thung lũng Rivendell được gọi là Carningul.

Vị trí của Westron ở Chúa tể của những chiếc nhẫn thú vị bởi vì đó là ngôn ngữ mà Tolkien sử dụng trong sách của mình tương đương với tiếng Anh. – tất cả các từ tiếng Anh trong cả hai Chúa tể của những chiếc nhẫn Hobbit được coi là bản dịch trực tiếp từ Westron, bao gồm cả địa danh. Vì vậy, tên của Bilbo Baggins thực ra không phải là Bilbo Baggins mà là Bilba Labingi, và thung lũng Rivendell được gọi là Carningul.

Một kết quả thú vị của legerdemain ngôn ngữ này là Westron là một trong những ngôn ngữ ít chi tiết nhất của Tolkien.. Phụ lục F Chúa tể của những chiếc nhẫn vẫn là kho dịch thuật lớn nhất của Westron, bạn có thể tìm thêm thông tin tại Các dân tộc ở Trung Địatập cuối cùng trong cuốn sách của Christopher Tolkien. Lịch sử của Trung địa.

6

Khuzdul

Từ miệng của Người lùn ở Trung Địa


Hình ảnh các chữ rune Kirth khác nhau trong Chúa tể của những chiếc nhẫn phát sáng phía trên bức vẽ Legolas và Gimli đang khám phá những hang động lung linh ở Helm's Deep.

Một trong số ít ngôn ngữ ở Trung Địa không bắt nguồn từ tiếng Tiên. Khuddul được người tạo ra họ trao cho người lùn.Vala, được gọi là Aule. Mặc dù người lùn huấn luyện những người tỏ ra thân thiện nhưng nhìn chung Khuddul vẫn giữ bí mật với người ngoài. Cuộc trao đổi nhỏ này đã khiến Khuzdul ảnh hưởng đến ngôn ngữ của đàn ông khi Edain của Thời đại thứ nhất ít tiếp xúc với Người lùn ở dãy núi xanh.

Khuzdul được mượn từ các ngôn ngữ Semitic thực tế, đặc biệt là trong cấu trúc của các gốc ba phụ âm.giống như Adunaic, người mà anh ấy đã ảnh hưởng. Vì Kirt-Runes là ngôn ngữ duy nhất của Trung Địa vẫn còn sử dụng rune cho đến Thời đại thứ ba nên nhiều người và người hobbit tin rằng Người lùn đã phát minh ra chúng và gọi chúng là “Chữ lùn

lời nói của Khuddul

Từ

Nghĩa

Khazad-dum

“Biệt thự của người lùn” (Moria)

được hỗ trợ

Thủy tinh (ví dụ Heled-Zaramchữ cái “hồ thủy tinh“)

khuzd

Người lùn (pl. Khazad)

Mazarbul

Văn bản, hồ sơ

giật mạnh

Râu (pl. tarag)

5

Ent

Chỉ Ent và Entives mới nói


Treebeard từ Chúa tể của những chiếc nhẫn

Vào buổi bình minh của Trung Địa, những cây sống được gọi là Ent tồn tại mà không có ngôn ngữ. Ngay khi gặp những yêu tinh đầu tiên, họ muốn có ngôn ngữ nói của riêng mình, và thế là Entish ra đời. Không có mối liên hệ nào với bất kỳ ngôn ngữ nào khác của Trung Địa, ngoại trừ việc người Ent thấy Quenya hấp dẫn, Entish chậm rãi, vang dội, lặp đi lặp lại và dài dòng một cách đau đớn.. Như Treebeard đã nói với Merry và Pippin trong Rừng Fangorn: “Phải mất một thời gian dài để nói bất cứ điều gì bằng tiếng Entish cổ.

Không cư dân nào ở Trung Địa ngoại trừ Người Kiến nói tiếng Ent, vì rất ít người, ngoại trừ Istari hoặc yêu tinh cao cấp như Galadriel, có thể thức đủ lâu để trao đổi nhiều hơn một lời chào lịch sự.

