
Người đọc có thể không nghĩ ngay đến hiệp sĩ, vua và lâu đài khi họ ngẫm nghĩ về Phía xa Có rất nhiều yếu tố lặp đi lặp lại, nhưng chúng xuất hiện thường xuyên hơn nhiều so với những gì người hâm mộ có thể nhận ra, đặc biệt là ở phần đầu truyện tranh. Thế giới thời trung cổ là nguồn hài hước thường xuyên của Gary Larsonvà những năm đầu tiên của Phía xa đã một tay tạo ra nhiều câu chuyện cười mang tính biểu tượng về thời Trung cổ.
Giữa những người chính nghĩa hèn nhát, những vị vua hề và những nỗ lực vụng về để đẩy lùi các cuộc tấn công từ đỉnh tường thành, Phía xa đã thể hiện kiến thức sâu rộng của Gary Larson về các sự kiện lịch sử và khả năng vô song của ông trong việc bóp méo những sự thật đó theo những cách mang tính cách mạng, với những kết quả cực kỳ hài hước.
Đặc biệt, đáng để xem xét kỹ hơn các truyện tranh đầu thời trung cổ của Larson để cho độc giả biết được vị trí của chúng. Phía xa tâm trạng đặc trưng đã bắt đầu, do đó, đến lượt họ, họ có thể có một bức tranh đầy đủ hơn về cách nó phát triển theo thời gian.
Có liên quan
10
Người đọc không nên mất trí khi cố gắng hiểu phía bên kia
Xuất bản lần đầu: ngày 9 tháng 3 năm 1980
sớm vậy Phía xa bảng mô tả hai hiệp sĩ trong một cuộc đấu tay đôi, với người này hét vào mặt người kia: “từ bỏ đi, ngài James… ngài thua rồi!” – sau khi chặt đầu đối thủ của mình. Được xuất bản chỉ vài tháng sau Phía xa được thực hiện, có thể chắc chắn rằng nhiều độc giả sẽ bị hấp dẫn bởi trò đùa này và điều đó hoàn toàn được chấp nhận đối với Gary Larson.
Điều đó nói lên rằng, chính trên những tấm bảng như thế này, Larson đã nhanh chóng khẳng định danh tiếng của mình với tư cách là một họa sĩ truyện tranh. Như thể anh ấy đang chiến đấu trực diện với từng người Phía xa độc giả, tìm kiếm điểm yếu trong bộ giáp của mình mà anh ta có thể khai thác. Cho dù một bộ truyện tranh có làm cho người đọc cười, làm phiền họ hay khiến họ phải suy ngẫm về chính xác những gì nghệ sĩ muốn nói, miễn là Larson có thể vượt qua sự phòng thủ của ai đó theo một cách nào đó, anh ấy sẽ hài lòng.
9
Đối phương thường tìm thấy sự hài hước trong những tình huống sinh tử
Xuất bản lần đầu: ngày 10 tháng 6 năm 1980
Nhiều Phía xa các nhân vật đã phải chịu số phận, nhưng những hiệp sĩ này trong tình thế đặc biệt bấp bênh khi biết rằng họ sẽ sớm phải chiến đấu đến chết, nhưng trước tiên họ sẽ phải nhượng bộ ý muốn bất chợt của nhà vua và tranh nhau ném một quả trứng. “Và đấu sĩ cuối cùng còn sống sẽ giành chiến thắng trong cuộc thi!“, nhà vua hét lên với các chiến binh từ ngai vàng của mình trước khi nói thêm”nhưng trước tiên…” với một khoảng dừng trước khi tiết lộ phiên tòa vô ích áp chót trong trò chơi sinh tử này.
Đây là một trong nhiều lần đầu tiên Phía xa phim hoạt hình đã tạo nên niềm đam mê của Gary Larson trong việc rút ra sự hài hước từ mối nguy hiểm chết người. Trong trường hợp này, “ném trứng“Có phần cao trào ngớ ngẩn của trò đùa, nhưng sự hài hước đen tối thực sự của hội thảo đến từ việc tránh những trận chiến gây chết người để tham gia vào một cuộc cạnh tranh vô hại như vậy.
8
Theo Gary Larson, đàn ông làm hỏng quần áo mới là một truyền thống lâu đời.
Xuất bản lần đầu: ngày 20 tháng 6 năm 1980
Trong phần này, một người phụ nữ cảnh báo chồng mình khi anh ấy về nhà, tức giận vì anh ấy”chiến đấu một lần nữa … và trong [his] bộ đồ mới nữa!” – điều này tất nhiên là buồn cười vì trang phục được đề cập là áo giáp và người chồng là một hiệp sĩ thời trung cổ.
