9 веселих коміксів про папуг та інших свійських птахів

    0
    9 веселих коміксів про папуг та інших свійських птахів

    Далекий бік представлений ряд комікси, що запам’ятовуються, про домашніх птахів та їх власників, що часто обігрують здатність папуг імітувати людську мову, створюючи великий комедійний ефект.. Птахи різних видів, від курей і качок до канюків і стерв’ятників, були всюди в мультфільмах Гері Ларсона, але в його коміксах «птах у клітці» залишилося щось особливо запам’ятовується.

    Тут простежується глибока жила натуралізму та захисту прав тварин. Далекий біка панно з домашніми птахами Ларсона висловлюють це по-своєму, часто галасливо. На думку Ларсона, відносини між свійськими птахами та їх власниками є спірними, а в деяких випадках навіть ворожими.

    Далекий бік Записи «птах у клітці» сповнені характерних для стрічки дивацтв і чудес, і більшість із них напевно так чи інакше викликають захоплення читачів.

    9

    Перший комікс про домашніх птахів «Далекої сторони» також є найжахливішим.

    Перша публікація: 11 січня 1980 р.


    Далекий бік, 11 січня 1980 року. На чоловіка, який убив свою дружину, накинувся його домашній птах.

    Один з Далекий бік У перших десяти коміксах ця панель створила похмурий прецедент для почуття гумору Гері Ларсона загалом – і зокрема для його мультфільмів про «домашніх птахів», які продовжували періодично з’являтися протягом п’ятнадцяти років публікації стрічки.

    Тут двоє поліцейських допитують чоловіка про смерть його дружини. розслідування, яке отримує швидку і життєво важливу перерву у вигляді того, як свійський птах пари повторює очевидні останні слова жертви.Гаррі! НЕ СТРІЛЯЙТЕ!» серед його очікуваного репертуару людських висловлювань. Зокрема, у Ларсона є птах з відвислими губами, який говорить: «Поллі хоче крекер», фраза, яка багато в чому стала синонімом папуг, що говорять, у популярній культурі з тих пір, як вона виникла в рекламній кампанії кінця 19 століття.

    8

    Тварини, які перекидали сценарій своїм власникам, були основним продуктом дальньої сторони.

    Перша публікація: 24 червня 1980 р.


    Далекий бік, 24 червня 1980 року. Птах відлітає на волю після того, як запхнув свого господаря в надто маленьку клітку.

    Тобі це ніколи не зійде з рук– кричить стара з тісної клітки зі своїм домашнім птахом, коли птах, про якого йдеться, летить на волю.в одному з Далекий бік найкумедніші ранні приклади того, як домашня тварина повністю перевернула характер своїх стосунків із власником.

    Тварини, які змінюють ситуацію з людьми, були улюбленим жартом Гері Ларсона, і тут їй дано особливо потужний візуальний вираз. Образ жінки, замкненої в надто маленькій пташиній клітці і власної вітальні, що звисає зі стелі, є високою комедією і відразу ж привертає увагу читача. Найкраща частина цього Далекий бік мультфільм, однак, є виразом здивування на обличчі птиці – ніби вона не може повірити в такий поворот подій більше, ніж її розгніваний господар. Тим не менш, судячи з швидкості, з якої він зображений відлітає, він, очевидно, збирається максимально використати цю можливість.

    7

    Гері Ларсон створив формулу для панно з свійськими птахами «Далекої сторони» за допомогою цього коміксу

    Перша публікація: 11 листопада 1981 р.


    Далекий бік, 11 листопада 1981 року. Дружина каже чоловікові, що їх нового домашнього птаха не можна піддавати нецензурній лексиці.

    Тут Гері Ларсон представив постановку, до якої він неодноразово повертався протягом багатьох років, за участю пари та їхньої птиці. У цих Далекий бік У мультфільмах Ларсон використовував свійську птицю як засіб висміювання далеко не ідеальних домашніх ситуацій. У цьому випадку жінка розкриває негативні якості її чоловіка, коли вона розпаковує їх нову свійську птицю, відзначаючи:Ой-ой, тут написано: “Гарний імітатор не повинен піддаватися впливу нецензурних або образливих звуків”..”

    Ще раз, найсмішніша частина цього Далекий бік Мультфільм — це детальна робота, яку зробив Гері Ларсон, щоб зробити атмосферу цього жарту більш захоплюючим. Крива картина і абажур над головами пар, вішалка для одягу, прикріплена до телевізійних антен, і, найголовніше, вираження тривоги на обличчі птиці, коли вона розуміє, в яке середовище її щойно помістили.

    6

    Ця дальня панель доводить, що спів птахів не завжди музика для вух

    Перша публікація: 26 травня 1986 р.


    Далекий бік, 26 травня 1986 року. Чоловік велить дружині вдарити птаха, бо він застряг на одній ноті.

    Вдар птах Рут, він застряг», – Розповідає дружині інший чоловік, який п’є пиво і дивиться телевізор. Далекий бік панель – як їхній пташиний вихованець видає безперервний потік однієї і тієї ж нотиніби програвач зависає чи пропускає звук.

    Хоча недбала манера, з якою чоловік велить дружині вдарити свого вихованця, безумовно, відштовхне читачів, вона є невід’ємною частиною жарту, який корениться не в жорстокості людських характерів, а, швидше, у рівнянні птах у клітці з побутовим приладом. Це, зрештою, дурна ідея, хоча її втілення на сторінці може викликати у фанатів занепокоєння, поставивши під сумнів сенс панелі, що змушує ще раз нагадати, що симпатії Гері Ларсона завжди залишалися виключно на боці його персонажів-тварин.

