
Bản tóm tắt
-
Xem lại Gossip Girl để biết bộ phim truyền hình nổi tiếng, những câu nói dí dỏm và những vụ bê bối ở Upper East Side.
-
Các dịch vụ phát trực tuyến giúp bạn dễ dàng xem say sưa và sống lại tất cả những khoảnh khắc đẹp nhất ngay bây giờ.
-
Những câu trích dẫn đáng nhớ thể hiện sự kịch tính, các mối quan hệ và sự phát triển của nhân vật trong bộ truyện.
cô gái buôn chuyện là một trong những bộ phim truyền hình tuổi teen đáng xem lại nhất trong thời gian gần đây, với một số đoạn clip ngắn cô gái buôn chuyện những câu nói chắc chắn sẽ in sâu vào tâm trí bạn. Loạt phim gốc, lấy cảm hứng từ một loạt tiểu thuyết, kể về một nhóm thanh thiếu niên sống một cuộc sống đầy đặc quyền và đầy kịch tính ở Upper East Side, nhưng mọi hành động của họ đều bị theo dõi và viết blog bởi Gossip Girl bí ẩn.
May mắn thay, các dịch vụ phát trực tuyến đã cho phép người xem xem lại và người hâm mộ có thể dễ dàng thưởng thức tất cả các tập phim yêu thích của họ. Bây giờ là thời điểm tuyệt vời để sống lại tất cả những khoảnh khắc đẹp nhất của Upper East Side. điều tốt nhất cô gái buôn chuyện những câu trích dẫn hài hước, thông minh và kịch tính như giọng điệu của bộ truyện. Từ lời chia tay của Gossip Girl đến hài hước cô gái buôn chuyện Những câu trích dẫn về những âm mưu của Blair hay Dan là người chịu trách nhiệm cho tất cả các tin nhắn, chắc chắn có vô số câu trích dẫn thú vị và được người hâm mộ yêu thích.
“Ai nói tiền không mang lại hạnh phúc thì không biết mua nó ở đâu”.
Blair – Phần 1, Tập 16 “Tất cả về anh trai tôi”
Trong mùa đầu tiên của cô gái buôn chuyệnBlair và những người bạn của cô bị người ngoài coi là hời hợt. Câu trích dẫn cụ thể này có vẻ như có liên quan đến điều này, nhưng nó còn có nhiều điều hơn là chỉ Blair hời hợt.
Mặc dù Blair đã trưởng thành hơn rất nhiều với tư cách một người bạn và một con người nói chung trong suốt thời gian qua. cô gái buôn chuyệnmột điều vẫn nhất quán về nhân vật của cô ấy là sử dụng những thứ cô ấy yêu thích để cho phép bản thân thoát khỏi bi kịch của cuộc đời mình. Cô yêu thích đồ ngọt Paris, những bộ phim kinh điển, những bữa tiệc xa hoa và mua sắm theo xu hướng thời trang mới nhất.
Điều này được minh họa rõ nhất trong câu trích dẫn của Blair từ phần một. Mặc dù câu ngạn ngữ cổ “tiền không mua được hạnh phúc” thường được sử dụng nhưng không thể phủ nhận rằng tiền có thể giúp ai đó tiếp cận các hoạt động có thể giúp họ cảm thấy tốt hơn, nếu không muốn nói là hạnh phúc. Blair hiểu ý tưởng này, ngay cả khi câu thoại này được diễn ra để gây cười.
“…Ở Upper East Side, tất cả chúng ta đều biết rằng tình yêu là nỗi đau.”
Gossip Girl – Phần 3, Tập 5 “Rufus sắp kết hôn”
Mặc dù một số người xem có thể đã theo dõi cô gái buôn chuyện về sự phản bội và những người khác có thể đã theo dõi để cố gắng khám phá danh tính của nhân vật chính, phần lớn, trò giải trí thực sự trong bộ truyện là các mối quan hệ. Các mối quan hệ – cả lãng mạn lẫn thuần khiết – là động lực đằng sau bộ phim và những câu chuyện của nó. Ngay cả người kể chuyện Gossip Girl cũng biết điều này, điều này khiến cô ấy phải trích dẫn câu nói này trong phần 3:
Có người nói tình yêu là dòng sông, có người nói tình yêu là khúc ca ngớ ngẩn. Có người nói tình yêu ở xung quanh chúng ta. Nó nâng chúng ta lên nơi chúng ta thuộc về. Có người nói tình yêu là nghe tiếng cười trong mưa. Nhưng ở Upper East Side, tất cả chúng ta đều biết rằng tình yêu là nỗi đau.
Một trong những điều hiển nhiên trong bộ truyện là những người mà các nhân vật yêu thương nhất lại là những người có thể làm tổn thương họ nhiều nhất. Khán giả được xem đi xem lại điều này với những mâu thuẫn giữa Chuch và Blair, Serena và Dan, thậm chí cả Blair và Serena. Tình yêu của họ đi kèm với rất nhiều nỗi đau, khi họ liên tục làm tổn thương nhau, đi theo con đường riêng rồi quay lại với nhau. Cuối cùng, nỗi đau của họ cũng đáng giá vì họ đều có kết thúc có hậu.
“Tôi mong không bao giờ gặp lại anh nữa.”
Blair – Phần 4, Tập 6
Blair không hề ngại ngùng khi tiếp xúc với những người mà cô coi là kẻ thù. Mặc dù cô ấy, giống như bất kỳ ai lớn lên ở Upper East Side, có thể thể hiện sự tử tế trong xã hội khi được hỏi, ngay cả với những người cô ấy không thích, cô ấy không phải lúc nào cũng cảm thấy cần phải giả vờ. Điều này có nghĩa là nếu cô ấy không thích ai đó hoặc không tin tưởng ai đó thì họ sẽ biết điều đó. Điều đó chắc chắn đúng khi mọi chuyện trở nên căng thẳng giữa cô và Jenny Humphrey.
Jenny sau khi bị trục xuất khỏi quê hương đã trở lại tham gia một cuộc thi thời trang. Mặc dù Blair cho phép Jenny quay lại thị trấn vì một việc, Blair không để những chuyện đã qua trôi qua. Đó là khoảnh khắc tồi tệ nhất của Blair khi cô ngày càng căm ghét Jenny. Cụm từ này không phải là một trong những lời xúc phạm hay nhất của Blair trong bộ truyện, nhưng nó cho thấy cô ấy có mối hận thù đến mức nào. Blair không thể không nói lời tạm biệt với Jenny, nhắc nhở cô rằng cô không bao giờ muốn gặp lại cô ấy nữa.
“Có vẻ như Blair và Chuck xuất hiện với vẻ khá thèm muốn – muốn hủy diệt.”
