
Bản tóm tắt
-
Một số câu trích dẫn hay nhất của Emily ở Paris nói về nữ anh hùng chính thức học cách cân bằng giữa công việc và cuộc sống ở nước ngoài.
-
Mỗi nhân vật trong Emily in Paris đều có những quan điểm vui nhộn nhưng sâu sắc về tình yêu và các mối quan hệ.
-
Bản thân thành phố này là một nhân vật trong loạt phim Netflix và các nhân vật thể hiện sự đánh giá cao của họ.
điều tốt nhất Emily ở Paris Những câu trích dẫn cho người xem Netflix thấy các nhân vật trong loạt phim này thực sự sống động, hài hước và phức tạp như thế nào. Sau khi Emily Cooper được thăng chức, cô chuyển từ Chicago đến Paris. Nhưng sau khi chia tay với bạn trai người Mỹ, Emily bắt đầu thực sự kết nối và khám phá Paris theo đúng nghĩa của nó. Trên đường đi, Emily gặp gỡ đồng nghiệp, bạn bè và những người yêu thích mới của mình.
Trải qua bốn mùa, Emily tìm thấy vị trí của mình ở Paris, hòa nhập với nơi làm việc mới, cố gắng tìm kiếm tình yêu và đấu tranh để giữ vững tinh thần. khi mọi thứ trở nên phức tạp một chút – thường là do chính cô ấy. Mỗi Emily ở Paris nhân vật mang đến điều gì đó mới mẻ và trong quá trình đó, tất cả họ đều đưa ra những câu trích dẫn tuyệt vời. Một số nói về tình yêu, một số khác về công việc, và có những tác phẩm thực sự nói lên tinh thần sôi sục của Paris.
Có liên quan
20
“Bạn sống để làm việc. Chúng tôi làm việc để sống.”
Luke
Sau vài ngày khó khăn ở công việc mới ở một đất nước mới, Emily cảm thấy cô đơn. Hơn thế nữa, cô còn cảm thấy xa lánh đồng nghiệp. Họ đi ăn trưa mà không có cô ấy và gọi cô ấy là cô nàng quê mùa bằng tiếng Pháp. Có một sự xung đột văn hóa thực sự giữa các cá nhân ở đâyvà không chỉ vì họ nói các ngôn ngữ khác nhau. Emily căng thẳng còn đồng nghiệp của cô thì thoải mái và thư giãn hơn.
Chỉ khi Luc nhìn thấy Emily ngồi một mình, anh mới đối mặt với cô về việc văn phòng sợ cô. Ý kiến và ý tưởng tiếp thị của bạn là mới đối với công ty và ban đầu có thể đáng sợ. Emily nói với anh rằng cô thích làm việc và yêu thích những gì cô làm, nhưng Luc nghĩ người Mỹ lại hiểu khác. Emily nên làm việc để sống chứ không phải sống để làm việc. Nhờ cuộc trò chuyện này, Luc giúp Emily thư giãn và tận hưởng công việc thay vì để nó xác định cô là ai.
19
“Đó giống một cử chỉ hơn.”
Thomas
Ban đầu, Thomas của Phần 1 có vẻ giống như một tình yêu ngọt ngào dành cho Emily và là người giúp cô quên đi Gabriel. Vị giáo sư ký hiệu học trí tuệ chắc chắn đã có sự ăn ý với cô ấy ở một khía cạnh nào đó, nhưng ông ấy nhanh chóng chứng tỏ mình là một kẻ hợm hĩnh và biết tuốt. Sau khi cảm thấy mệt mỏi với lối sống kiêu ngạo của mình, Emily chia tay Thomas tại nhà hát opera.gợi ý rằng anh ấy có thể giải thích ý nghĩa của ngón giữa của cô ấy vì anh ấy là chuyên gia về ký hiệu.
Nhưng Thomas không thể không sửa cô ấy một lần nữa. Cuộc chia ly này là một khoảnh khắc quan trọng đối với Emily. Cô đứng lên bảo vệ chính mình trước một người thường xuyên nói chuyện với cô, và cuối cùng khi cô cho anh ta biết suy nghĩ của mình, điều đó cho phép cô kết thúc mọi thứ theo cách riêng của mình. Nhưng điều thực sự khiến câu nói này trở nên tuyệt vời là Thomas không bao giờ cho phép cô nói lời cuối cùng và là kẻ hợm hĩnh tột cùng cho đến phút cuối cùng.
