Повний текст пісні Глінди і що вона насправді означає у Wicked

    0
    Повний текст пісні Глінди і що вона насправді означає у Wicked

    У фільмі-мюзиклі ЗлийГлінда з Аріани Гранде часто співає, але пісня, яка справді характеризує її та дає глядачам уявлення про її характер, є «Популярною». Вперше представлений у Чарівник країни Оз як Глінда Добра, Глінда в Злий одержимий собою, цілеспрямований і надзвичайно розумний. Хоча спочатку вона знущається з своєї нової сусідки по кімнаті, Ельфабой, дві жінки вчаться любити одна одну, незважаючи на їх відмінності. Більше того, Глінда намагається навчити Ельфабу, як сподобатися у школі (і у світі). де здається, що це завжди проти Ельфаби.

    Незважаючи на те, що Злий Здається, більше уваги приділяється історії магії та сили Ельфаби, Глінда відіграє надзвичайно важливу роль. Вона не лише представляє Чарівник країни Оз персонажі, яких глядачі знають і люблять, але вона обманює очікування так само, як і Ельфаба. Глінда не завжди хороша, і їй потрібно багато вчитися, щоб стати кращими.. Таким чином, розвиток персонажа Глінди так само цікавий, як і розвиток Ельфаби, але з невеликою кількістю яскраво-рожевого чуття. “Популярний” – ідеальний приклад.

    Пісня ” Popular ” з'являється приблизно у середині. Злий, коли Глінда та Ельфаба нарешті стають друзями. У бальному залі «Оздуст» Ельфабу висміюють за її вбрання та танці, але у дивовижний момент солідарності Глінда вирішує приєднатися до неї. В результаті інші учні Шиза починають приймати Ельфабу. Після цієї зворушливої ​​сцени Глінда та Ельфаба повертаються до своєї кімнати і нерішуче починають будувати справжню дружбу. розповідаючи один одному секрети. Наступного ранку Глінда бере на себе зобов'язання покращити становище Ельфаби в Шизі, і «Популярне» демонструє цей процес.

    Пов'язаний

    «Популярне» – чудовий момент Злий з низки причин. Насамперед, це чиста розвага. Гранде вкладає всю свою душу у зображення веселої та дурної Глінди. Її спів бездоганний, а танці напрочуд радісні. Однак «Популярне» — це більше ніж просто розвага. Ця пісня сигналізує про масштабне зрушення в Злий. Глінда та Ельфаба більше не вороги, і більше того, вони дозволяють собі відкритися один одному.

    Щоразу, коли я бачу когось менш щасливого, ніж я

    І давайте подивимося правді у вічі, так, хто не

    Моє ніжне серце починає кровоточити

    І коли комусь потрібен макіяж

    Я просто повинен взяти на себе управління

    Я знаю, я точно знаю, що їм потрібно

    Хоча це найскладніший випадок, з яким мені ще доводилося стикатися

    Не хвилюйся, я сповнений рішучості досягти успіху

    Я навчу тебе правильним прийомам спілкування з хлопчиками.

    Маленькі способи фліртувати та фліртувати, ох

    Я покажу тобі, яке взуття носити, як виправити зачіску.

    Все, що дійсно має значення

    Ти спілкуватимешся з потрібними людьми, будеш гарний у спорті.

    Знай сленг, який тобі треба знати

    Отже, почнемо, адже тобі доведеться пройти дуже довгий шлях.

    Не ображайтесь на мій відвертий аналіз

    Думайте про це як про діаліз особистості.

    Тепер, коли я вирішила стати другом, сестрою та порадником

    Популярно, я знаю про популярне

    І з моєю допомогою стань тим, ким ти будеш.

    Замість мріяти про те, ким ви були, ну, ви

    Немає нічого, що могло б зупинити тебе

    Стати популярним (лар)

    Ми зробимо тебе популярним

    Коли я бачу депресивних істот

    З непоказними рисами

    Я нагадую їм від свого імені, щоб вони подумали про

    Відомі глави держав

    Або особливо великі комунікатори

    Чи були у них мізки чи знання?

    Вони були (популярні), вірно

    Справа не в здібностях, а в тому, як на тебе дивляться

    Так що це дуже проникливо

    Дуже дуже популярний, як я

    Ти посміхатимешся і терпітимеш це

    Твоя знову набута популярність (ах)

    Просто не такий популярний, як я

    Головне, що Глінда робить у «Популярному», у тому, що подобатися — це справжня сила. З неабиякою часткою зухвалості Глінда зазначає, що Ельфабе щосили намагалася вписатися в Шиза, а потім продовжує пояснювати всі способи, якими можна стати популярним: через зовнішній вигляд, флірт, розмову і навіть фізичну активність. Глінда підкреслює, що тепер вона буде найвірнішим другом Ельфаби.та подаруйте їй такий необхідний макіяж. Вона навіть заходить так далеко, що каже, що найшановніші люди у світі, на яких дорівнює Ельфаба, досягли успіху завдяки своїй популярності.

    Слово «Популярний» не має більш глибокого значення в словах, які співає Глінда. Насправді, здається, що вся пісня майже як сповідь. Глінда нарешті розповідає Ельфабі, чому вона така успішна серед однокласників. Це не просто природна чарівність, а й розважливі рухи волосся та початок яскравої розмови. Наприкінці пісні, Глінда навіть стає трохи меланхолійною, визнаючи, що Ельфаба, швидше за все, не оцінить усю цю роботу. як вона сподівається. Однак до кінця Глінда повертається до свого зарозумілого «я», стверджуючи, що Ельфаба ніколи не буде такою популярною, як вона.


    Аріана Гранде у ролі Глінди співає Popular in Wicked

    З погляду Злий«Популярний» виступає як символ країни Оз загалом. Ельфаба не вписується в число озійців, тому що не може приховати колір своєї шкіри та своєї справжньої сутності. З іншого боку, Глінда надзвичайно популярна в країні Оз, бо вона така ретельно продумана та фальшива.. Таким чином, «Популярне» показує, що країна Оз сповнена брехні та обману, де люди схильніші робити сміливе обличчя, ніж розкривати свої справжні почуття та страхи. Цей факт неймовірно важливо знати з розвитком історії, тому що він диктує рішення, які приймає кожен персонаж.

    У певному сенсі, «Популярне» є несподіваним попередженням.. Хоча ні Ельфаба, ні Глінда не знають про це на той час, вони обидві виявляться популярними по-різному. Ельфаба стане Злою Відьмою Заходу, а Глінда стане Гліндою Доброю. Таким чином, вони піднялися до стандартів, які Глінда викладає в «Популярному», але протилежними способами. Як виявилося, Злий доводить, що останній рядок пісні вірна: Ельфаба ніколи не стає такою популярною (принаймні, у позитивному сенсі), як Глінда.

    Leave A Reply