10 கோமாளிகளை நிரூபிக்கும் 10 தொலைதூர காமிக்ஸ் கனவுகளின் விஷயங்கள்

    0
    10 கோமாளிகளை நிரூபிக்கும் 10 தொலைதூர காமிக்ஸ் கனவுகளின் விஷயங்கள்

    போல நகைச்சுவையானது தூர பக்கம் அதாவது, இது இருண்ட இடங்களுக்குச் செல்லக்கூடும், மேலும் அதன் கோமாளிகளின் சித்தரிப்புகள் கூட இரவில் வாசகர்களை உயர்த்தும் திறன் கொண்டவை. கேரி லார்சனின் சர்ரியலிஸ்ட் கதைசொல்லல் நம் உலகின் எல்லைகளை குழப்பமான மற்றும் தூண்டக்கூடிய வழிகளில் தள்ளுகிறது, கோமாளிகள் அன்றாட நபர்களில் ஒருவராக இருப்பதால் அவர் அங்கீகாரத்திற்கு அப்பாற்பட்டவர்.

    தூர பக்கம்கோமாளிகள் கொடூரமானவர்கள், அவர்கள் தெருவில் மக்களை மோசடி செய்கிறார்களா அல்லது அணுசக்தி போரை கட்டவிழ்த்து விடுகிறார்களா என்பது.

    கோமாளிகள் பொதுவாக பாதிப்பில்லாத பொழுதுபோக்கு கலைஞர்களாகக் கருதப்படுகிறார்கள், அவர்கள் மற்றவர்களின் முகங்களுக்கு புன்னகையைக் கொண்டுவர முற்படுகிறார்கள், ஆனால் லார்சனின் பேனா மூலம் மொழிபெயர்க்கப்படும்போது, ​​அவை வன்முறை மற்றும் அழிவை ஏற்படுத்தும். தூர பக்கம்கோமாளிகள் கொடூரமானவர்கள், அவர்கள் தெருவில் மக்களை மோசடி செய்கிறார்களா அல்லது அணுசக்தி போரை கட்டவிழ்த்து விடுகிறார்களா என்பது. இங்கே 10 உள்ளன தொலைவில் கோமாளிகளின் புதிய பக்கத்தை முழுமையான கனவு எரிபொருளாக வழங்கும் கார்ட்டூன்கள்.

    10

    “மூலோபாய பை வரம்பு பேச்சுவார்த்தைகளில்”

    தொலைதூர கோமாளிகள் பை தீவிரத்திற்கு எடுத்துச் செல்கிறார்கள்


    தூர, மூலோபாய பை வரம்பு பேச்சுவார்த்தைகளில் கோமாளிகள்

    துண்டுகள் பொதுவாக கோமாளிகளுடன் முயற்சித்த மற்றும் உண்மையான காக் ஒன்றாக தொடர்புடையவை, எனவே கேரி லார்சனின் சித்தரிப்புகள் முழுவதும் அவற்றின் அடிக்கடி தோன்றும், இந்த முதல் கார்ட்டூன் விதிவிலக்கல்ல. இருப்பினும், இங்குள்ள கோமாளிகள் தங்கள் பைகளை தங்கள் நடிப்புகளுக்கு மட்டும் மட்டுப்படுத்த மாட்டார்கள்; கோமாளிகளின் இந்த கட்சிகள் உலகத் தலைவர்கள் ஏவுகணைகளைத் தொடங்க பேச்சுவார்த்தை நடத்துவதைப் போலவே தங்கள் பைகளையும் பேச்சுவார்த்தை நடத்துகின்றன.

    பனிப்போர் கேரி லார்சனின் படைப்பு படைப்புகளில் ஒரு வலுவான செல்வாக்கு, மோதலின் கூறுகள் இரத்தப்போக்கு தூர பக்கம். அமெரிக்காவும் சோவியத் யூனியனும் பனிப்போரின் போது அணு ஆயுதங்களை உற்பத்தி செய்வதை ஒழுங்குபடுத்துவதற்காக ஈடுபட்டுள்ள மூலோபாய ஆயுத வரம்பு பேச்சுக்களை தலைப்பு குறிப்பிடுகிறது. லார்சனின் அசத்தல் உலகில் உள்ள கோமாளிகளுக்கு, அவற்றின் துண்டுகள் வெறும் இனிப்புகளை விட அதிகம், மற்ற காமிக்ஸில் மேலும் உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளன.

