![15 найбільших змін сьогуна з книги 15 найбільших змін сьогуна з книги](https://static1.srcdn.com/wordpress/wp-content/uploads/2024/09/shogun-lord-yoshi-toranaga-hiroyuki-sanada-toda-mariko-anna-sawai.jpg)
У цій статті є згадка про самогубство.
Форекс Сегун це адаптація книги Джеймса Клавелла, у якій змінено багато аспектів роману. Шоу — один із найпопулярніших та найуспішніших серіалів 2024 року; Сегун виграв найбільшу кількість нагород на церемонії вручення премії «Еммі» у 2024 році та мав найбільшу кількість номінацій. Сегун виграв кілька найпрестижніших номінацій, у тому числі «Найкращий драматичний серіал», «Найкращий актор та актриса драматичного серіалу» та «Найкраща режисура драматичного серіалу». FX спочатку адаптувався Сегун як обмежена серіяале воно стало настільки успішним, що зараз Сегун сезони 2 та 3 офіційно знаходяться у розробці.
Хоча немає канонічного матеріалу для книги Сегун У другому сезоні сценаристи сповнені рішучості продовжити історію лорда Йосі Торанагі. Однак перший сезон заснований на книзі Джеймса Клавелла, і сценаристам довелося ухвалити багато важливих рішень при створенні сюжету для телебачення. Хоча телешоу багато в чому є точною адаптацією, автори все ж таки змінили ключові елементи книги.. Деякі зміни змінили історію, але інші розчарували. Незважаючи на це, адаптація Сегун сильно контрастує зі своїм книжковим аналогом, незважаючи на те, що в основному дотримується загальної розповіді.
15
Дія «Сьогуна» відбувається восени та взимку
Дія книги відбувається влітку та восени.
Адаптація Сегун вирішив зобразити розповідь в обстановці пізньої осені та початку зими, про що свідчать різні сцени зі снігопадом та теплим одягом. Проте дія книги відбувається у літні та ранні осінні місяці. Хоча ця зміна незначна в серіалі, літній та осінній сезони впливають на оповідання книги. Конфлікт відбувається під час «сезон дощів«У розпал літа кількість опадів може катастрофічно вплинути на осінній урожай, що, своєю чергою, позначиться на наслідках війни.
14
Відносини Торанаги з його зведеним братом кардинально змінилися
Саекі – Затаки в книзі – вже став на бік Ішидо
У книзі лорд Торанага дізнається про зраду свого брата з одного з листів Кірі, і така перспектива не дивна з огляду на їхні ворожі та нестабільні стосунки. Однак, Сегун по-різному зображує динаміку Торанагі та Саекі. По-перше, Зведеного брата лорда Торанагі в серіалі звуть Саекі, а в книзі його звати Затаки.. Адаптація зображує відносини Торанаги та Саекі як лояльні та близькі, тому це стає повним шоком, коли розповідь показує, що Саекі зрадив Торанагу. Більше того, зрада Саекі здається набагато серйознішою, ніж зрада Затаки, тому що Торанага дізнається про те, що Затаки став регентом з пізнішого листа Хіро-Мацу.