Gossip Girl – Phần 1, Tập 2 “Bữa trưa hoang dã”
Mặc dù có rất nhiều sự kiện tuyệt vời trong cô gái buôn chuyệnBữa nửa buổi của Phần 1 là một trong những bữa ăn ngon nhất, vì đây là lúc tình bạn phức tạp của Serena và Blair bộc lộ sự phức tạp thực sự của nó.. Bây giờ họ đã trở lại cùng một nhóm bạn bè sau một thời gian dài xa cách, điều đó không hề dễ dàng đối với cả hai người. Blair cũng phải che giấu tình cảm của mình với Chuck. Mặc dù nhiều câu trích dẫn của Gossip Girl mang tính giải trí, nhưng đây là một trong những câu trích dẫn hấp dẫn nhất, vì nó giải thích chính xác Chuck và Blair là ai: những kẻ mưu mô luôn đứng đầu.
Dòng đặc biệt này xuất hiện sớm trong chương trình chứng tỏ rằng Gossip Girl, ẩn danh vào thời điểm đó, biết chính xác Blair và Chuck làm việc như thế nào, mặc dù họ chưa phải là thành viên trong vòng trong của họ. Đó là một dấu hiệu tuyệt vời cho thấy mặc dù Blair vẫn duy trì hình ảnh một cô gái ngoan và rất khắt khe nhưng những người khác đều biết rằng cô ấy cai trị trường học của mình bằng nắm đấm sắt.
Có liên quan
“Tôi đã cố cảnh báo bạn. Có một cái giá phải trả. Tôi luôn biết một cô gái như bạn không thể mua được thứ đó.
Blair – Phần 1, Tập 16 “Tất cả về anh trai tôi”
Trong mùa đầu tiên của cô gái buôn chuyệnJenny Humphrey trở thành kẻ thù của Blair Waldorf. Jenny ban đầu thần tượng Blair vì phong cách của cô ấy và sự tôn trọng mà cô ấy yêu cầu từ các học sinh khác. Tuy nhiên, Blair đã sớm chỉ ra rằng cô ấy không tin Jenny có đủ tố chất để trở thành Ong chúa, và khi Jenny cuối cùng cũng đồng ý, Blair đã đưa ra điều đáng nhớ này. cô gái buôn chuyện trích dẫn.
Mặc dù bài phát biểu của Blair thiên về chỉ trích thực tế rằng gia đình Humphreys không có nhiều tiền như những gia đình tạo nên vòng bạn bè thân thiết của Blair, nhưng đó cũng là một phản ứng trước sự thừa nhận của Jenny rằng cô ấy đã làm những việc hoàn toàn sai trái. về tính cách cho chính mình. Blair có vẻ như luôn kiểm soát mọi thứ nhưng hình ảnh của cô được trau dồi và duy trì cẩn thận, do đó, rất ít người biết đến Blair thực sự. Đó là cái giá cô phải trả.
“Anh không thể tệ hơn những người tôi biết được.”
Serena – Phần 1, Tập 1 “Phi công”
Rất lâu trước khi Dan được tiết lộ cô gái buôn chuyệnanh ấy chỉ là một người bạn cùng lớp muốn Serena chú ý. Khi anh ấy quyết định lấy hết can đảm để mời Serena đi chơi và cô ấy làm anh ấy ngạc nhiên khi đồng ý, anh ấy bày tỏ thêm sự ngạc nhiên của mình rằng cô ấy sẵn sàng hẹn hò với một người mà cô ấy thậm chí không biết. Serena trả lời: “Bạn không thể tệ hơn những người tôi biết.”
Bài phát biểu của Serena có chút tiên tri. Suy cho cùng, hầu hết những kẻ mà Serena biết đều sẵn sàng nói dối, lừa đảo và ăn trộm để đạt được thứ mình muốn. Họ không quan tâm ai bị thương trên đường đi. Mặc dù Dan có một số đặc điểm này khi anh trở nên hòa nhập hơn với nhóm bạn Upper East Side của cô, nhưng anh không tốt hơn hay tệ hơn hầu hết những chàng trai khác mà cô hẹn hò trong suốt bộ truyện – ngoài việc tiết lộ rằng anh thực sự là Gossip Girl trong phim. kết thúc.
“Hai người có một hiệu ứng trường lực kỳ lạ nào đó tác động lên nhau. Các nhà vật lý nên nghiên cứu nó.”
Dan – Phần 5, Tập 19 “It Girl, Interrupted”
Mặc dù Dan và Blair đã trở nên thân thiết được một thời gian nhưng cả hai quyết định đường ai nấy đi và chia tay với người bạn đời trước đây – Serena và Chuck. Tuy nhiên, Dan không biết về sức hút giữa Blair và Chuck, và mặc dù không hẳn là thích Chuck nhưng anh ấy rất tôn trọng Blair. Khi cô và Chuck lại bị thu hút bởi nhau trong phần năm, anh ấy đã nói riêng với Blair điều này. cô gái buôn chuyện trích dẫn.
Đặc biệt, câu nói này gây được tiếng vang với người hâm mộ vì nhiều người trong số họ không ngờ lại bị thu hút bởi sự năng động của Blair và Chuck trong loạt phim. Mối quan hệ của họ chắc chắn là độc hại, vì cả hai đều lợi dụng lẫn nhau và đối xử tệ bạc với người khác nhằm cố gắng trung thành với nhau. Tuy nhiên, cả hai đều rút kinh nghiệm từ những sai lầm của nhau và trở thành người tốt hơn vào cuối bộ truyện do họ bị thu hút lẫn nhau.
“Số phận dành cho những kẻ thua cuộc. Đó chỉ là một cái cớ ngu ngốc để chờ đợi mọi việc xảy ra thay vì khiến chúng xảy ra.”
Blair – Phần 3, Tập 19 “Dr. Người lạ yêu dấu”
Mặc dù Blair và những người bạn của cô được sinh ra trong một cuộc sống đầy đặc quyền, mở ra nhiều cánh cửa cho họ, Blair không phải là kiểu người chỉ chờ đợi mọi thứ được trao cho mình. Thay vào đó, cô ấy là người rất ủng hộ việc biến mọi thứ thành hiện thực cho chính mình. Trong một số trường hợp, điều này có thể chỉ có nghĩa là ra lệnh cho cấp dưới của cô ấy làm những việc cho cô ấy, và trong những trường hợp khác, nó có thể có nghĩa là theo đuổi một kỳ thực tập mà cô ấy nghĩ rằng sẽ mở ra nhiều cánh cửa hơn cho cô ấy.
Điều này cũng có nghĩa là Blair không chờ đợi chàng hoàng tử đẹp trai đến với mình. Mặc dù cho rằng có yếu tố sống động như một câu chuyện cổ tích khi cô gặp Hoàng tử Louis, Blair không chỉ chờ đợi một người mà cô cho là xứng đáng gặp mình. Cô tìm kiếm những mối quan hệ vừa lãng mạn vừa thuần khiết với những người mà cô tin là phù hợp. Đôi khi cô ấy đúng, nhưng đôi khi bản năng của cô ấy lại sai. Điều đó không có nghĩa là cô ấy không tiếp tục cố gắng.
“Điều duy nhất gây sốc hơn sự thật là những lời dối trá mà người ta dùng để che đậy sự thật.”