    9

    “எனக்கு அது பிடிக்கும் … எனக்கு அது பிடிக்கும்”

    தொலைதூர பக்கமானது கோமாளிகளுக்கு தயவுசெய்து எடுக்காது


    தூரத்தில், ஒரு ராஜா ஒரு கோமாளியை ஒத்த ஒரு கில்லட்டின் தயார் செய்கிறார்

    கோமாளிகள் இருப்பதைப் போல, எல்லோரும் தங்கள் நகைச்சுவை போக்குகளின் ரசிகர் அல்ல. கிங் இன் இந்த காமிக் ஒரு புதிய கில்லட்டின் அமைப்பைக் கொண்டிருப்பதால், அவர் ஒரு கோமாளியின் வடிவமைப்பால் வரையப்பட்டிருப்பதால், இந்தத் தொழிலில் தனது வெறுப்பை வெளிப்படுத்துகிறார். அதன் தோற்றத்தால், அவரது நோக்கம் அவர்கள் செய்வது போல் ஒரு கோமாளி போல தோற்றமளிக்கும் எவருக்கும், அவர்களை மரணத்துடன் தொடர்புபடுத்துகிறது.

    கில்லட்டின்கள் வியக்கத்தக்க வகையில் அடிக்கடி தோன்றும் தூர பக்கம் மிருகத்தனமான மரணதண்டனை முறைகள் குறித்த தொடரின் நிர்ணயம் காரணமாக, இந்த குறிப்பைக் கொண்டு குடிமக்களை கோமாளி முயற்சிகளுடன் ஒட்டுமொத்த கருத்தில் ஒரு ஜப் ஆக தூக்கிலிடும் செயலை ஒப்பிடுகிறது. கேரி லார்சன் இருண்ட நகைச்சுவைகளை வர்ணனையின் வடிவமாக உருவாக்குவதில் புதியவரல்ல, இந்த கார்ட்டூன் அந்த சின்னமான பிரதானத்தை பின்பற்றுகிறது.

    8

    கோமாளி காட்ஜில்லா

    தூர பக்கமானது ஒரு கோமாளியை கைஜுவாக மாற்றுகிறது


    வெகு தொலைவில், ஒரு மாபெரும் காட்ஜில்லா போன்ற கோமாளி ஒரு நகரத்தை பயமுறுத்துகிறார், மக்கள் அவரை நோக்கி பைகளைத் தொடங்கத் தயாராகிறார்கள்

    தூர பக்கம் இந்த காமிக் நகரில் காட்ஜில்லாவின் அதன் சொந்த பதிப்பைப் பெறுகிறது, இதில் கேரி லார்சன் ஒரு கைஜுவை ஒத்த ஒரு பெரிய அளவிலான அசுரனை சித்தரிக்கும் பல நிகழ்வுகளில் ஒன்றாகும். இங்கே, கேள்விக்குரிய அசுரன் காட்ஜில்லா தனது சொந்த பிரபஞ்சத்தில் செய்வது போலவே ஒரு நகரத்தின் மீது அழிவை ஏற்படுத்தும் ஒரு கோமாளி. இந்த எதிரியை எதிர்த்துப் போராட, சுற்றியுள்ள வீரர்கள் கோமாளியில் ஒரு பெரிய பைவைத் தொடங்கத் தயாராகிறார்கள், அவருக்கு எதிராக தனது சேட்டைகளில் ஒன்றை திருப்புவதன் மூலம் நெருப்புடன் நெருப்புடன் போராடுகிறார்கள்.