Сегун Персонажі |
||
---|---|---|
Книга |
ТБ-шоу |
Актор |
Йоші Торанага |
Лорд Йосі Торанага |
Хіроюкі Санада |
Джон Блекторн, якого звуть Анджин |
Пілот-майор Джон Блекторн |
Космо Джарвіс |
Тода Маріко |
Тода Маріко |
Анна Савай |
Касіги Ябу |
Касігі Ябусіге |
Таданобу Асано |
Ісідо Казунарі |
Ісідо Казунарі |
Такехіро Хіра |
Батько Мартін Альвіто |
Батько Мартін Альвіто |
Томмі Бастоу |
Очіба |
Леді Очіба-но-ката |
Фумі Нікайдо |
Васко Родрігес |
Васко Родрігес |
Нестор Карбонелл |
Тода Хіро-Мацу, також відомий як “Залізний кулак”. |
Тода Хіромацу, також відомий як “Залізний кулак”. |
Токума Нісіока |
Касіги Омі |
Касіги Омі |
Хірото Канаї |
Усаги Фудзіко |
Вусамі Фудзі |
Моека Хоші |
Йоші Нага |
Йосі Нагакадо |
Юкі Кура |
Леді Йодоко |
Леді Іо, також відома як Дайєїн |
Ако |
Сугіяма |
Сугіяма Джосуї |
Тоші Тода |
Воноші |
Воно Харунобу |
Такеші Курокава |
Кіку |
Кіку |
Юка Коурі |
Накамура Яечіо |
Накамура Яемон |
Сен Марс |
Небара Йозен |
Небара Йозен |
Нобуя Сімамото |
Акеті Дзінсай |
Акеті Дзінсай |
Ютака Такеучі |
Тода Бунтаро |
Тода Хірокацу, також відомий як Бунтаро |
Шинносці Абе |
Капітан-генерал Ферр’єра |
Феррейра |
Луї Феррейра |
Батько-відвідувач Карло дель Аква |
Батько Відвідувач Карло Делл’Акуа |
Пауліно Нуньєс |
Кіріцубо-но-Тошико, також відомий як Кірі |
Кірі Но Ката, також відомий як Кірі |
Єріко Догучі |
Леді Сазуко |
Сідзу Але Ката |
Мако Фудзімото |
Нарешті |
Саекі Нобутацу |
Ейта Окуно |
Тода Саруджі |
Тода Рюдзі |
Юа Яманака |
Коли Саекі зраджує Торанагу, він показує, що одночасно замінив Сугіяму на посаді регента. Сегун ідеальний варіант зобразити стосунки лорда Торанагі зі своїм зведеним братом як несподівана зрада. для телешоу. Це створює переконливішу розповідь і підвищує ставки, тому що Торанага дізнається про нове становище Саекі одночасно з його зрадою, що вказує на те, що в нього закінчується час. Дізнавшись пізніше лордом Торанагою про посаду регента свого зведеного брата, можна припустити, що він має додатковий час, перш ніж йому неминуче доведеться повернутися до Осаки.
13
Возз’єднання Блекторна зі своїми людьми відбувається по-іншому
Возз’єднання у серіалі антагоністично, але у книзі воно не вражає
Ще одна помітна різниця між СегунУ книзі та телеадаптації Джона Блекторна розповідається про возз’єднання Джона Блекторна зі своїм Еразм екіпаж. Після багатьох місяців відсутності йому врешті-решт вдається возз’єднатися зі своєю командою в Едо (Едо в книзі). Проте возз’єднання відбуваються по-різному. У книзі Блекторн одночасно возз’єднується з рештою своєї команди, і, незважаючи на їхню відразу до адаптації Блекторна до японської культури, вони в захваті, побачивши його. Блекторн спочатку теж був схвильований, але незабаром після возз’єднання він розчарувався через те, що вони зберегли європейську культуру.
Має сенс, що серіал вибере більш захоплюючий маршрут, але, незважаючи на відмінності, результат обох сцен той самий: Джон Блекторн розуміє, що він більше не вписується в коло своїх європейських товаришів.
У серіалі Блекторн возз’єднується лише з одним членом своєї команди Саламоном, чий книжковий аналог взагалі не розмовляє. Саламон скривджений на Блекторна, почуваючи себе покинутим у чужій країні. Їхня зустріч швидко стає антагоністичною, оскільки вони фізично борються один з одним.який закінчується тим, що Блекторн нокаутує Саламона. Має сенс, що серіал вибере більш захоплюючий маршрут, але, незважаючи на відмінності, результат обох сцен той самий: Джон Блекторн розуміє, що він більше не вписується в коло своїх європейських товаришів.
12
Джон Блекторн лише рятує Торанагу від землетрусу
Джон Блекторн рятує Торанагу та леді Маріко у книзі
У Сегун сезон 1, серія 5, «Зламаний у кулак», несподіваний землетрус мало не вбиває лорда Торанагу. Однак Джон Блекторн та кілька інших працюють разом, щоб витягнути Торанагу у безпечне місце. У книзі Джон Блекторн рятує лорда Торанагу та леді Маріко, яким загрожує небезпека через катастрофічний землетрус. Більше того, Блекторн вдається врятувати їх самостійно, без будь-якої додаткової допомоги. Незважаючи на відмінності, Сегун висловлює аналогічну точку зору щодо Лорда Торанаги та землетрусу:результат цієї війни залежатиме від Торанаги, Маріко та Блекторна..
11
Рейтинг Хатамото Джона Блекторна
Книга описує переваги рейтингу Хатамото Джона Блекторна.