Ngữ pháp tiếng Ent cực kỳ khó hiểu; mặc dù các từ riêng lẻ rất dễ nhận ra, đặc biệt là những từ có nguồn gốc từ Quenya, cú pháp có xu hướng kết hợp các câu cực kỳ dài với số lượng tính từ quá nhiều. Không cư dân nào ở Trung Địa ngoại trừ Người Kiến nói tiếng Ent, vì rất ít người, ngoại trừ Istari hoặc yêu tinh cao cấp như Galadriel, có thể thức đủ lâu để trao đổi nhiều hơn một lời chào lịch sự.

Cụm từ Ent

cụm từ

Dịch nghĩa bóng

Dịch nghĩa đen

Taurelilomea-tumbalemorna Tumbaletaurea Lomeanor

Trong thung lũng sâu của khu rừng có một bóng đen.

Rừng, nhiều bóng, thung lũng sâu, đen Thung lũng sâu mọc đầy rừng, Đất nước u ám.

a-lalla-lalla-rumba-kamanda-lind-hoặc-burume

kệ đá

Không xác định

4

Bài phát biểu đen

Từ miệng của Sauron và tay sai của hắn ở Mordor


Bản phác thảo ban đầu của Tolkien về dòng chữ Một chiếc nhẫn được chồng lên hình ảnh của Chiếc nhẫn Chúa trên ngón tay của Sauron.

Khi Sauron cai trị phần lớn Trung Địa vào Thời đại thứ hai, lòng kiêu hãnh và lòng căm thù Yêu tinh đã khiến ông tạo ra một ngôn ngữ sẽ trở thành ngôn ngữ duy nhất của nhiều người hầu của Mordor. Người ta biết rất ít về Lời Nói Đen, vì sự thống trị của Sauron sụp đổ sau thất bại của hắn vào cuối Thời đại thứ hai, và vì vậy Lời Nói Đen tiếp tục phát triển mà không có ảnh hưởng trực tiếp của ông, trao đổi nhiều từ với thổ ngữ Orc.

Ví dụ duy nhất được biết đến về Lời Nói Đen chưa được sửa đổi là dòng chữ trên Nhẫn Chúa.được viết bằng chữ Tengwar. Còn có một vài từ rời rạc nữa, chủ yếu là tên của lũ Orc và những người hầu khác của Mordor.

Bài phát biểu đen trên một chiếc nhẫn

dòng chữ

Dịch thuật

Ash nazg durbatuluk,

Một Chiếc Nhẫn để thống trị tất cả

Ash nazg thể dục,

Một chiếc nhẫn để tìm thấy chúng,

Ash nazg trakatuluk,

Một Chiếc Nhẫn để đoàn kết tất cả,

Ag burzum-ishi krimpatul

Và trói chúng trong bóng tối

3

Rohirrik

Từ miệng của người dân Rohan


Các kỵ sĩ Rohan xếp hàng cầm giáo trong Chúa tể của những chiếc nhẫn.

Mặc dù Tolkien thường gọi ngôn ngữ này là Rohan, theo tên những người nói nó, các học giả về tác phẩm của ông hiện nay thường thích thuật ngữ Rohirrik hơn.. Ngôn ngữ này có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người phương Bắc, vì tổ tiên của người Rohirrim, người Eotheod, đến từ phương Bắc vào Kỷ thứ ba. Ở một thời điểm nào đó, cũng có sự tiếp xúc với tổ tiên của người Hobbit ở Shire, đủ để xảy ra một số sự giao thoa ngôn ngữ, và người Rohirrim lưu giữ những truyền thuyết về một dân tộc nhỏ bé sống trong các hang động.