Gossip Girl – Phần 1, Tập 16 “Tất cả về anh trai tôi”
Gần cuối mùa đầu tiên của chương trình, Blair và Jenny chính thức trở thành đối thủ của nhau khi Jenny cố gắng trở thành Ong chúa tiếp theo của trường và cố gắng đánh cắp tay sai của Blair. Trong khi điều này đang xảy ra, Jenny cũng tìm được một người bạn trai, người này cuối cùng tiết lộ rằng anh ta đã nhìn thấy em trai của Serena sau lưng Jenny. Lời nói dối của Asher và sự thật của Eric là động lực thúc đẩy câu chuyện này về cô gái buôn chuyện.
Mặc dù nó đặc biệt áp dụng cho mối quan hệ của Jenny và Asher trong bộ truyện, nhưng đó cũng là một cách chính xác để mô tả một số cốt truyện tra tấn hơn của bộ phim. Nói dối chồng lên những lời nói dối được các nhân vật kể ra để che đậy cảm giác thực sự của họ hoặc điều gì đó họ đã làm trong quá khứ. Đây chỉ là phần nổi của tảng băng chìm trong mùa đầu tiên.
“Đối với những người như chúng tôi, tấm bằng đại học chỉ là phụ kiện.”
Chuck – Phần 3, Tập 2 “Sinh viên năm nhất”
Giống như bất kỳ bộ phim truyền hình nào hướng tới thanh thiếu niên, năm cuối trung học của cô gái buôn chuyện Thanh thiếu niên tập trung rất nhiều vào việc vào một trường đại học tốt để theo đuổi nền giáo dục đại học. Những nhân vật như Dan và Blair có những mục tiêu cao cả, trong khi Serena và Nate chật vật tìm hiểu xem họ muốn gì và được kỳ vọng gì ở họ, nhưng Chuck lại có ý tưởng riêng về việc vào đại học.
Chuck trân trọng cuộc sống đầy đặc quyền của mình hơn bao giờ hết. Anh ấy hiểu rằng sự giàu có và các mối quan hệ của gia đình sẽ mở ra những cánh cửa mà thông thường anh ấy không thể mở ra, ngay cả khi có bằng đại học. Anh thấy không cần thiết phải có bằng đại học khi đã làm việc trong công việc kinh doanh của gia đình từ khi còn là thiếu niên. Chuck nói chuyện cởi mở về việc không muốn học đại học, không giống như những người bạn còn lại của anh.
“Trộm cắp điện thoại? Đó là ‘áo ngực huấn luyện’ gian lận.”
Georgina – Phần 6, Tập 1 “The Avengers”
Serena, Blair và Chuck có thể thích một kế hoạch hay, nhưng Georgina mới là nữ hoàng của những âm mưu và sự phản bội. Mặc dù cô ấy dành phần lớn thời gian để chống lại Serena và Blair, nhưng vẫn có những lúc cô ấy tham gia cùng họ. Điều này đặc biệt đúng trong mùa cuối cùng của loạt phim, khi nhóm âm mưu này quyết định rằng họ cần phải gắn bó với nhau và tập trung sức lực vào việc ngăn chặn những người khác có thể hạ gục họ.
Khi Georgina được yêu cầu làm điều gì đó như lấy trộm điện thoại của người khác, cô ấy coi như không có chuyện gì xảy ra. Rốt cuộc, Georgina đã làm được nhiều thành tích ấn tượng hơn nhiều trong chương trình, vì vậy việc đánh cắp điện thoại của ai đó không phải là điều mà cô ấy coi là vấn đề lớn. Cô ấy tự hào vì mình giỏi khuấy nồi, vì điều này cô gái buôn chuyện trích dẫn hiển thị.
“Bạn không thể khiến mọi người yêu mến bạn, nhưng bạn có thể khiến họ sợ bạn.”
Blair – Phần 2, Tập 25 “Cô gái buôn chuyện tạm biệt”
Một số điều đáng nhớ nhất cô gái buôn chuyện những câu trích dẫn ít liên quan đến các nhân vật cá nhân mà liên quan nhiều hơn đến cuộc sống của giới thượng lưu Upper East Side. Điều đó đúng với điều này từ Blair. Những người bạn thân của bạn sẽ yêu bạn chứ không sợ bạn. Tuy nhiên, những người cô ấy không cho phép đến gần không phải là những người mà cô ấy cố gắng thu phục. Blair không quan tâm đến việc được yêu thích nhất hay chiến thắng trong một cuộc thi về độ nổi tiếng. Cô ấy muốn được tôn trọng.
Đối với Blair, điều này có nghĩa là sử dụng sự đe dọa để giữ những người có địa vị xã hội thấp hơn ở trường hoặc trong đảng. Cô ấy trở nên rất giỏi trong việc nhìn chằm chằm vào mọi người, chỉ trích quần áo của họ hoặc đảm bảo rằng các đồng minh của cô ấy không cho phép kẻ thù của cô ấy bước vào không gian của họ. Đó là lý do tại sao cô ấy đưa ra cụm từ này khi được hỏi về sự nổi tiếng.
“Nếu bạn không thể làm điều đúng đắn thì tôi không thể tôn trọng bạn.”
Nate – Phần 2, Tập 11 “Những Archibalds tráng lệ”
Nate Archibald có một chiếc la bàn đạo đức mạnh mẽ hơn hầu hết những người khác cô gái buôn chuyện nhân vật. Anh ấy là người duy nhất trong nhóm bạn của mình chưa bao giờ nói bóng gió với Gossip Girl về một trong những người khác. Anh ấy cũng là người ít có khả năng vi phạm pháp luật nhất và đó là điều anh ấy đang ủng hộ với câu trích dẫn cụ thể này nhắm vào cha mình.
Sau khi cha anh ăn trộm tiền từ công ty nơi anh làm việc, anh đã bỏ trốn và cố gắng thuyết phục gia đình đi cùng mình. Mặc dù họ từ chối nhưng khi cha của Nate xuất hiện trở lại và cố gắng lần nữa, Nate giải thích rằng cha anh cần phải chịu trách nhiệm về hành động của mình. Đối mặt với hậu quả sẽ phải mất một chặng đường dài mới có được sự tôn trọng của Nate. Đó là một trong những điểm nhất quán trong tính cách của anh ấy, vì Nate cũng khuyến khích bạn bè của mình thú nhận hành động của họ.
“Lễ tạ ơn là gì mà không có kịch tính? Và bánh ngọt. Táo hay bí ngô?”
Serena – Phần 6, Tập 8 “Thật Sự Phức Tạp”
Các tập phim Lễ tạ ơn hay nhất trên truyền hình luôn mang đến một số tiếng cười và một số kịch tính, và sự kết hợp chính xác đó đã mang lại kết quả cho Serena khi cô kỷ niệm kỳ nghỉ Phần 6. Cô và Dan muốn chào đón tất cả mọi người, và trong khi họ háo hức cảm thấy mình đã trưởng thành, thì có quá nhiều sự hỗn loạn đến mức họ chắc chắn ước mình đã không đề nghị. Những ngày nghỉ lễ có thể căng thẳng ngay cả đối với những người mà bạn bè của họ không quen đâm sau lưng nhau hoặc bán mình cho một blog buôn chuyện.