18
“Chúng ta đang ở trên bờ vực của phần còn lại của cuộc đời mình.”
Brooklyn
Brooklyn chắc chắn không phải là nhân vật xuất sắc nhất trong Emily ở Paris. Cô ấy coi mình là trung tâm và khó tính trong hầu hết phần ngắn ngủi của mùa đầu tiên. Tuy nhiên, Brooklyn cũng có một số câu thoại hay như câu này. Cô ấy có thể chọn đưa ra một số quyết định thiếu cân nhắc vì cô ấy cảm thấy “vực thẳm của phần còn lại của cuộc đời bạn”, Nhưng Đó cũng là câu thoại phù hợp với những nhân vật và người hâm mộ ở độ tuổi 20 và có cảm giác như sắp có một số thay đổi đáng kể..
Tất nhiên, nó cũng hoạt động tốt như một dòng cho thấy những khoảnh khắc dường như sâu sắc và ý nghĩa có thể đến từ những người có thể là người cuối cùng mà bất kỳ ai mong đợi là sẽ khôn ngoan. Mặc dù Brooklyn có vẻ như là người cuối cùng mà bất kỳ ai cũng tìm đến để trò chuyện sâu sắc, nhưng cô ấy chứng minh rằng mình có thể kiểm soát được cuộc sống, mục tiêu và con người mà cô ấy muốn trở thành trong tương lai.
17
“Paris trông giống như một thành phố lớn nhưng thực chất chỉ là một thị trấn nhỏ”.
Camila
Trong tập thứ tư của Emily ở Paris Trong phần một, Emily được cứu bởi một gương mặt mới khi cô gặp khó khăn khi mua một bó hoa hồng. Tên người phụ nữ là Camille và cả hai đã thành công mà không cần nỗ lực nhiều. Emily cởi mở về việc bối rối về Paris và việc di chuyển không có ý nghĩa gìnhưng Camille đảm bảo với cô rằng Paris trông giống như một thành phố lớn nhưng thực chất là một thị trấn nhỏ.
Camille được chứng minh là đúng vì Emily liên tục đụng mặt những người cô biết. Chương trình này nói về việc Emily tìm lại chính mình, nhưng cũng nói về việc cô ấy là một con cá mắc cạn. So với Chicago, Paris là một thành phố rất nhỏ nhưng vì Emily ở một nơi xa lạ nên cô không thể nhìn thấy được.. Cuối cùng khi hiểu ra, cô trở nên thoải mái hơn và đó là lúc tình yêu của cô dành cho Paris thực sự bắt đầu.
16
“Có phải bạn đang cố gắng có được tất cả không? Điều đó thật đậm chất Mỹ.”
Sylvia
Một trong những trò đùa hài hước nhất trong bộ truyện là việc Sylvie liên tục lăng mạ cách tiếp cận “Mỹ” của Emily trong mọi việc. Mặc dù anh ấy nhỏ mọn nhưng đôi khi cũng khó có thể không đồng ý với Sylvie vì Emily có thể rất ngây thơ. Câu nói này một lần nữa cho thấy sự khác biệt giữa những người ở Paris và những người Emily gặp ở Chicago. Emily sống vì công việc của mình và làm điều đó vì cô cảm thấy mình cần phải có tất cả nếu muốn thành công.
Mãi cho đến khi Emily biết rằng cô chỉ cần hạnh phúc chứ không phải thành công hoàn toàn trong mọi việc thì cuối cùng cô mới tìm thấy chính mình. Mặc dù lý thuyết của người hâm mộ về phần 3 của Emily ở Paris Dự đoán đúng rằng mọi việc ít nhiều sẽ suôn sẻ với Emily, cô thường gặp khó khăn trong việc cân bằng mọi việc. Khi nhiều vấn đề phức tạp về công việc và tình cảm trở nên phức tạp, Sylvie đưa ra nhận xét hài hước này về tham vọng của Emily.
15
“Một chút ‘Bonjour’ sẽ đi được một chặng đường dài.”
