AVERTISMENT: SPOILERS înainte pentru cele trei fiice ale sale.
Christina și Katie au propriul lor limbaj special în noul film Netflix Cele trei fiice ale lui. Distribuția excelentă, chiar dacă mică Cele trei fiice ale lui este condus de dominatoarea Katie a lui Carrie Coon, excentrica Christina a lui Elizabeth Olsen și Rachel robustă și reală a Natasha Lyonne. Cele trei fiice ale lui a fost lansat pe Netflix pe 20 septembrie 2024, după o rulare de două săptămâni în cinematografe selectate. Filmul, scris și regizat de Azazel Jacobs (Îndrăgostiții, ieșire franceză), a avut premiera inițial la Festivalul de Film de la Toronto pe 9 septembrie 2023.
Cele trei fiice ale lui a debutat cu un scor aproape perfect de 99% la Rotten Tomatoes la lansarea sa pe Netflix, un scor care a scăzut ușor la un impresionant 97%. La momentul scrierii acestui articol, Cele trei fiice ale lui este al patrulea cel mai popular film de pe Netflix la sfârșitul weekendului de premieră pe platforma de streaming. La sfarsitul lui Cele trei fiice ale luiS-a stabilit că Katie și Christina au împărtășit mai multă istorie împreună decât au făcut-o cu sora lor, Rachel, care nu este înrudită biologic cu ei. Tatăl lor, Vincent, a luat-o pe Rachel sub aripa lui după ce mama ei a murit, ceea ce le lasă pe Katie și Christina cu încă o poveste colectivă.
Christina și Katie discută la întâmplare în timp ce vorbesc despre Rachel
Vorbesc și în limba lor secretă când sosește medicul DNR al lui Vincent
Christina și Katie vorbesc farfurie în două momente esențiale în Cele trei fiice ale luicare iniţial apare ca o surpriză întâmplătoare în contextul filmului. Prima dată când vorbesc într-o limbă imaginară este atunci când discută despre a-i cere lui Rachel să iasă din camera ei și să ia cina cu ei. Fără să piardă o bătaie, fiecare dintre ei schimbă o propoziție în farfurie.și totuși, destul de bizar, par să se înțeleagă pe deplin. Ei fac asta și când sosește medicul cu formularul DNR al lui Vincent.
Christina și Katie sunt pline de umor în timp ce își pronunță propozițiile fără sens. Jacobs a explicat sensul limbii, comparând-o cu Pig Latin. “A fost ceva ce mai văzusem cu frații înainte, dar nu am văzut niciodată. Am scris-o fonetic și îmi amintesc că am primit un telefon de la Lizzie și Carrie care spuneau: „Deci, cum se spune asta de fapt?” Tocmai am scris. Nu știam cum s-a spus… Le-am spus, tocmai l-am scris, și sper că voi, băieți, vă dați seama și și-au dat seama, iar când au apărut, amândoi au putut să o facă foarte repede.”
Înțelegerea jargonului este o glumă interioară între Christina și Katie
Jacobs a folosit jargonul pentru a autentifica longevitatea Christinei și Katie ca surori.
Pe scurt, jargonul vorbit între Katie și Christina nu ar trebui să aibă sens pentru public și nici măcar pentru personaje. Este puțin probabil să fi inventat propriul limbaj în copilărie, folosind sunete fonetice fără sens. În schimb, limbajul este inclus în film cu implicația că este probabil ceva în care și-au făcut toată viața ca surori și ceva în care găsesc confort și plăcere ca mica lui glumă interioară. Jacobs a folosit un limbaj fără sens pentru a autentifica longevitatea Christinei și Katie ca surori, în contrast cu relația ei mai îndepărtată cu Rachel, care nu vorbește niciodată limba în Cele trei fiice ale lui.