Câu nói của Serena là một câu nói hài hước về việc đôi khi không thể có được một kỳ nghỉ yên bình, vui vẻ. Cô đặc biệt bị tổn thương khi một số bài viết của Dan về cô được công khai và cô nhận ra rằng mình có thể không tin tưởng anh ta. Cô ấy không biết rằng vào thời điểm đó trong bộ truyện, Dan đã viết về cô ấy trong nhiều năm.
“Son môi bền lâu hơn, nhưng độ bóng lại thú vị hơn.”
Serena – Phần 4, Tập 21 “Shattered Bass”
Mặc dù hầu hết những điều đáng nhớ cô gái buôn chuyện các trích dẫn thuộc loại thô tục hoặc truyền cảm hứng, câu này nói về một khía cạnh khác của chương trình – tất cả đều là thời trang và trang điểm. Các nhân vật này nổi tiếng là những người đi đầu xu hướng trong số các đồng nghiệp của họ, vì vậy khi Serena được hỏi về sở thích son môi hay son bóng của cô ấy, Blake Lively đã đưa ra câu nói một cách hoàn hảo.
Ngoài việc nói về phong cách của Serena được các nhân vật khác tôn sùng đến mức nào, nó còn nói về danh tiếng của Serena là một cô gái tiệc tùng. Trong khi cô ấy có những câu chuyện và khoảnh khắc nghiêm túc trong chương trình (son môi), cô ấy cũng theo đuổi lối sống tiệc tùng mà cô ấy có thể tiếp cận (son bóng). Serena, giống như nhiều nhân vật chính, dao động giữa tính cách trẻ con hoang dã và là người lớn duy nhất trong phòng.
Có liên quan
“Anh có thể nói với Chúa là con khốn đó đã quay lại.”
Georgina – Phần 2, Tập 24 “Những cô gái ở thung lũng”
Có một khoảng thời gian ngắn trong bản gốc cô gái buôn chuyện khi Georgina không tích cực phản diện. Điều này chỉ là do cô ấy đặt sức lực của mình vào đức tin tôn giáo hơn là những âm mưu. Mặc dù thật đáng ngưỡng mộ khi ai đó tích cực có đức tin tôn giáo và tuân theo truyền thống tôn giáo của họ, nhưng Georgina đã từ bỏ tất cả ngay khi cô sẵn sàng chấp nhận lối sống hỗn loạn và tinh quái của mình một lần nữa.
Đây là một trong những điều kỳ lạ và mang tính biểu tượng nhất của Georgina cô gái buôn chuyện trích dẫn, và cô ấy đưa nó cho Blair. Lời nói của cô ấy cho Blair thấy rõ rằng Georgina mà cô biết đã trở lại và hoạt động đầy đủ. Câu trích dẫn cũng củng cố Georgina là một trong những nhân vật phản diện thú vị nhất trong cô gái buôn chuyện. Sự giải trí hỗn loạn của cô ấy là một phần lý do khiến nhân vật trở lại trong loạt phim hồi sinh khi trưởng thành và là mẹ của một thiếu niên.
“Anh yêu em. Anh đã cố giết anh ấy, chạy trốn khỏi anh ấy, nhưng anh không thể…”
Blair – Phần 5, Tập 24 “Sự Trở Lại Của Chiếc Nhẫn”
Trong rất nhiều mùa, cô gái buôn chuyện gợi ý rằng Blair và Chuck cuối cùng cũng thừa nhận rằng họ yêu nhau. Mặc dù phản ứng hóa học của họ khiến người hâm mộ thích xem họ nhưng chính tình cảm chân thành mà họ dành cho nhau mới khiến người hâm mộ muốn họ có một mối quan hệ lâu dài. Mối tình lãng mạn của họ có rất nhiều khởi đầu sai lầm, và chúng cứ lặp đi lặp lại trong suốt phần lớn bộ truyện. Trong phần 5, Blair kể lại cảm giác của mình một lần và mãi mãi.
Những lời nói của Blair rất quan trọng và giải thích rằng mặc dù cô đã cố gắng quên Chuck và rời xa anh nhưng cô chưa bao giờ thành công. Dù cả hai đều mắc sai lầm nhưng thật khó để phủ nhận sức mạnh của tình cảm họ dành cho nhau. Các tập phim Chuck và Blair là một trong những tập phim đầy kịch tính nhất nhưng cũng thú vị nhất.
“Tôi biết hơn ai hết việc muốn làm mới chính mình là như thế nào.”
Serena – Mùa 4, Tập 2 “Bản sắc kép”
Khi Serena trở về New York từ trường nội trú trong vai trò thí điểm của chương trình, cô phải đối mặt với những bí mật và cảm xúc mạnh mẽ, đồng thời tự hỏi liệu tình bạn của cô với Blair có trở lại như cũ hay không. Cô ấy đấu tranh để vượt lên trên những tin đồn và tìm được vị trí của mình ở Upper East Side, nhưng thật khó để nói liệu cô ấy có thực sự hạnh phúc hay là chính mình thực sự, với quá nhiều biến cố trong cuộc đời và rất ít người mà cô ấy có thể tin tưởng. Một vài mùa sau, cô ấy nói về việc muốn thay đổi con người thật của mình.
Cũng giống như các nhân vật khác trong truyện, Serena thay đổi khi lớn lên và nhận ra mình muốn trở thành ai. Cô ấy có thể nhìn thấy mình đã sai ở đâu và những gì cô ấy có thể cải thiện, đồng thời lời nói của cô ấy phản ánh mức độ trung thực của cô ấy.
“Dan có phải là nhà văn không?”
Blair – Phần 3, Tập 2 “Sinh viên năm nhất”
Mặc dù Dan là một tác giả đã xuất bản và cũng được tiết lộ là Gossip Girl trong phần cuối của bộ truyện, nhưng anh ấy đã khám phá niềm yêu thích viết lách của mình vài mùa trước đó. Anh ấy luôn thể hiện mình là người chăm học hơn trong số các nhân vật chính, nhưng đến giữa bộ truyện, anh ấy cũng nghiêm túc coi việc viết văn như một nghề nghiệp. Trong Phần 3, Blair nói câu nói có vẻ phổ biến này. Thật buồn cười vì cô và bạn bè không hề biết rằng Dan chính là người theo dõi họ và chia sẻ bí mật.
Mặc dù khó có thể coi Dan là lựa chọn hợp lý cho Gossip Girl nhưng nhận xét của Blair vẫn rất đáng nhớ. Một số khán giả có thể quay lại và xem một số manh mối về danh tính của Dan, điều này khiến có vẻ như Blair, người chắc chắn thông minh và giàu kinh nghiệm, lẽ ra phải nhận ra chuyện gì đang xảy ra.