    கோமாளிகள் ஏற்கனவே லார்சனின் அயல்நாட்டு யதார்த்தத்தை வழங்குவதில் போதுமான தொந்தரவாக அறியப்படுகிறார்கள், மேலும் அவர்களைச் சுற்றியுள்ளவர்களை அச்சுறுத்தும் திறன் பரந்த அளவில் சேதத்தை சமாளிக்கும்போது அதிவேகமாக அதிகரிக்கிறது. இந்த கோமாளியை அவர் எடுக்கும் போது எந்த பை குறைக்க முடியாது தூர பக்கம்புயலால் உலகம்.

    7

    “என்னைப் பார்த்து சிரிக்கவும், அவர்கள்?”

    இந்த தொலைதூர கோமாளி கேலி செய்யப்படுவதால் சோர்வாக இருக்கிறார்


    தொலைவில், ஒரு கோமாளி மக்கள் அவரைப் பார்த்து துப்பாக்கிகளை வாங்குகிறார்

    ஒரு கோமாளியின் வேலை, மக்களை முதன்மையாக சிரிக்க வைப்பதாகும், ஆனால் ஒரு கோமாளி அதிகாரப்பூர்வமாக முடிவில்லாத சிரிப்புக்கு உட்படுத்தப்படுவதற்கு போதுமானதாக உள்ளது. அவரது புத்திசாலித்தனத்தின் முடிவில், இந்த கோமாளி துப்பாக்கியை வாங்க முடிவு செய்கிறார், அவர் அச்சுறுத்தலாகச் சொல்வது போல், “என்னைப் பார்த்து சிரிக்கவும், அவர்கள்?” இங்கே உள்ள உட்குறிப்பு என்னவென்றால், அவரை கேலி செய்யத் துணிந்தவர்களுக்கு எதிராக தனது பழிவாங்கலைத் திருத்துவதற்கு அவர் பெறும் துப்பாக்கியைப் பயன்படுத்த அவர் திட்டமிட்டுள்ளார்.

    தூர பக்கம் கற்பனைக்குரிய மிகவும் குளிரான தலைப்புகளைப் பற்றி கேலி செய்ததற்காக கேரி லார்சனின் ஆர்வத்திற்கு தீவிரமாக இருண்ட நன்றி. துப்பாக்கிச் சூடு என்பது நிஜ உலகில் சிரிக்கும் விஷயமல்ல, ஆனாலும் இந்த கோமாளி தனது நோக்கம் கொண்ட நோக்கத்தை சோர்வடையச் செய்வதோடு, இதன் விளைவாக ஒரு முறிவு நிலைக்கு தள்ளப்படுவதும் வேடிக்கையானது.

    6

    “இதைப் பற்றி என் குழந்தைகளிடம் சொல்ல முடியும் என்று நான் நினைக்கவில்லை”

    கோமாளிகள் கூட தூரத்தில் மரணதண்டனை எதிர்கொள்கின்றனர்


    தொலைவில், இரண்டு போலீசார் மின்சார நாற்காலியில் ஒரு கோமாளியை வைக்கத் தயாராகி, தங்கள் குழந்தைகளைச் சொல்ல முடியாது என்று கூறுகிறார்கள்

    தூர பக்கம்மரணதண்டனையின் தொடர்ச்சியான கருப்பொருள் இந்த கார்ட்டூனில் மீண்டும் வரமுடியாது. இந்த முறை, அடுத்த அறையில் மின்சார நாற்காலி படம்பிடிக்கப்பட்டுள்ளதால் இரண்டு ஆண்கள் மரண தண்டனையை எதிர்கொள்ள ஒரு கோமாளியைக் கொண்டுவருவதைக் காணலாம். அவர்கள் அவருடன் நடக்கும்போது, ​​அவர்களில் ஒருவர் தனது குழந்தைகளுக்கு இந்தச் செயலைப் பற்றிய செய்திகளை உடைப்பதில் சிக்கல் இருப்பதாக ஒப்புக்கொள்கிறார்.