І в книзі, і в телеадаптації СегунЛорд Торанага призначає Блекторна рангом Хатамото. У серіалі основною особою, яка захищає Блекторна, є лорд Торанага.хоча становище Блекторна безпечніше через його новонабутого рангу. Багато людей лорда Торанаги, як і раніше, не сприймають Блексорна всерйоз і роблять це тільки після того, як він проявить себе. Проте рейтинг Хатамото у книзі суттєво змінює відносини Джона Блекторна з японським народом, незалежно від впливу Торанагі. Джон Блекторн стає дуже шановним та захищеним виключно завдяки своєму рангу.
Більше того, у книзі описуються більш поверхневі переваги Хатамото, включаючи придбання будинку, повного набору слуг та подружжя. Хоча Джон Блекторн багато дізнався про японську культуру і поважає її, йому не потрібно багато працювати, щоб заслужити повагу своїх японських колег через свій рейтинг Хатамото. Проте телеадаптація продовжує зображати Блекторна у хиткому положенні.те, що Хатамото не захищає його так, як у книзі. Він повинен продовжувати працювати, щоб заслужити повагу та своє місце в японському суспільстві.
10
Блекторн не намагається зробити сеппуку
Блекторн загрожує зробити сеппуку, якщо Ябу покарає мешканців села
У книзі Ябу обіцяє вбити своїх мешканців, якщо вони не допоможуть Блекторну вивчити японську мову досить швидко, щоб відзначити свою невдачу. Джон Блекторн жахається від цієї заяви і погрожує зробити сеппуку. Однак Ябу не вірить Блекторну, поки той не спробує завдати собі удару. Ця сцена існує в серіалі лише як поспішна варіація між Торанагою та Блекторном. Однак це не дає такого ж розуміння характеру Джона Блекторна. Хоча Сегун має різновид загрози сеппуку Блекторна, це не відображає глибини співчуття Блекторна з огляду на інші обставини..
9
Торанага вбиває вбивцю
У книзі вбивця вчиняє самогубство, перш ніж його можна буде допитати.
Вбивця намагається вбити Джона Блекторна. Сегункнига та телешоу. Однак обидві версії сцени мають суттєві зміни. У книзі самураї оточують убивцю, змушуючи його перерізати собі горло, щоб люди Торанаги не могли дізнатися, хто його найняв. У серіалі Торанага дивує вбивцю, змінюючи кімнати його та Блекторна, перш ніж убити її. Це чудовий приклад того, як вороги Торанаги часто його недооцінюють.. Обидва варіанти також наголошують на небезпеці, в якій перебуває Джон Блекторн, і те, наскільки він потребує захисту Торанаги.
8
Лорд Торанага завершив битву при Секігахарі без кровопролиття
Тисячі помирають у книжковій битві при Секігахарі
Битва при Секігахарі має той же результат у книзі та телешоу: лорд Торанага перемагає Ішідо. Однак шлях до перемоги Торанагі лежить інакше. У книзі лорд Торанага задумав план, що дозволяє його арміям підкрастися до табору Ісідо, а не чекати на початок війни. Тисячі людей вмирають, але Битва при Секігахарі закінчується тим, що Торанага живцем ховає Ішидо.прикриваючи його до шиї, де живе три дні, як померти. У серіалі лорд Торанага здобуває перемогу без додаткового кровопролиття, відкриваючи для Японії епоху світу без бойових дій.
Торанага знав, що пані Очіба припинить підтримку Ісідо після смерті пані Маріко через їхню дитячу дружбу. Інші регенти об’єдналися з Торанагою на полі битви, як тільки зрозуміли, що Спадкоємець не стане на бік Ішидо. У справжній битві при Секігахарі загинули тисячі людей, що робить книгу більш історично достовірною. Проте телеадаптація наголошує на критичному моменті:багатьом людям довелося померти, перш ніж Торанага зміг здобути безкровну перемогу. Леді Маріко, Нагакадо та Хіромацу померли кривавою смертю, щоб Торанага міг виграти війну, не проливаючи крові на полі битви.