“Chúng tôi là Câu lạc bộ Bữa sáng dành cho những người không phải là Thẩm phán.”
Blair – Phần 1, Tập 17 “Người Phụ Nữ Bên Bờ Vực”
Blair, Serena, Chuck và Nate đã cùng nhau trải qua rất nhiều điều. Cho dù kịch tính có xảy ra hay họ có thể làm tổn thương nhau đến mức nào trong những năm tháng thành lập, nhóm vẫn xây dựng lại và duy trì mối quan hệ với nhau. Một trong những cách họ cố gắng thực hiện điều này là cùng nhau dùng bữa với tư cách là “câu lạc bộ ăn sáng không phán xét”.
Blair là người có vẻ cam kết nhất trong việc giữ bộ tứ lại với nhau trong một không gian mà không có áp lực từ bên ngoài từ Gossip Girl để chia cắt họ. Tất nhiên rồi, Dù Blair muốn tin rằng họ không phán xét lẫn nhau thì cô ấy thường là người có lỗi nhất khi coi thường bạn bè của mình. Mọi người đều có thể nói rằng bữa sáng muộn hoặc bữa sáng của họ là khu vực không bị phán xét, nhưng thường có xu hướng tiềm ẩn là làm như vậy khi nói chuyện với nhau, bất kể họ quan tâm đến mức nào.
“Không phải ai cũng muốn trở thành Blair Waldorf.”
Serena – Phần 2, Tập 6 “New Haven Can Wait”
Suy cho cùng, trong mắt Blair, cô đã xây dựng được một hình ảnh mà mọi người đều muốn noi theo.
Serena và Blair có thể kiên quyết bảo vệ nhau, nhưng họ cũng biết chính xác phải nói gì và làm gì để đánh vào chỗ đau của nhau. Không có ai biết rõ họ hơn. Serena biết rằng Blair luôn muốn trở thành người quyền lực nhất trong giới xã hội của mình, rằng cô ấy muốn được ngưỡng mộ và để lại di sản. Nói với Blair rằng không phải ai cũng muốn trở thành cô ấy là cách chắc chắn để trêu chọc cô ấy. Suy cho cùng, trong mắt Blair, cô đã xây dựng được một hình ảnh mà mọi người đều muốn noi theo.
Tất nhiên, khi Serena nói điều này với Blair vì thực tế là không phải ai trong giới xã hội của Blair cũng muốn đến Yale như cô ấy, Blair có một câu trả lời mang tính biểu tượng không kém Gossip Girl: “Không phải ai cũng có thể.” Cô ấy cho phép nhận xét của Serena khiến cô ấy khó chịu, đó không chính xác là những gì Serena đang mong đợi vào lúc này.
“Này, thật là một cách để bị lãng quên!”
Dan – Phần 1, Tập 1 “Phi công”
Gia đình Humphrey ban đầu không vướng vào những vụ bê bối lớn nhất thế giới. cô gái buôn chuyệnthế giới. Điều này chủ yếu là do họ không phải là một trong những gia đình giàu nhất trong truyện. Điều này thay đổi khi Dan bắt đầu dành nhiều thời gian hơn cho Serena, Jenny quyết định muốn đứng đầu chuỗi thức ăn xã hội, và Rufus khơi lại mối tình lãng mạn của mình với mẹ của Serena. Bất chấp tất cả những điều này, Dan có lẽ là người duy nhất không quên gia đình ngày xưa như thế nào.
Dan không bỏ lỡ cơ hội trêu chọc bố về ban nhạc rock cũ của ông. Khi ban nhạc nằm trong số những nhạc sĩ xuất sắc nhất bị “lãng quên”, Dan tận dụng cơ hội để chúc mừng cha mình theo cách mà những người khác trong giới xã hội mới của ông có thể không coi là tích cực.nhưng đó là một trong những kỷ niệm đáng nhớ nhất cô gái buôn chuyện trích dẫn từ anh ấy.
“Chúng tôi tạo ra những câu chuyện cổ tích của riêng mình.”
Blair – Phần 4, Tập 1 “Belle Du Jour”
Mặc dù Blair có thể là người yêu thích ý tưởng về một hoàng tử đẹp trai cuốn hút một người phụ nữ nhưng cô ấy không ngồi yên chờ đợi những điều xảy ra với mình. Cô là một trong những nhân vật làm việc chăm chỉ nhất trong truyện, bất chấp sự giàu có và đặc quyền mà gia đình dành cho cô. Blair muốn tìm ra con đường hạnh phúc mãi mãi cho riêng mình, mặc dù ý tưởng về hạnh phúc mãi mãi của cô thay đổi trong suốt bộ phim.
Điều này có thể có nghĩa là cố gắng kiểm soát vị thế xã hội của bạn hoặc lên kế hoạch tổ chức một bữa tiệc hoành tráng khi loạt phim bắt đầu. Tuy nhiên, cô cũng trở thành một người nỗ lực để hoàn thành tốt công việc thực tập tại một tạp chí danh tiếng, tìm cách làm bạn bè vui vẻ và duy trì mối quan hệ mà cô mong muốn trong nhiều năm. Những ưu tiên của cô thay đổi khi cô lớn lên.
“Tôi muốn hỏi bạn thế nào, nhưng tôi thực sự không quan tâm.”
Serena – Phần 4, Tập 22 “Lời Tạm Biệt Sai Lầm”
Mặc dù Serena có thể hoàn toàn lịch sự và quyến rũ tại các sự kiện xã hội nhưng nếu cô ấy không thích ai đó thì mọi người xung quanh sẽ biết điều đó. Serena thường được biết đến là người sôi nổi trong xã hội, nhưng cô ấy có thể cực kỳ lạnh lùng khi vẫn hoạt động tích cực trên mạng xã hội. Cô ấy sẽ duy trì nụ cười và giọng điệu lịch sự trong khi trốn tránh họ chỉ bằng một câu nói.
Đây thường là điều xảy ra khi cô và Georgina tương tác. Khi Georgina trở lại thị trấn với một vụ bê bối sắp nổ ra, một số lời đầu tiên Serena nói với cô ấy là cô ấy không quan tâm đến cô ấy. Điều đó thật khó khăn nhưng bình thường vì cả hai không thể hòa hợp với nhau quá vài phút. Ngay cả khi họ hợp sức để hạ gục người khác, họ vẫn phải đề phòng lẫn nhau vì họ không bao giờ hoàn toàn tin tưởng nhau để trông chừng nhau.
“Gossip Girl đây, nguồn thông tin duy nhất của bạn về cuộc sống đầy tai tiếng của giới thượng lưu Manhattan.”
