10 фильмов, решивших главные проблемы книг, по которым они сняты

    0
    10 фильмов, решивших главные проблемы книг, по которым они сняты

    Фильмы На основе книг иногда вносят радикальные изменения в исходный материал, на котором они основаны, во многих случаях улучшая исходное повествование с некоторыми ключевыми отличиями. Распространено мнение, что книги часто лучше, чем фильмы в целом, поскольку обладают многими преимуществами, которые не может предложить кино, например, более длинные истории, понимание мыслей персонажей и более причудливые или фантастические описания, изображения в движении могут не сработать. чтобы захватить. Но адаптации книги к фильму часто могут служить лучшим вторым вариантом оригинальной истории.

    Есть несколько способов, с помощью которых фильмы могут улучшить повествование книги. Экранизации книг часто сильно различаются по степени соответствия оригинальной истории. Во многих случаях необходимость в фильме объединить или вырезать ненужные сцены приводит к общему улучшению сюжета, срезанию жира с раздутой истории. В других случаях режиссеры берут на себя задачу внести довольно серьезные изменения в некоторых персонажей, которые ведут их в совершенно другом и зачастую более интересном направлении.

    10

    Удаление сюжета Люси Манчини

    Крестный отец


    Крестный отец Вито Сонни и Люси Манчини

    Несмотря на то, что многие называют его величайшим фильмом, когда-либо созданным, мало кто может осознать, что Крестный отец На самом деле фильмы основаны на книге автора детективов Марио Пьюзо. Хотя сам Пьюзо участвовал в написании сиквелов, не основанных на ранее существовавших материалах, оригинальный фильм во многом следует за одноименным романом. Одним из серьезных исключений является удаление сюжета, посвященного Люси Манчини, подружке невесты, с которой Сонни спит на свадьбе Конни.

    В книге история Люси расширена таким образом, что мифологизирует Сонни, скрывавшегося в Лас-Вегасе после убийства только для того, чтобы обнаружить, что Сонни был настолько физически одаренным любовником, что ни один другой мужчина не мог ее удовлетворить. В конечном итоге ей буквально делают операцию, чтобы решить эту проблему с близостью, что не только отвратительно, но и совершенно биологически неправильно. Слава богу, в фильме решили вырезать этот странный, женоненавистнический сюжет, который доказал, что Пьюзо не был гением, когда дело касалось описания женщин.

    9

    Сокращение контента для взрослых

    Зло


    Ариана Гранде Бутера в роли Глинды, поющей в Munchkinland в Wicked

    Недавний запуск Зло выходит далеко за рамки телефонной игры по адаптации истории: это фильм, основанный на музыкальной пьесе, основанной на книге, которая была побочным продуктом любимого фильма, также основанного на книге. Оригинал Зло Роман довольно странно сравнивается с пьесой и фильмом, поскольку представляет собой настолько совершенно разный опыт с точки зрения тона, что трудно поверить, что все три технически рассказывают одну и ту же историю. В целом книга шокирующе мрачна для тех, кто хочет вернуться и попробовать.

    Письменная работа по-прежнему открывается зрелыми темами, и на первой странице объявляется слух о том, что Эльфаба – интерсекс. Отсюда история гораздо больше фокусируется на активизме Эльфабы и борьбе говорящих животных, будучи гораздо более открытой в своих темах. Не говоря уже о более взрослых частях книги, таких как Эльфаба, укусившая палец акушерки в детстве, или женитьба Фийеро в нежном семилетнем возрасте. больше смысла в Зло быть знакомым.

    8

    Ридли Скотт выбрал лучшее название

    Бегущий по лезвию


    Харрисон Форд смотрит вниз в роли Декарда в «Бегущем по лезвию»

    Еще одна великая экранизация всех времен — «Ридли Скотт». Бегущий по лезвию, который работает как перевод научно-фантастического романа Мечтают ли андроиды об электрических овцах? Филип К. Дик. Обе истории великолепны сами по себе, но если есть один элемент, который Ридли Скотт однозначно улучшил, так это название. «Бегущий по лезвию» изначально относится к человеку, который носит острое медицинское оборудование, такое как скальпели, что интересно переводится во вселенной как титул человека, чья работа заключается в охоте на репликантов.