Mặc dù cách chơi chữ của Gary Larson ở đây chắc chắn rất thú vị, điều này làm tăng thêm tính hài hước của câu chuyện này. Phía xa Hoạt hình là cách bộ giáp của người chồng được miêu tả là hoàn toàn hao mòn, đến mức anh ta may mắn sống sót một cách kỳ diệu, và vì vậy việc nghe một câu chuyện cười nào đó từ vợ là điều anh ta ít lo lắng nhất. Rõ ràng, ở bên thua trận, anh ta vò nát bỏ chạy về nhà, lê chiếc chùy một cách khập khiễng là chính mình – trái ngược với việc được bao phủ trong vinh quang.
7
Vua Arthur bên kia tập hợp các hiệp sĩ Bàn Tròn để đưa ra một sắc lệnh vô cùng nghiêm túc
Xuất bản lần đầu: ngày 18 tháng 7 năm 1980
Trong này Phía xa bảng điều khiển, Gary Larson miêu tả vị vua huyền thoại Arthur và các hiệp sĩ bàn tròn – ngoại trừ việc anh ấy bắt được họ vào một thời điểm khó xử, như Arthur đã cảnh báo”Lancelot, Galahad và những người còn lại“của các hiệp sĩ nổi tiếng”bắt [their] kẹo cao su dưới bàn.”
Tất nhiên, những nhân vật này được tôn kính vì những chiến công huyền thoại của họ, và dù có vẻ ngớ ngẩn nhưng bản thân Bàn Tròn lại là một trong những món đồ nội thất nổi tiếng nhất trong lịch sử. Do đó, để Larson “làm sáng tỏ” chúng, có thể nói, bằng cách cho thấy chúng bị trừng phạt vì những hành vi có nhiều khả năng xảy ra trong căng tin của trường, là một thủ thuật hài hước hiệu quả mà anh ấy sẽ sử dụng nhiều lần trong toàn bộ bộ phim. Phía xa chạy.
6
Cảm hứng đã đến với Gary Larson khi anh nghĩ ra tác phẩm lịch sử vui nhộn “What If?”
Xuất bản lần đầu: ngày 31 tháng 7 năm 1980
Phía xa một thương hiệu hài hước quan sát độc đáo không chỉ liên quan đến việc Gary Larson nhìn thế giới xung quanh; Larson còn có khả năng độc đáo là nhìn về quá khứ và tìm ra sự hài hước bất ngờ trong các tình huống lịch sử. Trong trường hợp này, anh tưởng tượng một nhóm hiệp sĩ thời trung cổ với đầy đủ áo giáp, cưỡi ngựa mang theo những ngọn giáo chĩa lên trời – điều không may cho một trong số họ là ngọn giáo của anh ta bị sét đánhkhiến anh ta chắc chắn bị nấu chín trong bộ đồ của mình.
Trò đùa buồn cười bệnh hoạn này xuất phát từ việc Larson tưởng tượng ra một điều gì đó có thể chưa từng xuất hiện trong bất kỳ ghi chép lịch sử nào hiện có nhưng có thể dễ dàng xảy ra. Đó là một ví dụ tuyệt vời về điều anh ấy đã làm thường xuyên trong suốt Phía xaai nên đặt một câu chuyện cười – dù vô lý, ngớ ngẩn hay mơ hồ đến đâu – dựa trên những sự thật có thật, với sự chú ý đến từng chi tiết sẽ tạo thêm chiều sâu cho sự hài hước của anh ấy.
5
Trò đùa chém đầu tiên – nhưng không phải cuối cùng của bên kia
Xuất bản lần đầu: ngày 6 tháng 8 năm 1980
Máy chém xuất hiện nhiều lần trong Phía xavì nó hẳn phải giống như một trò hài hước viển vông đã được sử dụng cho rất nhiều bi kịch cá nhân. Đặc biệt khi xem xét mối liên hệ chặt chẽ của nó với Cách mạng Pháp, máy chém là một trong những phát minh được công nhận và khủng khiếp nhất trong lịch sử.
Ở đây, Gary Larson đưa ra một cải tiến trong thiết bị xử tử làm giảm hoàn toàn lực hấp dẫn của nó, như Một vị vua được miêu tả đang nhìn một cách hài lòng vào cơ thể của một chú hề mà một họa sĩ đã thêm vào cổ mình, nhà vua trịnh trọng tuyên bố: “Tôi thích nó… tôi thích nó.” Trong khi Phía xa Đúng là nổi tiếng vì những câu chuyện cười của anh ấy rất dễ bỏ lỡ, đây là một ví dụ nổi bật về cách Larson có thể dễ dàng kể những câu chuyện cười thẳng thắn và hài hước.