Gossip Girl – Dòng lặp lại
Đây dễ dàng là một trong những phổ biến nhất cô gái buôn chuyện trích dẫn của mọi thời đại. Cụm từ này đơn giản là khó quên, như nó đã được nghe trong phần giới thiệu của mỗi tập, kể từ khi bắt đầu chương trình.. Suy cho cùng, Gossip Girl vừa là nhân vật chính trong truyện, vừa là một thực thể vô danh mà các nhân vật chính muốn vạch mặt. Kristen Bell, được biết đến nhiều nhất với vai Veronica Mars khi bộ phim ra mắt, đã lồng tiếng cho blog tin đồn.
Kristen Bell đã không gây thất vọng khi lồng tiếng cho Gossip Girl. Bell liên tục đưa ra những câu chuyện ngổ ngáo và bí ẩn hết tập này đến tập khác. Tất nhiên, người hâm mộ giờ đây đã biết rằng Dan Humphrey là nhân vật đằng sau những câu nói nổi tiếng này, nhưng cố gắng đoán xem ai là người đứng sau giọng nói đó là một phần thú vị của bộ phim.
“Đừng để mọi người nói cho bạn biết bạn là ai. Hãy nói cho họ biết.”
Serena – Phần 1, Tập 14 “Dự án Blair B***h”
Một trong cô gái buôn chuyệnChủ đề lặp đi lặp lại là nhận thức bên ngoài có thể tạo ra hình ảnh cho ai đó đến mức nào mà họ có thể không nhất thiết muốn. Blog của Gossip Girl – và những vụ nổ – có khả năng khiến ngay cả những chi tiết nhỏ nhất về ai đó cũng trở nên tai tiếng và các nhân vật chính hoàn toàn nhận thức được điều này. Serena, mục tiêu lâu năm của blog, là sự thật cô gái buôn chuyện nhân vật chính biết rõ điều này hơn ai hết.
Serena có thể không phải lúc nào cũng là người sạch sẽ nhất trong phòng và cô ấy có thể có rất nhiều bộ xương trong tủ, nhưng cô ấy luôn cố gắng trở thành chính mình một cách đích thực, ngay cả khi bản thân đó không vui và đầy rượu trong tủ. Cho dù mọi người yêu hay ghét cô ấy, đó chắc chắn là một điểm có lợi cho cô ấy và là điều cô ấy cũng cố gắng truyền đạt đến bạn bè của mình.
“Những người như tôi không viết sách. Họ được viết về.”
Chuck – Phần 5, Tập 1 “Yes, Then Zero”
Chuck đưa ra tuyên bố này khi có gợi ý rằng anh ấy có thể viết một cuốn sách về tất cả các sự kiện và biến động trong cuộc đời mình. Không có gì ngạc nhiên khi anh ấy không hoàn toàn thích thú với ý tưởng này. Chuck không phải lúc nào cũng là người muốn làm việc. Thay vào đó, anh ấy là người muốn trải nghiệm cuộc sống và xem nó mang lại những gì, nhận thức được đặc quyền mà anh ấy đã được ban cho để làm điều đó.. Chuck không có vấn đề gì với sự chú ý, nhưng anh ấy sẽ không phải là người viết ra mọi thứ để có được sự chú ý.
Tuy nhiên, Dan không ngại sử dụng kinh nghiệm của những người bạn và người quen giàu có để truyền cảm hứng cho bài viết của mình. Dan sử dụng kinh nghiệm của mình với những người bạn (và kẻ thù) mà anh ấy gặp ở Upper East Side để viết một cuốn sách, dựa trên tất cả các nhân vật của anh ấy dựa trên những người anh ấy biết. Giá như Chuck biết chính xác Dan đã lên kế hoạch gì.
“Không khác gì một người tình bị khinh thường thiêu đốt trái đất. Tôi nóng lòng chờ đợi.”
Georgina – Phần 5, Tập 24 “Sự Trở Lại Của Chiếc Nhẫn”
Georgina là nhân vật được khán giả yêu ghét. Cô ấy chắc chắn có những chia sẻ về những câu thoại gây sốc, nhưng điều này tóm tắt một cách hoàn hảo thái độ của cô ấy đối với việc gây rắc rối. Đó cũng là lý do tại sao rất nhiều người hâm mộ nghĩ rằng cô ấy sẽ là Gossip Girl. Việc Michelle Trachtenberg đưa ra dòng đặc biệt này phù hợp với lời tường thuật của Kristen Bell và việc lựa chọn từ ngữ hoàn toàn phù hợp với điều mà người viết blog sẽ nói.
Có liên quan
Khi Dan nhận ra mình đang ở ngoài vòng xã hội trước đây và đang tham gia một chương trình viết lách danh tiếng, anh đã tìm đến Georgina để được giúp đỡ. Sự trợ giúp này liên quan đến việc kể những câu chuyện tai tiếng và thông tin chi tiết về bạn bè của bạn để giúp bạn chuẩn bị viết cuốn sách của mình. Tất nhiên, động cơ để Dan nhờ cô giúp đỡ, như thường lệ, là một cuộc chia tay tồi tệ.
“Tôi không phải là điểm dừng trên đường đi. Tôi là đích đến.”
Blair – Phần 1, Tập 5 “Quỷ dữ”
Blair đã trải qua rất nhiều điều cô gái buôn chuyện. Cô mở đầu chương trình đang hồi phục sau chứng rối loạn ăn uống, trái tim cô tan nát nhiều lần và lần lượt thấy mình bị mọi người phản bội. Bất chấp mọi chuyện trải qua, Blair Waldorf luôn biết giá trị của mình. Cô ấy không phải là kiểu người sẵn sàng cho rằng mình không xứng đáng với mọi thứ mình mong muốn trong cuộc sống.
Blair là người có ước mơ lớn và lên kế hoạch biến những ước mơ đó thành hiện thực. Cô ấy không có thời gian dành cho một người không hiểu điều đó, một người không có mối quan hệ lâu dài với cô ấy. Đó là lý do tại sao cô ấy tìm kiếm tình bạn lâu dài và những mối quan hệ lãng mạn. Cô ấy không muốn những cuộc hẹn hò hay những người lạ bước vào cuộc đời mình.
“Ngay cả khi đó là thảm họa Kamikaze lớn nhất trong cuộc đời tôi thì đó vẫn là thảm họa của tôi.”
Dan – Phần 5, Tập 10 “Cưỡi Xe Trong Thị Trấn Cùng Con Trai”
cô gái buôn chuyện đầy những mối quan hệ đầy biến động. Hai cặp đôi “chia tay để làm lành” khét tiếng nhất là Dan và Serena và Chuck và Blair. Mặc dù vậy, có một đoạn ngắn trong truyện mà Dan và Blair trở nên thân thiết hơn, và sau khi Dan thú nhận rằng tình cảm của anh ấy có thể hơn cả thân thiện, cả hai đã thử chuyện tình cảm. Nó không kéo dài nhưng nó mang lại cho chương trình một sức sống mới.