Emily
Một trong những điều khiến người xem ngạc nhiên Emily ở Parisvà điều làm dấy lên một số lời chỉ trích là Emily dường như hoàn toàn không biết tiếng Pháp – và mong đợi điều này hoàn toàn có thể chấp nhận được ở Paris. Quá trình suy nghĩ này đặc biệt phi thực tế, nhưng ít nhất Emily bắt đầu bù đắp bằng câu trích dẫn này, khi cô ấy biết rằng chỉ cần cố gắng sẽ đi được một chặng đường dài.
Tất nhiên, ý tưởng này có vẻ hiển nhiên – rằng việc cố gắng học ngoại ngữ sẽ được người dân địa phương hoan nghênh thay vì cho rằng họ sẽ nói được tiếng Anh. Tuy nhiên, điều này càng làm tăng thêm sự ngây thơ của Emily. Chỉ có người như Emily mới phải học điều này như một bài học và làm nó với niềm vui như vậy. Mặc dù nhận được nhiều lời chỉ trích nhưng Emily luôn chứng tỏ rằng cô không biết chuyện gì đang xảy ra và việc không biết ngôn ngữ đó chưa bao giờ xuất hiện trong tâm trí cô. Đó là một phần trong quá trình trưởng thành của cô ấy với tư cách là một con người và nó cho thấy cô ấy đã nhận ra sai lầm của mình.
Có liên quan
14
“Không có những thứ cơ bản như tôi, bạn sẽ không thời trang.”
Emily
Ước mơ của mọi người yêu thời trang là được gặp một nhà thiết kế nổi tiếng và có thể mặc hoặc mua quần áo của họ. Emily có cơ hội duy nhất được gặp và có thể làm việc với Pierre Cadault. Thật không may cho cô ấy, sau khi Pierre nhìn vào chiếc móc khóa trên chiếc ví đen của cô, anh ấy gọi cô là “con chó cái cơ bản”. Thấy ai đó khó chịu về một chiếc móc khóa thật là buồn cười, nhưng còn buồn cười hơn khi anh ấy gọi Emily là “cơ bản” vì có nó.
Emily đối mặt với anh ta theo cách rất giống Julia Roberts đối đầu với nhân viên cửa hàng.người phụ nữ xinh đẹp một cách nào đó. Khi bạn nhìn thấy Hồ Thiên Ngacuối cùng cô ấy nói với anh ấy rằng đường dây của anh ấy sẽ không như vậy nếu không có những “con chó cái cơ bản” như cô ấy. Câu trích dẫn này rất hoàn hảo vì thật tuyệt khi thấy một người như Emily đứng lên chống lại một kẻ hợm hĩnh kiêu ngạo. Đó là một khoảnh khắc ý nghĩa hơn nữa, vì Pierre là người mà cô từng ngưỡng mộ nhưng lại thất vọng.
13
“Lặp lại S’il Vous Plait?”
Emily
Một trong những thử thách thường xuyên của Emily trong loạt phim là cố gắng bước vào thế giới chuyên nghiệp ở Paris, mặc dù không biết một chút tiếng Pháp nào. Cô ấy khá thiếu hiểu biết khi cho rằng những người khác sẽ chấp nhận rào cản ngôn ngữ của cô ấy, mặc dù cô ấy là du khách đến đất nước của mình. Tuy nhiên, đây là một trong những ví dụ cho thấy cô ấy ngây thơ đến mức nào và cô ấy ít biết điều gì sẽ xảy ra khi đến Paris để làm công việc mới.
Việc Emily không biết tiếng Pháp khiến cô nhiều lần trở thành mục tiêu của những trò đùa, kể cả trong cuộc cạnh tranh với Camille. Sau khi khiến bản thân xấu hổ trong một cuộc họp, Emily cố gắng xin lỗi Camille, người trả lời một cách lạnh lùng bằng tiếng Pháp. Emily đáp lại bằng một trong những cụm từ tiếng Pháp duy nhất mà cô ấy biết. Tất nhiên, với sự hài hước, Câu nói này chỉ là Emily đang nói rằng cô ấy không hiểu Camille và muốn cô ấy nhắc lại, như thể cô ấy sẽ hiểu ngay lần thử thứ hai.
12
“Anh không biết chuyện gì đã xảy ra với Jean Valjean khi anh ta ăn trộm cái bánh mì à?”