7
Нагакадо вмирає після спроби вбити свого дядька
Нагакадо живий у книзі, але його роль зменшилася після смерті Джозена
Істотна різниця між книгою та телешоу пов’язана з характером Нагакадо. Закінчення Сегун У сезоні 1, епізоді 7, «Палка часу», Нагакадо трагічно гине після того, як ударився головою об камінь у спробі вбити свого дядька Саекі. Ця подія не відбувається в книзі, що робить її серйозною зміною в книзі, що шокує. Сегун пристосування. Проте книжкова арка Нагакадо значно зменшується після того, як він убиває Джозена. Він зосереджується на своїх обов’язках перед своїм батьком та сеньйором Торанагою. Смерть Нагакадо підвищує ставки та посилює тиск на Торанагу, щоб він виграв війну..
Нагакадо — не єдиний значущий персонаж, який вмирає у серіалі, але не у книзі. Хіромацу шокуючим чином робить сеппуку. Сегун 1 сезон, 8 серія, «Безодня життя». Це рішення — єдиний спосіб продовжити розповідь достовірно. тому що леді Очіба не повірила б капітуляції Торанаги, якби не сталося чогось жахливого, наприклад, коли Хіромацу вчинив сеппуку. Леді Очіба не має такої ж сили чи впливу в книзі, тому їй не потрібно вірити, що Торанага здасться. Тому для Хіро-Мацу є сенс жити у книзі, помираючи у серіалі.
6
Політична роль леді Очіби
У книзі не згадується життєво важлива політична роль леді Очіби.
Леді Отіба-но-ката грає вирішальну роль у Сегун цього немає у книзі. Хоча її присутність важлива у літературній розповіді (і вона, зокрема, як і раніше на боці Ісідо), леді Очіба не має політичної влади, щоб відкликати армії або взяти на себе управління Радою регентів. Вона не є активним персонажем у книзі — її існування важливе, але на розповідь вона не впливає. Сегун ухвалив чудове рішення, надавши леді Очібі значну політичну владу.. Шоу не лише розкрило потенціал сильного жіночого персонажа, а й дало їй більше свободи дій.
5
У леді Маріко та леді Очіби складні стосунки
Їхня динаміка не існує в книзі
Політична роль пані Очіби – не єдине Сегунтелеадаптація суттєво змінилася. Шоу також встановлює дитячу дружбу між леді Очібою та леді Маріко. відносини, яких немає у книзі. Сегун переплітає минуле Очіби та Маріко, що вплине на їхню відданість. Внаслідок їхньої дитячої дружби леді Очіба відмовляється від підтримки Ісідо після смерті леді Маріко. Леді Очіба розчарована Ісідо після смерті Маріко в книзі, але тільки тому, що Ісідо поводиться безглуздо. Зв’язок Маріко та Очіби привів Торанагу до перемоги і додав глибини їхнім персонажам.
4
Романтичні стосунки Джона Блекторна та леді Маріко
Адаптація зробила роман Джона Блекторна та леді Маріко тоншим та інтимнішим.
Роман леді Маріко та Джона Блекторна існує в книзі та телешоу, але в оповіданні він зображується по-іншому. У книзі леді Маріко та Джон Блекторн зав’язують повноцінний роман.. Причини їхньої поїздки в Едо (Едо в книзі) відрізняються від причин у серіалі, тому вони подорожують із значно меншою групою. В результаті вони керуються своїми романтичними почуттями і можуть зав’язати роман, не попадаючись на очі. Маріко навіть починає розуміти європейське сприйняття кохання та вирішує, що любить його.
В результаті серіал краще передає глибокий емоційний зв’язок Блекторна та Маріко, тому що вони фізично не впливають на свої почуття.
У серіалі романтичні почуття Джона Блекторна та леді Маріко очевидні, але діють вони не так швидко. За винятком випадків, коли Маріко маскується під одну зі своїх дам, Блекторн і Маріко стають близькими лише у Сегун сезон 1, серія 9, «Багрове небо», ніч її смерті. Це було сміливе рішення, але відмова від романтичних відносин посилює їхню динаміку. В результаті серіал краще передає глибокий емоційний зв’язок Блекторна та Маріко, тому що вони фізично не впливають на свої почуття.
Горе Блекторна, коли Маріко вмирає, також відрізняється від того, що він так і не сказав їй, що любить її в серіалі. Він сумує про смерть Маріко, але також сумує за те, що йому не вистачає часу разом. Більше того, в серіалі їхня близькість набагато більша. Блекторн та Маріко розуміють один одного на більш глибокому рівні. Коли леді Маріко готова зробити сеппуку, а її секундант Воно не з’являється, Блекторн добровільно погоджується бути її секундантом, знаючи, як багато це для неї означає. Він любить її так сильно, що готовий вбити її, щоб вшанувати її систему переконань..