Mối quan hệ gần như không xảy ra trong khi Serena cố gắng thuyết phục Dan rằng đó sẽ là một sai lầm. Dan biết điều này có thể đúng, nhưng anh ấy sẵn sàng thừa nhận sai lầm này chỉ vì lợi ích tiềm tàng mà nó có thể mang lại cho cuộc sống của anh ấyđó là lý do tại sao anh ấy lại đưa ra câu trả lời này cho người yêu cũ. Hóa ra Dan và Blair rất hợp nhau, nhưng cả hai đều cảm thấy sức hút của Serena và Chuck quá mạnh để khiến mối quan hệ của họ có hiệu quả lâu dài.
“Tôi không quay lại tìm anh.”
Serena – Phần 1, Tập 1 “Phi công”
cô gái buôn chuyện người hâm mộ khắp nơi có thể nghe thấy Serena nói câu này với Nate trong tập đầu tiên. Mặc dù chương trình đầy rẫy những scandal và kịch tính, Câu này nói rõ rằng những người phụ nữ trong chương trình sẽ không làm điều gì đó chỉ vì một anh chàng đẹp trai quan tâm đếnđiều quan trọng cần biết. Serena đã phạm sai lầm, nhưng cô ấy đã mắc phải chúng theo cách riêng của mình.
Khi bộ phim ra mắt vào năm 2007, người hâm mộ nhanh chóng biết rằng Serena và Nate có quá khứ bất chính dẫn đến việc Serena nổi tiếng chuyển đến trường nội trú. Serena trở về hiển nhiên tràn ngập cảm giác áy náy, nhưng Nate lại không thể buông bỏ quá khứ, dẫn đến Serena nói ra câu nói nổi tiếng này. Cô biết mình đã phạm sai lầm khi gặp bạn trai của bạn thân nhất và cô cần chắc chắn rằng Nate cũng biết điều đó. Mặc dù sau đó cả hai đã cố gắng hẹn hò lại nhưng dường như họ luôn hợp tác tốt hơn với tư cách là bạn bè.
“Một số người có thể gọi nó là Fustercluck. Nhưng ở Upper East Side chúng tôi gọi đó là chiều Chủ nhật.”
Gossip Girl – Phần 1, Tập 2 “Bữa trưa hoang dã”
Gossip Girl là nữ hoàng của những câu nói ngắn. Gossip Girl đã thể hiện cụm từ này trong “The Wild Brunch” của phần một, khi Serena và Dan bị mẹ của Serena, Lily, ép ăn bữa sáng muộn vào Chủ nhật. Tại thời điểm này trong loạt phim, Chuck và Blair không hẳn là những người hâm mộ cuồng nhiệt nhất của Serena và Dan. Giữa bộ phim này và tình huống phức tạp của Blair với Nate, bữa sáng muộn vào Chủ nhật này thực sự trở thành một mớ hỗn độn.
Người hâm mộ luôn có thể tin tưởng vào Gossip Girl để đưa ra những câu thoại dí dỏm nhất cho bất kỳ dịp nào và đặc biệt câu nói này sẽ được ghi nhớ trong nhiều năm tới. Điều này đặc biệt đúng bởi vì câu thoại thực sự gói gọn sự kịch tính của bộ truyện ngay từ đầu bộ truyện. Trong bất kỳ tình huống nào khác, kịch tính của vở diễn có thể bị coi là lố bịch, nhưng trong thế giới của cô gái buôn chuyệnĐó là chuyện thường ngày.
“Ba từ. Tám chữ cái. Nói đi và anh sẽ là của em.”
Blair – Phần 2, Tập 1 “Mùa hè tuyệt vời”
Chuck và Blair làm những điều tồi tệ nhất cô gái buôn chuyệnvà họ dễ dàng trở thành cặp đôi gây tranh cãi nhất trong bộ truyện. Phản ứng hóa học của họ là không thể phủ nhận, nhưng mỗi người lần lượt đối xử tệ với nhau, và cuối cùng, mối quan hệ tàu lượn siêu tốc của họ luôn có một chút độc hại. Họ có thể không phải lúc nào cũng có ý định làm tổn thương nhau, nhưng việc sống trong một nhóm xã hội khuyến khích việc giấu kín cảm xúc của mình và không tin tưởng người khác có nghĩa là họ cũng hành động theo cách này trong các mối quan hệ.
Ví dụ, Chuck thường gặp khó khăn trong việc minh bạch với Blair về tình cảm của anh dành cho cô. Trong buổi ra mắt Phần 2 của chương trình, Blair nói câu nói yêu thích này với Chuck, hy vọng anh sẽ thổ lộ tình yêu của mình dành cho cô. Nó ngay lập tức trở thành một trong những biểu tượng nhất cô gái buôn chuyện trích dẫn.
“Nếu bạn muốn buồn, tốt nhất bạn nên buồn ở Paris.”
Blair – Phần 3, Tập 11 “Kho báu của Serena Madre”
Nói như một Waldorf thực thụ. Blair bảo vệ quan điểm này, hy vọng thuyết phục được Serena đi cùng cô đến Paris nghỉ hè.. May mắn thay, Serena bắt buộc và người hâm mộ đã được xem một số tập phim có trụ sở tại Paris, nơi Blair và Serena cuối cùng đã tìm thấy Chuck đang trốn ở Pháp. Chắc chắn không thiếu kịch tính trong cô gái buôn chuyện và cũng không thiếu những chuyến đi xa xỉ.
Có liên quan
Trong mỗi mùa của loạt phim, người hâm mộ được chứng kiến các nhân vật yêu thích của mình bay khắp thế giới. Từ New York đến Paris đến St. Barts, những thanh thiếu niên này rõ ràng là những người đã đi du lịch nhiều nơi. Với tình yêu thời trang cao cấp và bánh ngọt Pháp của Blair, thật đáng ngạc nhiên khi loạt phim không dành nhiều thời gian hơn ở Pháp. Ngân sách của CW có lẽ sẽ không cho phép điều đó cô gái buôn chuyện quay phim ở Paris như thế này đã lâu rồi.
“Chúng ta là chị em. Em là gia đình của anh. Em là gì, chính là anh. Không có điều gì em có thể nói khiến anh bỏ cuộc.”
Blair – Phần 1, Tập 16 “Tất cả về anh trai tôi”
Tình bạn giữa Blair và Serena thực sự là một trong những phần hay nhất của bộ truyện. Mặc dù Serena và Blair không phải lúc nào cũng là bạn thân theo nghĩa truyền thống, nhưng họ luôn ở bên nhau khi điều đó thực sự quan trọng. Rõ ràng hết lần này đến lần khác cặp đôi này coi mình là gia đình. Đôi khi các thành viên trong gia đình đánh nhau.
Mặc dù Serena đã đâm sau lưng Blair vô số lần, đây là một trong những điều tồi tệ nhất cô gái buôn chuyện phản bội và Blair bày ra nhiều kế hoạch để tiêu diệt Serena, cuối cùng họ vẫn yêu nhau. Họ tức giận đến mức thỉnh thoảng đi theo con đường riêng của mình, nhưng họ sẽ không bao giờ cố ý khiến nhau gặp rắc rối nghiêm trọng. Khi tình thế phải xô đẩy, Blair và Serena sẽ chọn nhau hơn bất kỳ ai khác.