Emily
Một trong những điều không có ý nghĩa Emily ở Paris mùa 2 có sự góp mặt ngẫu nhiên của Petra. Học sinh Ukraine trong lớp tiếng Pháp của Emily ban đầu có vẻ là một người thực sự tốt bụng khi đi mua sắm cùng Emily. Tuy nhiên, Petra tiết lộ rằng cô ấy thực sự là một tên trộm, người chỉ đơn giản là chạy ra khỏi cửa hàng với tất cả đồ đạc của mình.
Hành động này rõ ràng khiến Emily kinh hoàng, người ngay lập tức lo sợ về những hậu quả đã thấy trong Những người khốn khổ. Trong câu chuyện này, Jean Valjean ăn trộm một chiếc bánh mì baguette, và tội ác này theo anh suốt cuộc đời, khiến anh gần như không thể sống tử tế thậm chí nhiều năm sau đó. Ít nhất nó cũng chứng tỏ kiến thức của bạn về một số khía cạnh của văn hóa Pháp. Tuy nhiên, một lần nữa, cô lại đánh đồng cuộc sống thực tế ở Paris với những gì cô thấy trong phim, thể hiện rõ hơn sự ngây thơ của cô trong hoàn cảnh đó.
11
“Người Pháp lãng mạn nhưng cũng thực tế.”
Mindy
Emily ở Paris đưa ra nhiều tuyên bố sâu rộng về người Pháp và cuộc sống ở Paris (đó là một trong những lý do khiến bộ phim bị chỉ trích nặng nề), nhưng đây là một câu trích dẫn có hiệu quả. Người Pháp nổi tiếng về sự lãng mạn và Paris (tất nhiên) được mệnh danh là thành phố lãng mạn nhất thế giới. Tuy nhiên, dòng này là tất cả về sự cân bằng. Vâng, có sự lãng mạn, nhưng lãng mạn và thực tế không nhất thiết phải loại trừ lẫn nhau.
Tất nhiên, điều trớ trêu của câu thoại này là bản thân bộ phim gần như không thực tế về mọi mặt và tập trung vào sự lãng mạn khi sống trong phiên bản hư cấu của Paris này. Câu nói này là một bài học quan trọng khác mà Emily phải học. Cô ấy không chỉ đến Paris với quan điểm của người Mỹ về sự cân bằng giữa công việc và cuộc sống, cô ấy còn đến với một phiên bản lý tưởng hóa về thành phố và đất nước này như thế nào, dựa trên phim ảnh và văn học. Cô không chỉ cần cân bằng giữa công việc và cuộc sống mà còn phải cân bằng giữa tình yêu và những kỳ vọng thực tế.
10
“Đó là Paris. Mọi người đều ăn tối một cách nghiêm túc.”
Mindy
Mindy có rất nhiều trích dẫn hay trong Emily ở Paris. Cô ấy không chỉ là một nhân vật phụ hay một người bạn phụ thầm lặng ở phía sau; Cô ấy là người đàn ông của riêng mình và đang làm Paris theo cách riêng của mình. Thật may mắn khi cô gặp Emily ở công viên và họ có rất nhiều điểm chung. Sau khi họ chia tay, Emily nhắn tin cho Mindy và hỏi liệu cô ấy có nghiêm túc về việc đi ăn tối vào một tối không, và câu trả lời của Mindy thật hoàn hảo.
Dù có nhiều định kiến tràn ngập Emily ở Paris, Một trong những điều thực tế nhất là ẩm thực rất quan trọng ở Paris, và các nhà hàng, bữa ăn và trải nghiệm là một phần văn hóa ở đó.. Mặc dù nó có thể không quan trọng như Mindy tưởng, nhưng nó vẫn là cái nhìn về văn hóa địa phương và nó đóng vai trò lớn như thế nào trong cuộc sống của mọi người, đặc biệt là khi họ trốn việc để tận hưởng những niềm vui lớn lao của thành phố. .
Có liên quan
9
“Bây giờ bạn đang ở Paris. Tôi chắc chắn chúng ta có thể tìm được thứ gì đó ngon hơn bơ đậu phộng.”