4
Một ví dụ ban đầu về bóng tối tinh tế trong phim hài của Gary Larson
Xuất bản lần đầu: ngày 1 tháng 11 năm 1980
Một điều độc giả sẽ nhận thấy Phía xa Khi bạn trở nên quen thuộc với sự hài hước của Gary Larson, bạn sẽ nhận ra niềm tin của anh ấy đối với độc giả của mình đến mức nào. Nói cách khác, những câu chuyện cười của ông không phải lúc nào cũng cởi mở và người đọc thường phải tích cực tương tác với phim hoạt hình để “hiểu” được nó. Đó là trường hợp ở đây, trong khi hai hiệp sĩ nướng kẹo dẻo trên ngọn lửa trên đầu kiếm của họ – với một chiếc túi có nhãn “Kẹo dẻo Joan of Arc“dưới chân bạn.
Trò đùa này không tinh tế chỉ vì vị trí của chiếc túi hướng về phía mép khung hình hoặc thiếu chú thích để bối cảnh hóa sự hài hước, mà bởi vì trò đùa thực sự xảy ra bên ngoài bảng điều khiển, theo suy luận mà người đọc đưa ra cho câu chuyện. Joan, người bị thiêu sống năm 1431, trong Chiến tranh Trăm năm giữa Pháp và Anh.
Có liên quan
3
Một cái chớp mắt kinh điển và bạn bỏ lỡ trò đùa ở phía bên kia
Xuất bản lần đầu: ngày 14 tháng 3 năm 1981
Đây là một điều tinh tế khác Phía xa đùa, nhưng ít nhất người đọc không cần phải cung cấp kiến thức lịch sử của mình mới thấy buồn cười. Tất cả những gì họ cần làm là quan sát kỹ càng, như bảng điều khiển hiển thị hai tay đấu thời trung cổ tại thời điểm của sự thật, ngay trước khi họ chạm tới nhau – với một người tiến về phía người đọc và giơ tay trước kính ngắmkhông thể hoặc không muốn quan sát những gì sắp xảy ra.
Một độc giả lướt qua phần truyện tranh của tờ báo có thể – và gần như chắc chắn đã làm được – xem nhanh phần này. Phía xa phim hoạt hình và hoàn toàn bỏ lỡ trò đùa. Đây là một rủi ro mà Gary Larson sẵn sàng chấp nhận, bởi vì, đối với anh, phần thưởng cho việc xem xét kỹ lưỡng là xứng đáng cho cả anh và người đọc.
2
Mặt bên này mô tả mối quan hệ trung thành giữa nhà vua và chú chó
Xuất bản lần đầu: ngày 17 tháng 6 năm 1981
Nhiều điều đáng nhớ nhất Phía xa tấm có hình chó; đây, một chú chó đồng hành chạy theo con người của mình, người đang tiến vào trận chiến, khi một người lính hét lên, “Này Richard, con chó ngu ngốc của anh lại đi theo chúng tôi nữa rồi!“ Với sự lựa chọn của Gary Larson về “Richard“Giống như tên và chức vụ của nhân vật đứng đầu quân đội, có vẻ như anh ta có ý định trở thành vua và rõ ràng hành vi của con chó của anh ta là một sự bối rối nhất quán.
Một khía cạnh nhỏ nhưng cần thiết Phía xa đó là cách Gary Larson gây chú ý. Trong phần này, đôi mắt mở to ngạc nhiên của Richard và đôi mắt giận dữ của người lính đang la hét chiếm vị trí đáng tự hào, và đúng như vậy, bởi vì chúng đóng vai trò quan trọng trong việc khiến người đọc không chỉ hiểu câu chuyện cười mà còn cảm nhận được nó.
1
Gary Larson miêu tả khoảnh khắc đổi mới chết người trong chiến tranh thời trung cổ
Xuất bản lần đầu: ngày 19 tháng 6 năm 1981
Trong thời trung cổ hài hước nhất cho đến nay là gì Phía xa ở đầu truyện tranh, một nỗ lực hỗn loạn của một đội quân đang bao vây nhằm mở rộng các bức tường của một lâu đài đã dẫn đến sự leo thang về sự tàn khốc của chiến tranh. “Dầu nóng! Chúng ta cần dầu nóng!“một trong những người bảo vệ hét lên và nói thêm:”quên bóng nước đi!“ trong khi bóng bay của họ gặp phải hàng loạt giáo và mũi tên.
Trò đùa trong bảng này rõ ràng là ngớ ngẩn và giai điệu này càng được nâng cao nhờ sự tương phản giữa những quả bóng nước đầy màu sắc trên tay những người phòng thủ và những viên đạn sắc nhọn ném vào họ. Điều đó nói lên rằng, sự hài hước của hội thảo này phủ nhận thực tế rằng Gary Larson đang suy ngẫm về bản chất của chiến tranh và ngoại suy một trò đùa ngớ ngẩn từ chủ đề nghiêm túc đó, theo cách mà anh ấy đã chứng minh trong toàn bộ quá trình. Phía xa câu chuyện mà chỉ có anh mới có thể.