“Lần tới nếu bạn quên mình là Blair Waldorf, hãy nhớ tôi là Chuck Bass. Và tôi yêu bạn.
Chuck – Phần 3, Tập 4 “Dan De Fleurette”
Mặc dù sự thật là mối quan hệ của Chuck và Blair đã có những thăng trầm, nhưng rõ ràng Chuck quan tâm đến Blair đến mức nào. Như người hâm mộ đã biết, Chuck rất thích nói câu nói nổi tiếng của mình “Tôi là Chuck Bass.” Về cơ bản, đây là cách anh ấy cho mọi người biết anh ấy thực sự tự tin và kiêu ngạo như thế nào.
Khi Blair bắt đầu nghi ngờ bản thân trong phần ba, Chuck đã an ủi cô, nhắc nhở cô về con người thật của cô và anh yêu cô đến nhường nào. Tất nhiên, anh không thể làm điều này nếu không nhắc nhở cô rằng anh là ai. Ý tưởng là ngay cả khi Blair không cảm thấy tự tin thì anh ấy vẫn cảm thấy tự tin và cô ấy có thể yên tâm rằng, bất chấp sự kiêu ngạo của mình, cô ấy là người anh ấy yêu hơn bất kỳ ai khác. Đó là một câu nói thể hiện cái tôi của Chuck cũng như tình yêu của anh dành cho cô.
“Bạn chẳng là ai cho đến khi họ nói về bạn.”
Dan – Phần 6, Tập 10 “New York, Anh Yêu Em XOXO”
Câu nói nổi tiếng này là một phần lời giải thích của Dan về lý do tại sao anh ấy luôn là Gossip Girl. Là một nhân vật kỳ lạ và thông minh, Dan nhận thấy mức độ nổi tiếng ở Upper East Side và quyết định viết tên mình vào cuộc sống của những người bạn tương lai bằng cách tạo ra Gossip Girl. Trở thành Gossip Girl chắc hẳn là một chặng đường khó khăn đối với Dan. Anh ấy cần phải ẩn danh đủ để không bị chú ý, nhưng cuối cùng anh ấy cũng cần trở thành một thành viên trong nhóm thân cận của những người mà anh ấy viết về.
Có liên quan
Tất nhiên, cả nhóm vô cùng tức giận khi phát hiện ra sự thật về Dan trong tập cuối của bộ phim. Tuy nhiên, tất cả đều nhanh chóng tha thứ cho anh – kể cả Serena, người sau này kết hôn với anh. Mặc dù những quyết định của Dan với tư cách là Gossip Girl không phải lúc nào cũng có ý nghĩa đối với khán giả nhưng động lực của anh ấy lại có ý nghĩa.
“Chúng tôi luôn biết anh ấy là một trong số chúng tôi.”
Chuck – Phần 6, Tập 10 “New York, Anh Yêu Em XOXO”
Ngay cả khi không ai muốn tin rằng Gossip Girl luôn ở trong số họ, thì bất cứ điều gì khác cũng sẽ vô nghĩa.
Cả nhóm rõ ràng đã mất cảnh giác sau khi tiết lộ rằng Dan chính là Gossip Girl. Những nghi ngờ về chương trình phần lớn đổ dồn vào những nhân vật phản diện nổi tiếng như Georgina, người đã đóng vai chính trong thời gian ngắn là Gossip Girl khi cô chạm tay vào chiếc máy tính xách tay dùng để viết blog. Không có gì ngạc nhiên khi Chuck vẫn giữ bình tĩnh và nói câu nói mang tính biểu tượng này cô gái buôn chuyện trích dẫn: “Chúng tôi luôn biết anh ấy là một trong số chúng tôi.”
Ngay cả khi không ai muốn tin rằng Gossip Girl luôn ở trong số họ, thì bất cứ điều gì khác cũng sẽ vô nghĩa. Ngay cả với những lời khuyên được người khác gửi lên blog, Gossip Girl vẫn biết quá nhiều thông tin nội bộ đối với bất kỳ ai ngoài vòng kết nối xã hội trực tiếp của cô ấy. Cuối cùng, người ta tiết lộ rằng các nhân vật chính của bộ truyện luôn có một số nghi ngờ, nhưng không bao giờ về Dan.
“Tôi phải đi.”
Serena – Dòng lặp lại
Ngoài bối cảnh, điều này đặc biệt cô gái buôn chuyện Bài phát biểu của Serena có vẻ không đáng chú ý lắm. Bản thân các từ không phải là điều đáng chú ý. Điều đáng chú ý là số lần Serena nói chúng hoặc một số biến thể của chúng trong chương trình. Một số người hâm mộ đã tạo ra một trò chơi để cố gắng đếm tất cả các lần xuất hiện.
Sự thật là vậy Serena là nữ hoàng thoát khỏi những tình huống khiến cô bận tâm. Nếu cô ấy được yêu cầu chia sẻ cảm xúc của mình nhưng không muốn, cô ấy sẽ nói rằng mình phải đi và bỏ đi một cách đầy kịch tính. Nếu cô ấy tức giận với ai đó nhưng chưa sẵn sàng giải thích lý do, cô ấy đột nhiên viện cớ để rời đi. Nếu ai đó làm cô xấu hổ và cô không sẵn sàng trả thù, cô sẽ lấy ví và kiếm cớ bước ra khỏi cửa.
Một cô gái buôn chuyện người hâm mộ thậm chí còn biên soạn phần lớn cách sử dụng cụm từ này của Serena thành video.
“tôi phải đi,” tuy có vẻ vô hại nhưng có lẽ lại là câu nói mang tính biểu tượng nhất của Serena trong bộ truyện.
“Anh biết anh yêu em mà. Hôn đi, Gossip Girl.”
Gossip Girl – Dòng lặp lại
cô gái buôn chuyện người hâm mộ chắc chắn đã ghi nhớ cụm từ đó. Gossip Girl nói câu trích dẫn này bất cứ khi nào nó kết thúc ở cuối một tập phim, thường là sau khi tàn phá cuộc sống của các nhân vật chính.
Câu khẩu hiệu của Gossip Girl tóm tắt hoàn toàn tính cách của cô ấy – ngổ ngáo nhưng tự nhận thức. Mặc dù cô ấy đặt những thanh thiếu niên giàu có ở Upper East Side vào cuộc, nhưng họ vẫn kiên trì từng lời vì Mặc dù Gossip Girl đang phát sóng quần áo bẩn của mình nhưng vẫn tốt hơn là không nói gì về nó. Trên thực tế, các nhân vật chính đều yêu thích Gossip Girl.
Kristen Bell, người lồng tiếng cho Gossip Girl trong suốt bộ truyện, thậm chí còn xuất hiện ở phần cuối để đọc một số câu thoại mang tính biểu tượng nhất của nhân vật trong khi chính cô ấy đọc phần thử vai, mang đến một điều trớ trêu cuối cùng. cô gái buôn chuyện đường kẻ.