Gabriel
Bơ đậu phộng không muối của Trader Joe là một trong những món ăn yêu thích của Emily và là món ăn giúp cô thoải mái. Khi đến Paris mà không có món ăn nhẹ yêu thích, Emily phải đặt mua một số hộp đựng từ Chicago đến Paris. Thật không may, trong một thời gian rất Tình dục và thành phố Khoảnh khắc, khi Emily mở hộp, bơ đậu phộng phát nổ khắp nơi. Cô ấy suy sụp vì điều đó, nhưng Gabriel đảm bảo với cô ấy rằng ở Paris có đồ ăn ngon hơn bơ đậu phộng đóng gói..
Đây là một câu trích dẫn có phần hợm hĩnh nhưng cũng khuyến khích Emily thử những điều khác biệt khi cô ấy ở Paris. Đúng, bơ đậu phộng là món ăn thoải mái mà Emily yêu thích, nhưng khi bạn ở nước ngoài, không có gì tốt hơn là thử nghiệm và xem liệu có món ăn nào khác có vai trò tương tự không. Thử những điều mới là một trong những phần quan trọng của loạt phim Netflix này.
8
“Làm thế nào để sử dụng thơ.”
Emily
Của Tình dục và thành phố ĐẾN Trẻ hơn ĐẾN Emily ở ParisLoạt phim của Darren Star được biết đến với phong cách thời trang đáng kinh ngạc; mỗi nhân vật luôn ăn mặc sang trọng. Nó có thể là một khía cạnh khác Emily ở Paris điều đó không thực tế, nhưng tất nhiên đó là một phần của sự quyến rũ. Thời trang cũng là trọng tâm trong loạt phim này với Emily và Pierre Cadault, vì vậy không có gì ngạc nhiên khi các nhân vật nói về nó. Đây là một tính năng khác trong nhiều chương trình truyền hình Star.
Tuy nhiên, câu trích dẫn này là một cụm từ hay cho thấy Emily có cách sử dụng từ ngữ như thế nào (ngay cả khi chỉ bằng một ngôn ngữ). Nó hoàn hảo nó mô tả cảm giác đầy khát vọng mà Star rõ ràng đang hướng tới và đồng thời là sự lãng mạn hay thay đổi của nhân vật. Cụm từ này có vẻ lạ khi nói thành tiếng, nhưng đối với Emily, nó mô tả cách cô tưởng tượng về cuộc sống mà cô muốn hướng tới, ngay cả khi đó không phải là cuộc sống mà cô thấy mình thường xuyên gặp phải.
7
“Mong muốn không có nghĩa là thiếu tôn trọng. Thực tế thì hoàn toàn ngược lại. Đó là dấu hiệu của sự tôn trọng.”
Antonio
Antoine sở hữu một nhãn hiệu nước hoa do Emily bán và là một trong những nhân vật quyền lực nhất trong Emily ở Paris. Anh ấy rất tốt bụng và biết cách đạt được điều mình muốn. Emily gây ấn tượng tốt với Antoine, nhưng điều này nhanh chóng khiến Julien và Luc bảo cô ấy lùi lại. Emily tất nhiên không có ý dẫm chân ai nhưng hóa ra Sylvie chính là người yêu của Antoine.
Với việc Emily thu hút được sự chú ý của Antoine, cô ấy có thể trở thành mối đe dọa đối với Sylvie ở nơi làm việc. Tuy nhiên, Antoine nói một số câu trích dẫn rất táo bạo về ham muốn và sức mạnh khiến Emily tò mò. Những nhận xét của anh ấy, mặc dù có thể được đưa ra theo cách không như mong muốn, nhưng là những nhận xét mà Emily vẫn có thể học hỏi. Điều quan trọng là cô ấy hiểu rằng có một ranh giới mà cô ấy không thể vượt qua và có một số người cô ấy không nên vượt qua.
6
“Tôi thích Paris, nhưng tôi không chắc Paris có thích tôi không.”
Emily
Emily đã nói trong suốt chương trình rằng cô ấy là người làm hài lòng mọi người. Cô ấy luôn làm những gì được yêu cầu và không ngừng cố gắng để khiến mọi người thích cô ấy. Rõ ràng là những nỗ lực của cô ấy khiến cô ấy kiệt sức, nhưng đó là điều tạo nên con người của cô ấy. Cô thích ý tưởng sống ở Paris, nhưng trong suốt chương trình, Emily thấy mình gặp rắc rối.