    Фактически, в романе даже не встречаются слова «Бегущий по лезвию» и «Репликант», которые используются в фильме, чтобы придать изюминку уникальному миру киберпанка. Ридли Скотт завоевал титул Бегущий по лезвию совершенно другого научно-фантастического романа, получив права на его использование для экранизации. Трудно спорить с тем, что быстрое и интригующее название из двух слов гораздо лучше подходит для крупного фильма, чем риторический вопрос к названию «Мечтают ли андроиды об электрических овцах?».

    7

    Избавление от романа Роберта и Софи

    Код да Винчи


    Том Хэнкс и Одри Тоту бегут по улице в фильме «Код да Винчи»

    Начинаем серию фильмов Роберта Лэнгдона, вдохновленную романами Дэна Брауна. Код да Винчи рассказывает захватывающую историю профессора гарвардской религиозной символики Роберта Лэнгдона и криптолога Софи Невё в гонке за легендарным Святым Граалем. Эти двое отправляются в приключение по всему миру, чтобы найти мифический предмет, и постепенно влюбляются друг в друга в конце первой книги. Интересно, что фильм предпочитает опустить этот романтический сюжет, позволяя повествованию сосредоточиться на интриге и символизме, в которых преуспевает Дэн Браун.

    Правда, есть что сказать о символическом союзе мужского и женского начала, с которым играет Дэн Браун в Код да Винчи это отражено в романе Роберта и Софи. Но в конечном итоге повествование становится сильнее из-за отсутствия ненужных отношений, а сюжет движется более чем достаточно, чтобы сосредоточиться на нем без них. Софи и Роберт Лэнгдон прекрасно работают как коллеги, и почти впечатляет, что этот фильм не требует для разнообразия ненужной романтики.

    6

    Концовка, которая имеет больше смысла и имеет последовательный тон.

    Бойцовский клуб


    Фотография финальной сцены фильма «Бойцовский клуб» 1999 года.

    Если и есть фильм, который часто называют образцом фильма, который лучше книги, то это не кто иной, как Бойцовский клуб. Даже первоначальный автор книги Чак Паланик признал, что фильм лучше рассказывает историю, которую он хотел рассказать. Несмотря на множество различий, разделяющих эти две истории, совершенно разный финал истории Дэвида Финчера Бойцовский клуб окончательное впечатление он оставляет гораздо лучше, чем от романа.

    Книга заканчивается тем, что рассказчик пытается покончить с собой, по-видимому, просыпается на небесах, чтобы поговорить с Богом, что на самом деле оказывается галлюцинацией, поскольку на самом деле он находится в психиатрической больнице, разговаривая с командой, показывая свою лояльность. в Проект. Участники Mayhem с нетерпением ждут следующих указаний Тайлера. Знаменитый финал фильма, когда рассказчик и Марла держатся за руки, когда бомбы взрываются под звуки песни The Pixies. Где мой рассудок? это гораздо более привлекательное окончательное изображение.

    5

    Дать Лексу Мерфи чем заняться

    Парк Юрского периода


    Лекс выглядит шокированным

    Не хуже оригинала Майкла Крайтона. Парк Юрского периода Дело в том, что ни для кого не секрет, что талантливый писатель-фантаст не лучшим образом пишет для детей. Лекс и Тим Мерфи занимают большую часть сюжета как книги, так и культового фильма Стивена Спилберга, который многие фанаты считают самым слабым звеном в обоих случаях. Один из способов, которым фильм улучшает присутствие братьев Мерфи в истории, — это не превращать Лекса в бесполезного свидетеля.

    В книге Лекс изображен несколько скучающим по перспективе возвращения к жизни динозавров, интересующимся только бейсболом. Между тем, Тим является одновременно любителем динозавров и экспертом по компьютерам, что делает Лекса функционально нерелевантным и лишенным свободы действий в этой истории. Использование Лексом Тимом навыков компьютерного взлома в книге дает ей еще одну причину для существования в повествовании.

    4

    Делаем Джека Торренса настоящим злодеем

    Сияние


    Джек Николсон выглядит коварно в роли Джека Торранса в «Сиянии»

    Как известно, Стивен Кинг не любит Сияние в пересказе Стэнли Кубрика. Мастер ужасов написал оригинальную историю таким образом, чтобы четко представить отель «Оверлук» как глубоко населенное привидениями и злое место, по сути овладевшее Джеком Торренсом и заставившее его против его воли совершать невыразимые злодеяния. Тем временем Кубрик предполагает, что сам Джек всегда хотел убить свою семью, а присутствие «Оверлука» было лишь небольшим толчком, необходимым ему для реализации его самых темных желаний.