    5

    Власникам цього птаха дійсно слід переосмислити розміщення її клітини

    Перша публікація: 26 січня 1987 р.


    Далекий бік, 26 січня 1987 року. Птах у клітці просить годинник з зозулею про допомогу.

    Як це смішно Далекий бік мультфільм, в основі якого лежить почуття розпачу, що ще раз передбачає підтекстову критику того, як люди поводяться з тваринами, яка – свідомо чи підсвідомо – керувала Гері Ларсоном під час формування цієї кульмінації. У стрипі птах у клітці з тривогою чекає, коли сусідній годинник із зозулею проб’є початок години, випалюючи»ВІДПРАВИТИ ДОПОМОГУколи на мить з’являється фальшивий птах на годиннику.

    Ефективність гумору тут залежить від використання Ларсоном послідовності кадрів, але що робить цей мультфільм таким, що особливо запам’ятовується, так це те, як він змушує читачів співпереживати птаху, замкненому в клітці, змушеному дивитися як інший птах, на який він не дивиться. Розумію, що це не реально, періодично з’являється та зникає.

    4

    Якщо Канарки вважали вугільні шахти поганими, у Гері Ларсона є для них новини

    Перша публікація: 19 червня 1991 р.


    Далекий бік, 19 червня 1991 року. Співробітник електростанції наказує своїм колегам бігти, бо канарка мутувала.

    У цьому гучному сміху Далекий бік У мультфільмі Гері Ларсон доводить концепцію канарки у вугільній шахті до її логічного – але абсурдного – розширення в атомний вік. Відомо, що канарки використовувалися для виявлення потенційно небезпечних газів у вугільних шахтах, що започаткувало англійську мовну ідіому.

    На цій панелі з підписом “всередині атомної електростанції», Ларсон уявляє собі еквівалент: канарку в клітці, яка «мутував», що спонукало співробітника, який помітив третє око птаха, кричати, закликаючи всіх своїх колег бігти.оскільки очевидно, що вони зазнали небезпечного рівня радіації. Гумор групи заснований на тому, як чоловік упускає папери і піднімає руки, а також на його голосі з жахом, на відміну від початкових виразів замішання на обличчях його колег, оскільки вони надто повільно розуміють, що він говорить.

    3

    Гері Ларсон зображує конфлікт між клітинами у коміксі про птахів на дальній стороні

    Перша публікація: 11 березня 1992 р.


    Далекий бік, 11 березня 1992 року. Птах загрожує струснути клітину іншого птаха.

    У цьому Далекий бік мультфільмі, Гері Ларсон відмовляється від свого звичайного стилю гумору про свійських птахів, який найчастіше у певному контексті зачіпає їх власників-людей, щоб зобразити міжвидова суперечність між двома птахами, розділеними у своїх клітинах.

    Один із птахів загрожує»гриміти“чужа клітина, грайливо Далекий бік інтерпретація знайомої приказки, але особливо цікаво в цій панелі, так це той факт, що птах насправді не може впоратися зі своєю загрозою. Іншими словами, пташиний коментар зводиться до лише бравади. Це важливий другий шар жарту; хоча більшість читачів спочатку будуть вражені грою слів Ларсона, що змусить людей задуматися про цей мультфільм, так це ідея про те, що ці свійські птахи – це лише розмови, а не дії.

    2

    Версія «Око за око» на дальній стороні

    Перша публікація: 3 червня 1993 р.


    Далекий бік, 3 червня 1993 року. Чоловік без носа сердито дивиться на свою домашню птицю без дзьоба.

    Без сумніву, це найнапруженіші відносини між людиною та свійським птахом в історії. Далекий бік історія. На передньому плані панелі чоловік без носа сидить і дивиться кинджалом на свою безклюву домашню птицю, що сидить над телевізором; на задньому плані його дружина та відвідувач сидять і п’ють каву, а вона пояснює:

    О боже, то був жахливий день. Рой тут же поніс птаха на відрубування дзьоба, весь час кричачи: «Око за око!» Око за око!

    Загалом, цей жарт особливо неприємний; Далекий бік в ньому є тварини, які агресивно поводяться по відношенню до людей, і люди, які агресивно поводяться по відношенню до тварин, але наслідки рідко були такими інтуїтивними, як у цьому коміксі. Похмура передісторія цього Далекий бік мультфільм залишить деяких читачів незграбними чи навіть обуреними. Ті, хто тяжіє до найжахливішого кінця спектру гумору Гері Ларсона, оцінять жарт, незважаючи на його похмурість, але навіть вони визнають, що вона розсуває межі того, на що художник зазвичай був готовий піти, щоб викликати реакцію.

    1

    Папуги Дальньої Сторони зробили більше ніж просто голоси

    Перша публікація: 19 травня 1994 р.


    Далекий бік, 19 травня 1994 року, птах імітує вираз обличчя людини.

    У цьому Далекий бік мультфільм домашній птах, – вигукує чоловік із хвилюванням, –Боже, Генрі… він справді може тебе зробити!“, коли його свійський птах імітує зморщені губи свого друга. У центрі гумору тут знаходиться навмисне дурний художній вибір, який Гері Ларсон робить у своїх гіперболічних зображеннях осіб людини та птиці, але що виділяє його серед шанувальників творчості художника, так це те, як він демонструє його здатність спотворювати реальність.

    Знову ж таки, жарт Ларсона заснований на ідеї про те, що свійський птах здатний робити щось несподіване – в даному випадку, замість того, щоб просто імітувати звук, він здатний спотворювати своє обличчя, щоб відобразити обличчя людини, яка перебуває перед ним. Як завжди демонструє Далекий бікдостатньо лише найменших змін, щоб зробити справжнє сюрреалістичним, а звичайне дивним.

    Leave A Reply