Việc học ngôn ngữ qua phim ảnh và bạn bè sẽ khiến thời gian của Emily thoải mái hơn rất nhiều. Tuy nhiên, như cô ấy đã thể hiện xuyên suốt, cô ấy chưa bao giờ chuẩn bị sẵn sàng để sống ở một quốc gia khác, đặc biệt là một quốc gia như Pháp, nơi khác với Chicago như một con người có thể. Paris có lẽ cũng chưa sẵn sàng cho Emily, vì bản tính kỳ lạ và đôi khi khắt khe của cô là điều trái ngược với nhiều cư dân ở đây, khiến mọi thứ trở nên khó khăn hơn bao giờ hết đối với cả hai người.
5
“Điều trớ trêu của thời kỳ mãn kinh. Ngay khi bạn có thời gian để thực sự khám phá bản thân trưởng thành, thích phiêu lưu và gợi cảm của mình thì âm đạo lại đình công.”
Emily
Ngay từ đầu, rõ ràng Sylvie không phải là fan của Emily. Cô ghét bỏ qua tiếng Pháp, coi thường việc trở thành người có thành tích quá cao và ghét các phương pháp tiếp thị của mình. Nhưng điều khiến Sylvie bận tâm nhất là bất chấp tất cả những điều này, Emily vẫn thành công. Trong nỗ lực đẩy Emily vào tình huống khó khăn và xem liệu cô ấy có đủ khả năng hay không, Sylvie giao cô phụ trách chiến dịch tiếp thị cho một thương hiệu hỗ trợ mãn kinh.
Quan điểm của Emily về thói quen sinh sản của phụ nữ rất khéo léo và có sức ảnh hưởng. Khi Emily nói điều này, nó cho thấy rằng cô ấy có thể chưa sẵn sàng để thích nghi với người dân Paris hoặc đồng nghiệp của mình, nhưng cô ấy rất gần gũi với phụ nữ nói chung. Cô biết cách tiếp thị, bán sản phẩm cho những phụ nữ khác mà ít người có thể tiếp cận. Câu nói này cho thấy Emily thực sự xuất sắc như thế nào trong công việc của mình.
Có liên quan
4
“Ừ, kết thúc có hậu rất Mỹ.”
Julien
Cái đó Emily ở Paris câu trích dẫn có vẻ buồn, nhưng nó đề cập đến “trận chung kết Pháp“, và văn hóa ưa thích những kết luận buồn vui lẫn lộn hoặc bi thảm hơn cho các câu chuyện hơn là”Cái kết của Hollywood“nơi mà mọi người đều hạnh phúc mãi mãi. Điều này được nói trong loạt phim có liên quan đến Brooklyn và các bộ phim bom tấn hài lãng mạn của nó, nhưng nó có trọng lượng vì những lý do khác.
Một mặt, nó được dùng để cho thấy thái độ của Emily ở đây không phù hợp như thế nào, nhưng nó cũng có thể là điềm báo trước. Tất nhiên, Emily là người Mỹ sâu sắc – vậy điều đó có nghĩa là cô ấy đang hướng đến một kết thúc có hậu? Hay nó có thể mở đường cho “cái kết kiểu Pháp” của riêng mình và một lời tạm biệt bi thảm mỗi khi bộ truyện kết thúc? Phim Pháp thường có kết thúc không như ý muốn”vui mừng” theo nghĩa chân thực nhất của từ này, nhưng điều đó không có nghĩa là họ không hài lòng. Đây là điểm khác biệt quan trọng và là bài học mà Emily học được khi cô cân bằng giấc mơ của mình với thực tế.
3
“Beyoncé có giá trị hơn nhiều so với Mona Lisa.”
Mindy
Mindy không sai khi đưa ra câu nói có vẻ gây sốc này. Một lần nữa, cô thêm màu sắc vào chương trình và chứng tỏ mình là người bạn tốt nhất và khôn ngoan nhất của Emily. Emily cần một người như Mindy trong đời, đặc biệt là khi nói đến những nhân vật phản diện hơn mà cô ấy gặp phải.