    Интересно видеть, какой личный риск Кинг берет на себя в отношении персонажа Джека, открыто признавая, что использовал его как замену самому себе в качестве писателя-алкоголика, который боролся с гневом и насилием. Кубрик заставляет историю задуматься о Джеке как о злом по своей сути человеке, которому просто нужно было небольшое сверхъестественное оправдание, чтобы высвободить в себе настоящего монстра, что, честно говоря, является гораздо более убедительной предпосылкой, чем злое здание. Есть веская причина, почему фильм до сих пор так сильно затмевает книгу в современной поп-культуре.

    3

    Странно счастливый конец

    Заводной апельсин


    Заводной оранжевый финал

    Говоря об адаптациях книг Кубрика, дальновидный режиссер просто не мог ошибиться, когда дело дошло до адаптации ужасных книг. Заводной апельсин Это довольно мрачная история, как в кино, так и в письменной форме, которая объясняет жизнь развратного молодого человека Алекса, который вынужден пройти жестокую программу реабилитации, чтобы сделать его полноценным членом общества. Книга и фильм в конечном итоге исследуют два совершенно разных пути к исходу такой программы в конце истории.

    Фильм заканчивается на довольно мрачной ноте: Алекс проходит новую форму терапии, чтобы исправить ущерб, нанесенный его первым жестоким обращением, мечтая о новых ужасных преступлениях, которые ему предстоит совершить, но ничему не научился из своего заключения. Об этом, Заводной апельсинГлава 21 заканчивается странно позитивным исходом: Алекс встречает старого члена своей банды, который нашел счастье в простом боевом блаженстве, что заставляет Алекса пересмотреть свой образ жизни и начать искать собственную жену. Этот финал просто не работает и выдает тему сюжета Алекса.

    2

    Рассказываем о приключениях Форреста в космосе и Африке.

    Форест Гамп


    Хэнкс_Райт_Форрест Гамп

    Форест Гамп это странная история, в которой рассказывается история простого человека из поколения в поколение, который путешествует по важным историческим событиям и встречает самых разных известных деятелей политики и поп-культуры. Какими бы странными и абсурдными ни казались эти связи в фильме Тома Хэнкса, книги становятся еще более абсурдными, особенно в продолжении. Гамп и компания. Что касается первого романа, Форрест оказывается вовлеченным в приключения, в которые трудно поверить даже по меркам разнообразной жизни Форреста.

    В книге описывается отрывок, в котором Форрест каким-то образом оказывается астронавтом в космосе, когда НАСА замечает склонность Форреста считать в уме, связывая его с орангутангом по имени Сью. В конечном итоге Сью проваливает миссию, оставляя Форреста застрявшим в Папа-Новой Гвинее, где он встречает племя каннибалов, которые учат его играть в шахматы. Эта часть не только сделала бы фильм в геометрической прогрессии дороже, но и слишком сильно растянула бы приостановку недоверия в истории. Хорошо, что в фильме даже не было весело показывать эти главы на экране.

    1

    Реакция Чани на новую невесту Пола

    Дюна: Часть 2


    Зендая в роли Чани выглядит очень решительной в финальной сцене «Дюны, часть вторая».

    В общем, Дени Вильнев Дюна сериал остался в значительной степени верным оригинальным рассказам Фрэнка Герберта, хотя огромные тома явно требуют вырезания большого количества постороннего материала. Единственное место, где Денис вносит некоторые очень очевидные и решительные изменения в видение Герберта, – это его обращение с девушкой-фрименкой Чани, в которую Пол Атрейдес влюбляется во время своего пребывания на Арракисе. Несмотря на их многообещающий роман, принятие Полом своей судьбы как Лисан аль-Гайб в конечном итоге вынуждает его взять руку принцессы Ирулан в браке, чтобы обеспечить свою победу над Императором.

    В книгах Чани, очевидно, принимает свое место любовницы Пола, оставаясь его настоящей любовью за кадром, хотя на бумаге Ирулан – его невеста. С другой стороны, Чани в исполнении Зендая убита горем из-за прихода к власти Пола и выглядит преданной и шокированной, когда он объявляет о своем предложении принцессе. Будет интересно посмотреть, как это фильм Разница, которая делает Чани более правдоподобным и интересным персонажем, проявляется в следующем Дюна: Часть третья.

    Leave A Reply