    கோமாளிகள் குழந்தைகளின் பொழுதுபோக்குகளில் தங்கள் வேலையுடன் தொடர்புடையதாக இருப்பதால், அவர்கள் கொடூரமான செயல்களுக்கு திறன் கொண்டவர்கள் என்று நம்புவது கடினம். இந்த குறிப்பிட்ட கோமாளி அத்தகைய இருண்ட தண்டனையை உத்தரவாதம் செய்ய என்ன செய்தார் என்பதை ஒருவர் கற்பனை செய்து பார்க்க முடியும். கேரி லார்சன் மீண்டும் ஒரு கூர்மையான திருப்பத்தை இருண்ட பிரதேசமாக எடுத்துள்ளார், சரியான முறையில் பெயரிடப்பட்டதற்கு வரம்புகள் இல்லை என்பதை வலியுறுத்துகின்றனர் தொலைவில் செல்ல முடியும்.

    5

    “அந்த கோமாளி தனது பூட்டோனியரை வாசனையடையச் சொன்னார்”

    தொலைதூரத்தில் மந்திரவாதியை சந்திக்கிறது


    வெகு தொலைவில், ஒரு சூனியக்காரி ஒரு கோமாளியின் பூட்டோனியரை வாசனையில் இருந்து உருகிய முகத்தைக் கொண்டுள்ளது

    இந்த கார்ட்டூன் வியக்கத்தக்க வகையில் பொருத்தமானது, இது 1939 இன் தி விஸார்ட் ஆஃப் ஓஸின் சுழற்சியான விக்கெட்டின் சமீபத்திய பிரபலத்தைக் கருத்தில் கொண்டு. அசல் கதைக்குள், மேற்கின் பொல்லாத சூனியக்காரி தண்ணீருக்கு எதிராக பலவீனமாக உள்ளது, எனவே டோரதி அவளை அதனுடன் தெறித்து, அவள் ஒரு குட்டையாக உருகச் செய்கிறாள். கேரி லார்சன் மந்திரவாதிகளின் இறுதி பலவீனத்தை வெளிப்படுத்துவதன் மூலம் அந்த யோசனையுடன் விளையாடுகிறார்: கோமாளிகள்.

    தூர பக்கம்இறுதி காமிக் – ஜனவரி 1, 1995 அன்று வெளியிடப்பட்டது – இது மற்றொரு குறிப்பை உள்ளடக்கியது ஓஸ் வழிகாட்டி கேரி லார்சன் தனது நிஜ வாழ்க்கையில் மக்களை தனது தொடரின் கதாபாத்திரங்களுடன் ஒப்பிட்டுப் பார்த்து, படத்தின் முடிவில் டோரதி செய்வது போலவே.

    பெரும்பாலானவை என்றாலும் தூர பக்கம்கோமாளிகள் தங்கள் விருப்பமான ஆயுதமாக பைகளை நம்பியுள்ளனர், ஒரு சூனியத்தை எதிர்கொள்ளும்போது தந்திரோபாயங்களை மாற்றும் அளவுக்கு ஒருவர் புத்திசாலி. இந்த கோமாளி தனது பூட்டோனியரைத் துடைக்க அவளை ஏமாற்றுகிறார், அவளை ஒரு உன்னதமான கோமாளி குறும்புத்தனத்தில் தண்ணீரில் தெளிக்கவும், முகத்தை ஓரளவு உருக்கவும் மட்டுமே. வெளிப்படையாக, டோரதி தனது சொந்த கோமாளி போன்ற பூட்டோனியரை அணிந்திருந்தால், அவள் சூனியத்தை மிக விரைவில் கையாண்டிருக்கலாம்.

    4

    “எந்த மனிதனும் ஒரு தெளிவான வெற்றியாளராக இருக்கவில்லை”

    ஒரு கோமாளியின் ரகசிய ஆயுதம் துப்பாக்கியைப் போலவே வல்லமைமிக்கது


    தொலைவில், ஒரு கவ்பாய் ஒரு கோமாளியைக் கொன்றுவிடுகிறார், ஆனால் அவரது முகத்தில் ஒரு பை உள்ளது, எனவே தெளிவான வெற்றியாளர் இல்லை