Đối với câu trích dẫn, đó là một tuyên bố tuyệt vời và cái nhìn sâu sắc về cuộc sống thực. Nếu bạn hỏi hầu hết mọi người, họ sẽ luôn nói rằng Mona Lisa có giá trị hơn nhiều so với một ngôi sao nhạc pop như Beyoncé. Người ta có thể nói điều đó từ một “lý tưởng“hơn một cái gì đó có giá trị. Tuy nhiên, Mona Lisa là bức tranh trị giá khoảng 870 triệu USD. Beyoncé có tài sản 800 triệu USD và đang trên đà đạt 1 tỷ USD trong lòng tự trọng. Mặc dù Mona Lisa hiện có giá trị hơn Beyoncé nhưng Beyoncé vẫn tiếp tục tăng giá trị và bức tranh có thể sẽ vẫn được giữ nguyên.
2
‘Tôi không hiểu tại sao bạn lại làm những gì bạn đã làm, giống như tôi không hiểu lá thư chết tiệt của bạn.’
Camila
Mặc dù ban đầu người hâm mộ coi Camille là người bạn thanh lịch và vui vẻ của Emily, nhưng cô ấy lại chứng tỏ mình có khía cạnh mãnh liệt hơn khi cuộc gặp gỡ giữa Emily và Gabriel được tiết lộ. Việc cô ấy hoàn toàn không quan tâm đến việc hòa giải với Emily cho thấy cô ấy đang cảm thấy tức giận. Điều này dẫn đến một khoảnh khắc khá đáng yêu đối với Emily, khi cô sử dụng tất cả vốn tiếng Pháp hạn chế của mình để viết một lá thư xin lỗi Camille.
Tuy nhiên, câu trả lời thẳng thừng của Camille cho thấy cô không mấy ấn tượng với khả năng ngôn ngữ kém của Emily. Câu nói này thể hiện hai điều trong loạt bài: nó thể hiện sự tức giận và thất vọng của Camille đối với Emily và sự thất vọng chung của cô ấy đối với việc Emily thiếu hiểu biết về hầu hết mọi thứ bằng tiếng Pháp. Việc cô ấy không thể viết một bức thư toàn diện bằng tiếng Pháp là điều dễ hiểu, nhưng điều đó không làm cô ấy bớt khó chịu hơn với những người mà cô ấy phải giao tiếp.
1
“Chúng tôi chưa bao giờ có cơ hội, nhưng ít nhất bây giờ chúng tôi có được điều hoàn hảo này”.
Emily
Hoàn hảo như Emily và Gabriel ở bên nhau, họ không bao giờ có cơ hội chiến đấu. Sẽ là một chuyện nếu Emily không bao giờ kết bạn với Camille. Nhưng sau khi trở nên thân thiết với Camille, hẹn hò đôi với cô và Gabriel, thậm chí cả gặp mặt gia đình Camille, Emily thấy mình rơi vào một tình huống phức tạp. Đó là cho đến khi Gabriel và Camille chia tay.
Emily ngủ với Gabriel vì cô cho rằng anh còn độc thân và sẽ không bao giờ gặp lại anh. Họ nằm trên giường vào ban đêm và nói về một mối quan hệ chưa từng có. Đó là khoảnh khắc lãng mạn và chân thật – chính xác là điều Emily đang tìm kiếm. Emily đã phạm rất nhiều sai lầm và biết rằng có rất nhiều điều cô ấy không hiểu. Tuy nhiên, vào lúc này, Emily tìm thấy chút hạnh phúc nhưng cô biết nó sẽ không kéo dài. Vì thế Emily ở Paris Trích dẫn, cô ấy nhìn mọi thứ như hiện tại.
Emily In Paris của Netflix là một loạt phim hài với sự tham gia của Lily Collins trong vai Emily Cooper, một sinh viên tốt nghiệp đi từ Chicago đến Paris khi cô có được cơ hội việc làm chỉ có một lần trong đời, cho phép cô tận hưởng văn hóa và sự quyến rũ của Pháp khi định hình lại một công ty. của tiếp thị địa phương. Từ suy nghĩ của Beverly Hills 90210 và Darren Star, người sáng tạo Sex and the City, Emily In Paris có cái nhìn hài hước về sự khác biệt văn hóa giữa Hoa Kỳ và Pháp.
- Dàn diễn viên
-
Lily Collins, Ashley Park, Bruno Gouery, Phillippine Leroy-Beaulieu, Samuel Arnold, Lucas Bravo, Camille Razat
- Ngày phát hành
-
Ngày 2 tháng 10 năm 2020
- Mùa
-
4
- Người trình bày
-
Ngôi sao Darren