3
Леді Маріко грає в серіалі набагато активнішу роль
Вона грає вирішальну роль у книзі, але вона набагато пасивніша.
Характер леді Маріко зазнає суттєвих змін від книги до екрану, в основному на краще. Поки що у книзі вона вже опрацьований, добре прописаний персонаж, але вона все ще набагато пасивніша, ніж її колега по серіалу.. Шоу включає спогади про дитинство Маріко, її родину та розвиток її католицької віри. У серіалі Маріко призначає Фудзі дружиною Джона Блекторна, тоді як у книзі це Торанага. Сегун також зображує сильне почуття власної гідності та ідентичності Маріко, пов’язане з її спадщиною Акеті. Книжковий двійник Маріко ігнорує її частину, пов’язану з Акеті.
Леді Маріко також є основним перекладачем Джона Блекторна від початку шоу; У книзі отець Алвіта спочатку є перекладачем Блекторна, поки пізніше не втрутиться Маріко. Шоу також встановлює складні стосунки між леді Маріко та леді Очібою. Єдине, що книжковий аналог Маріко розкриває краще, ніж її шоу-версія, – це конфлікт між її обов’язком самурая та її почуттями до Блекторна.. В іншому випадку, СегунУ телеадаптації леді Маріко зображено набагато краще, ніж у книзі.
2
Шоу не фокусується на контрастуючих культурах Японії та Англії.
Це головний сюжетний момент у книзі.
Одна з найбільших змін у телеадаптації Сегун-Також можливо, найнегативніша зміна — це усунення розмаїття між європейською та японською культурами у книзі.. Реально, таке рішення довелося ухвалити сценаристам — це ретельна та насичена тема, яка забирає значну кількість часу, іноді навіть зриваючи основну сюжетну лінію. Шоу більше фокусується на конфлікті, який зрештою виграє Лорд Торанага, включаючи події, що призвели до його перемоги. Незважаючи на практичність цього рішення, все одно розчаровує те, що у серіалі ця тема майже не зустрічається.
Сегун доступний для потокової передачі на Hulu у США та Disney+ по всьому світу.
Оповідання книги занурюється у глибокий контраст між Європою (з акцентом на Британію) та Японією, охоплюючи любов, їжу, гігієну та одяг. Враховуючи літературну лінію Джона Блекторна, схоже, що Джеймс Клавелл написав Сегун висміювати комплекс переваги Великобританії, зображуючи своє захоплення Японією. Джон Блекторн зрештою дотримується японської культури, більше не прив’язуючись до свого європейського коріння. З іншого боку, в серіалі Блекторн щосили намагається адаптуватися до японської культури, навіть в останніх кількох епізодах. Боротьба Блекторна могла б мати сенс з погляду оповідання, але в серіалі вирішили не наголошувати на контрасті між британською та японською культурами.
1
Адаптація «Сьогуна» набагато більше фокусується на японській розповіді
Головним героєм книги є пілот Джон Блекторн.
Найбільша зміна від книги до екрану в Сегун – це усунення фокусу розповіді від Джона Блекторна до різних японських персонажів, особливо Торанаге. Хоча Джон Блекторн є важливою частиною оповідання, у серіалі Лорд Торанага твердо утверджується як головний герой від початку до кінця. Однак у книзі Джон Блекторн зображений як головний герой, що робить її розповіддю про подорож британця до Японії. Розповідь серіалу більше зосереджена на реальному конфлікті в Японії.хоча ця сюжетна лінія, як і раніше, широко поширена в книзі.
Більше того, багато подій, що стосуються конфлікту Торанаги, розповідають через його думки або через його шпигунів, які передають йому інформацію. Шоу вважає за краще ілюструвати ці події, а не розповідати про них Торанагу.. Телеадаптація навіть надає оповідальну вагу Ісідо та леді Очібі, зображуючи персонажів у спогадах та сценах, яких немає у книзі. За умови Сегун розповідає про те, як виник історичний період Едо, для серіалу має набагато більше сенсу зосередитися на цих подіях, а не на англійці, який вперше зустрічає Японію.
Джерело: Британника