    இந்த காமிக் நகரில், ஒரு கோமாளி ஒரு அகால முடிவை எதிர்கொள்கிறார், ஆனால் அவரது கொலைகாரனை மரணத்திற்கு சமமான ஒரு விதியைக் கொண்டு வருவதற்கு முன்பு அல்ல. கேரி லார்சனின் வேலைக்குள் தொடர்ச்சியான ட்ரோப், பழைய மேற்கு நோக்கி ஒரு கவ்பாய்க்கு எதிரான சண்டையின் விளைவாக அவரது முடிவு வருகிறது. கவ்பாய் ஒரு புகைபிடிக்கும் துப்பாக்கியை முத்திரை குத்துகிறார், அது ஒரு கொலை அடியைக் கையாள்வதன் மூலம் அவர் சண்டையை வென்றதாக வலியுறுத்துகிறது, ஆனாலும் நிலைமை தோன்றும் அளவுக்கு வெட்டு மற்றும் உலர்ந்ததாக இல்லை.

    தலைப்பின் படி, “எந்த மனிதனும் ஒரு தெளிவான வெற்றியாளராக இருக்கவில்லை”. கவ்பாய் முடித்த அடியை வழங்கியிருந்தாலும், அவரது முகத்தில் உள்ள பை அவரது மோதலின் போது கோமாளி தனக்குத்தானே தாக்குதலைக் கையாண்டார் என்பதற்கான தெளிவான அறிகுறியாகும். எனவே, அவர்களின் பார்வையாளர்களின் பார்வையில், சண்டை ஒரு டிராவில் முடிகிறது. இந்த அபத்தமான விளைவு லார்சனின் உலகில் மட்டுமே ஏற்பட முடியும் தூர பக்கம்.

    3

    “கோமாளிகள் மோசமாக செல்லும்போது”

    தூர பக்கமானது கோமாளிகளை குற்றவாளிகளாக மாற்றுகிறது


    தொலைவில், இரண்டு கோமாளிகள் ஒரு மனிதனை ஒரு சந்துப்பாதையில் இருந்து பைகளால் குதிக்கத் தயாராகிறார்கள்

    இல் தூர பக்கம்கோமாளிகள் அவர்கள் தோன்றும் அளவுக்கு பாதிப்பில்லாதவர்கள் அல்ல, மேலும் சிலர் குற்ற வாழ்க்கைக்கு கூட திரும்புகிறார்கள். உதாரணமாக, இந்த காமிக் நகரில், இரண்டு கோமாளிகள் ஒரு சந்துப்பாதையில் பதுங்கி, சந்தேகத்திற்கு இடமில்லாத ஒரு மனிதர் கடந்த காலங்களில் நடந்து செல்லும்போது பதுங்கியிருக்கத் தயாராகிறார்கள். இருப்பினும், கத்திகள் அல்லது துப்பாக்கிகள் தங்கள் முணுமுணுப்பைத் தொடங்கத் தயாராக இருப்பதற்கு பதிலாக, அவர்கள் தங்கள் கையொப்ப துண்டுகளை முத்திரை குத்துகிறார்கள்.

    தூர பக்கம் தொடரை அருளும் பல அகழி கோட் அணிந்த கதாபாத்திரங்கள் போன்ற நிழலான புள்ளிவிவரங்களின் நியாயமான பங்கைக் கொண்டுள்ளது, மேலும் இந்த கோமாளிகள் அவற்றில் உயர்ந்தவர்கள். பாரம்பரிய ஆயுதங்கள் இல்லாத போதிலும், ஒருவரைத் தாக்குவதற்கான அவர்களின் சதி அவர்கள் ஆயுதம் ஏந்தியிருந்தால் அதை விட குறைவான கெட்டது அல்ல. கோமாளிகள் பாரம்பரியமாக மக்களுக்கு மகிழ்ச்சியைத் தருகிறார்கள், ஆனால் இந்த குறிப்பிட்ட கோமாளிகள் நட்பைத் தவிர வேறு எதுவும் இல்லை.