Vì Tolkien đã xác định ngôn ngữ của mọi người sẽ phát ra như thế nào so với tiếng Anh dựa trên khoảng cách ngôn ngữ của họ với Westron, Bài phát biểu của Rohan phần lớn dựa trên tiếng Anh cổ.điều này chắc hẳn vừa quen thuộc vừa xa lạ đối với người dùng Westron. Là một sinh viên lâu năm của tiếng Anh cổ, Tolkien đã quen thuộc với nó, điều đó có nghĩa là ông cũng thấm nhuần phần lớn văn hóa Rohirrim, chẳng hạn như quy ước tước hiệu của người cai trị theo tên của họ (tức là “Vua Théoden” thay vì “Vua Théoden” “). “).

lời Rohirrik

Từ

Dịch thuật

kud-dukan

Norovseer (lit. “người Hobbit“)

Lograd

Dấu hiệu ngựa (lit. “Rohan“)

2

người Orc

Cuộc trò chuyện giữa Orc và Goblin


Loài Orc trong Chúa tể của những chiếc nhẫn: Sự trở lại của nhà vua.

Nhiều bộ tộc Orc và yêu tinh khác nhau trên khắp Trung Địa đã có không có ngôn ngữ được thiết lập hoặc tiêu chuẩn hóathay vào đó sử dụng các từ và cụm từ bị hỏng hoặc mượn từ các ngôn ngữ khác. Trong khi Sauron cố gắng tiêu chuẩn hóa ngôn ngữ của tay sai của mình thông qua Black Speech, thì trên thực tế, ngôn ngữ chung của Mordor chủ yếu là ngôn ngữ pidgin của Westron, Sindarin và Adúnaic.

Đối với loạt phim của Peter Jackson, nhà ngôn ngữ học David Salo đã sử dụng vốn từ vựng và ngữ pháp mở rộng hơn của loài Orc để cung cấp nhiều lời thoại hơn trong phim; ngôn ngữ này thường được gọi là Neo-Oric vì phần lớn là ngoại suy. Salo đã làm công việc tương tự cho phim Khuzdul và Black Speech.

Lời nói của loài Orc

Từ

Dịch thuật

Dusgoi

Minas Morgul

hàm băm

Ngọn lửa

cá mập

Ông già

Tark

Người gốc Numenorean (có thể là hậu duệ của Quenya Tarkilchữ cái “Người đàn ông cao lớn“)

1

Druedain

Từ cửa rừng Druedain


Giữa rừng, Isildur (Maxim Baldry) và Estrid (Nia Taul) bị còng tay trong The Lord of the Rings: The Rings of Power, Season 2, Tập 4.
Hình ảnh qua Prime Video

Druedain the Recluse (Sindarin)người hoang dã“) là hậu duệ của một nhóm người Edain đã bị bức hại kể từ khi họ thức tỉnh, và vì vậy đã di cư cho đến khi họ tìm thấy một vùng đất nơi họ có thể được ở một mình. Họ định cư ở Dãy núi Trắng gần Gondor, và đến Thời đại thứ ba, chỉ còn lại một ít người Druedain, ẩn náu trong khu rừng của họ để tránh người dân Gondor, những người sợ họ, và người Rohirrim săn lùng họ như thú vật.

Thủ lĩnh Druadan Gan-buri-Gan đã thỏa thuận với Théoden, Vua của Rohan vào TE 3019, chỉ cho người Rohirrim một con đường bí mật xuyên qua Thung lũng Stoneroads để họ có thể đến Minas Tirith một cách nhanh chóng và không bị phục kích, đổi lại không còn Rohirrim nữa chữa lành Druedain. như động vật. Ngôn ngữ của họ, do bị cô lập hàng nghìn năm, nên những người nói tiếng Tâyron hay Rohirrik trong vũ trụ gần như không thể hiểu được. Chúa tể của những chiếc nhẫn.

Lời của Druadan

Từ

Dịch thuật

Gorgun

orc

thuốchu

Druadan

Leave A Reply