Resumo
O showrunner Justin Marks expressa interesse em adaptar o segundo romance de James Clavell Saga Asiática, Tai-Pandepois Shogun.
Outros romances do Saga Asiática poderia obter adaptações semelhantes graças a Shoguné sucesso.
Adaptando Tai-Pan ou outros romances exigiriam o aprimoramento do material de origem para a telinha, mas isso poderia acontecer, diz Marks.
Shogun o showrunner Justin Marks fala sobre a possibilidade de adaptar outro romance do autor James Clavell Saga Asiática em outra minissérie no futuro. A recente minissérie histórica é baseada no romance homônimo de Clavell, usando sua história como base para a história contada na tela. No entanto, o romance é apenas uma parte dos seis livros Saga Asiáticauma série de histórias desconexas contadas ao longo da história asiática.
Falando com Colisor, Marks manifestou interesse em adaptar o segundo romance da série Saga Asiáticaintitulado Tai-Panseguindo o Shogun final da série. No entanto, o showrunner explicou que isso dependeria de quão bem uma adaptação da minissérie seria comparada ao livro e se haveria alguma maneira de aprimorar o material de origem colocando sua história na telinha. Confira abaixo o que Marcos tem a dizer:
Devo dizer, a propósito de nada, que estamos realmente curtindo o Tai-Pan. É um ótimo livro. Peguei-o apenas para ver: “Ele pode lançar um raio duas vezes?” E é como, “Oh meu Deus, ele é um escritor tão bom que até isso é ótimo por razões totalmente diferentes”. Então, claro, talvez façamos Tai-Pan algum dia. É apenas uma meia piada neste momento, mas quem sabe? Eu não cheguei ao fim. Mas eu acho que, verdade seja dita, quando se trata de Shōgun e dessas histórias, não é que não faríamos isso, é só que se o fizéssemos, teria que ser melhor que o livro, e não sei se isso história existe.
A saga asiática de James Clavell está pronta para mais adaptações
Clavell's Saga Asiática consiste em obras de ficção histórica cujos períodos vão desde 1600 até a década de 1970. Tai-Pan acontece em 1841acompanhando a vida de personagens europeus e americanos em Hong Kong após os acontecimentos da Primeira Guerra do Ópio. Embora esta história esteja muito longe do período e da história contada em Shogunsua conexão por meio do autor significa que a história contada pode ser retrabalhada em um conto para a telinha mais tarde.
Dado o elogio Shogun como uma minissérie, não seria surpreendente se seu sucesso levasse outros romances escritos por Clavell a receberem tratamento semelhante na tela. Embora os outros romances da série não se conectem diretamente às histórias uns dos outros, eles mostram períodos da vida real na história asiática através das lentes da ficção histórica. Isso torna os contos historicamente relevantes, com possíveis adaptações para a TV dando a essas partes da história um escopo mais amplo para um público mundial. Se o mesmo nível de cuidado for tomado como Shogunestes também poderiam se tornar altamente bem-sucedidos.
Enquanto outros romances do Saga Asiática não se correlacionaria diretamente com a história de Shogunseus próprios lotes individuais ainda são únicos o suficiente para que possam ser independentes. No entanto, dado o nível de pesquisa histórica necessária para fazer esta minissérie inicial, provavelmente levaria algum tempo antes Tai-Pan ou qualquer outro romance da série recebeu uma adaptação. No entanto, com esta primeira série já se mostrando popular, pode ser apenas uma questão de tempo até que os livros que se seguem cheguem à telinha.
Fonte: Colisor