    2

    “பை இடங்களில் எனக்கு நண்பர்கள் உள்ளனர்”

    இந்த கோமாளிகளுக்கு நயவஞ்சக தொடர்புகள் உள்ளன


    தொலைதூர, ஒரு கோமாளி தனக்கு பை இடங்களில் நண்பர்கள் இருப்பதாகக் கூறுகிறார், மற்றொரு கோமாளிக்கு அவரை ஒரு பை மூலம் அடிக்க முயற்சிக்கிறார்

    இந்த அடுத்த கார்ட்டூன் முந்தைய ஒன்றிலிருந்து நகைச்சுவையை ஒரு அற்புதமான வழியில் அதிகரிக்கிறது, லார்சன் மட்டுமே இழுக்க முடியும். அதற்கு பதிலாக ஒரு கோமாளி ஒரு அப்பாவி வழிப்போக்கன், இரண்டு கோமாளிகள் இந்த நேரத்தில் ஒரு சந்துப்பாதையில் எதிர்கொள்வதைக் காட்டியுள்ளனர். மீண்டும், உண்மையான கோமாளி பாணியில், “மக்கர்” கோமாளி ஒரு துப்பாக்கியை விட ஒரு பைவைப் பயன்படுத்துகிறார், இருப்பினும் அவரது பாதிக்கப்பட்டவர் தனது தரையை வைத்திருக்கிறார்.

    அச்சுறுத்தலுக்கு பதிலளிக்கும் விதமாக, கோமாளி தன்னிடம் இருப்பதாக அறிவிக்கிறார் “பை இடங்களில் நண்பர்கள்”“உயர் இடங்களில் நண்பர்கள்” இருப்பதற்கான வழக்கமான சொற்றொடரில் ஒரு பெருங்களிப்புடைய சுழல். இந்த கோமாளியால் குறிப்பிடப்பட்ட காப்புப்பிரதி சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி இன்னும் கோமாளிகளைக் கொண்டிருக்கும், இது ஒரு முழு குற்றவியல் பாதாள உலகமும் அவர்களுடன் திரண்டு வருவதைக் குறிக்கிறது. எதுவும் சாத்தியமாகும் தூர பக்கம் – ஒரு கோமாளி மாஃபியா கூட.

    1

    “அந்த கோமாளி என்ன செய்கிறார் என்று நினைக்கிறார்?”

    வெகு தொலைவில், கோமாளிகள் போர்களைத் தொடங்குகிறார்கள் – அதாவது


    தொலைதூர, ஒரு கோமாளி ஒரு வெடிப்பைத் தாக்கத் தயாராகிறார், மற்றவர்கள் அதிர்ச்சியில் பார்க்கும்போது

    தெருக்களில் பொதுமக்களை குவிக்கும் கோமாளிகள் நிச்சயமாக கனவுகளின் பொருள், ஆனால் எல்லாவற்றிலும் மிகவும் பயமுறுத்தும் கோமாளி உலக அளவில் அழிவுக்கான அவரது பசியை அதிகரிக்கிறார். இங்கே, யாரோ ஒரு இராணுவத் தளத்திலிருந்து ஏவுகணையைத் தொடங்குகிறார்கள், இதனால் ஒரு பார்வையாளரை அழைக்கிறார், “அந்த கோமாளி என்ன செய்கிறார் என்று நினைக்கிறார்?” கேரி லார்சனின் வேர்ட்ப்ளே மீண்டும் தாக்குகிறது, “கோமாளி” கேள்விக்குரிய ஒரு கோமாளி.

    லார்சன் முழுவதும் பல கோமாளிகளை சித்தரிக்கிறார் தூர பக்கம்அவர்களின் செயல்கள் வேடிக்கையானவை முதல் வெளிப்படையான பேய் வரை. இந்த கோமாளி, நிச்சயமாக, அவர் ஏற்படுத்தும் சேதத்தின் சுத்த அளவு காரணமாக எல்லாவற்றிலும் எளிதானது. நிஜ உலகில் கோமாளிகளாக ஆடை அணிவவர்கள் ஒரு அணுசக்தி பேரழிவை அமைக்க மாட்டார்கள், ஆனால் அது வரும்போது தூர பக்கம்கோமாளிகளை ஒருபோதும் வெடிபொருட்களுடன் நம்பக்கூடாது.

    Leave A Reply