Resumo
A frase “Em Liebe Deine Jungs” se traduz como “With Love… Your Boys” e presta homenagem à equipe de Werner Ziegler em Melhor ligar para Saul.
A investigação de Lalo Salamanca sobre Werner revela o superlaboratório de Gus Fring, conectando Melhor ligar para Saul para Liberando o mal.
Embora a placa alemã se destaque, ambos Melhor ligar para Saul e Liberando o mal apresentava espanhol mal falado, gerando críticas.
O que “Em Liebe Deine Jungs” de Melhor ligar para Saul temporada 6, episódio 5 significa em inglês? O Melhor ligar para Saul O episódio “Black & Blue” começa com uma das enigmáticas aberturas a frio características do programa: um bloco de vidro impecável construído do zero com uma régua deslizante no centro. Uma frase em alemão é então gravada na frente: “Em Liebe… Deine Jungs.“” Black & Blue “logo chega a Werner Ziegler – o arquiteto alemão que supervisiona a construção do superlaboratório de Gus Fring. Werner foi executado por um relutante Mike como punição por violar o protocolo e combinar um encontro com sua esposa, Margarethe.
Interpretada por Andrea Sooch, a esposa de Werner faz uma estreia surpresa em Melhor ligar para Saul temporada 6. Ela é conversada com um colega bebedor de bar chamado Ben, mas ela mal sabe que “Ben” é na verdade Lalo Salamanca buscando desesperadamente respostas sobre o projeto que Werner Ziegler estava realizando em nome de Gus. Enquanto Lalo está deitado dentro da casa de Margarethe, ele percebe o tributo “In Liebe Deine Jungs” em uma prateleira próxima, examina-o e sai imediatamente. Muitos espectadores se perguntaram o que significa a transcrição de “In Liebe Deine Jungs” em Melhor ligar para Saul significa, especialmente porque tem uma conexão clara com Liberando o mal.
O que Liebe Deine Jungs significa em inglês
A frase alemã é uma homenagem a um personagem de vida curta
“Liebe” traduzido do alemão para o inglês significa “amor”, então em Melhor ligar para Saulcontexto, a frase “Em Liebe… Deine Jungs“significaria”Com amor… Seus meninos.“ Esta placa de vidro foi encomendada pelos homens que viajaram para o Novo México ao lado de Werner e estiveram envolvidos no projeto do superlaboratório de Gus. Jurados segredo, eles não podiam contar a Margarethe a verdade sobre a morte de seu marido, nem comparecer ao funeral de seu amado chefe, o que significa pequenas lembranças, como gravuras “Em Liebe Deine Jungs” em um bloco de vidro são sua única saída para o luto.
Como Margarethe revela a Lalo Salamanca durante Melhor ligar para Saul 6ª temporada, sequência do compasso do episódio 5, Werner Ziegler referia-se a seus funcionários como “Seine Jungs”, que se traduz para o inglês como “seus meninos”. “Deine” é o alemão informal para “seu”, daí a razão pela qual Werner Melhor ligar para Saul a placa tem uma leitura um pouco diferente. É um enredo simples que presta homenagem a um personagem de curta duração, mas amado.
O que a placa In Liebe Deine Jungs significava para melhor chamar Saul
O tributo levou Lalo direto ao superlaboratório de Gus Fring
Durante Melhor ligar para Saul Nas cenas de construção do superlaboratório da 4ª temporada, o vínculo entre Werner e seus trabalhadores era evidente. Ele cuidou deles quase como filhos, e eles coexistiram como uma família unida e isolada do mundo exterior. Essa relação mais forte que o sangue é transmitida através da placa de vidro “Na mensagem de Liebe Deine Jungs – mas a frase também carrega um significado acidentalmente mais sombrio.
Quando um grupo de trabalhadores da construção civil comprou para seu falecido chefe um lindo memorial de vidro adornado com uma frase profundamente pessoal como “Em Liebe Deine Jungs,“, mas depois deixaram de mostrar seus rostos em seu funeral, algo está obviamente errado.
De volta Liberando o malHank finalmente percebeu que Walter White era Heisenberg graças a uma doce mensagem de homenagem escrita pelo falecido Gale. Assim como o sentimentalismo agitava Walt, também ameaçava desvendar a operação de Gus. Quando um grupo de trabalhadores da construção civil comprou para seu falecido chefe um lindo memorial de vidro adornado com uma frase profundamente pessoal como “Em Liebe Deine Jungs,“mas depois se esqueceu de mostrar seus rostos em seu funeral, algo está obviamente errado. Lalo certamente pensou assim e, ao examinar a parte inferior da placa, encontrou um adesivo da empresa que a fez.
Este adesivo fatídico eventualmente levou Lalo à antiga equipe de Werner e à inevitável descoberta do superlaboratório de Gus Fring. Enquanto Lalo caçava os “Jungs” de Werner, é amargamente irônico que, ao prestar homenagem a um homem que todos amavam, a tripulação tenha dado a um furioso Salamanca uma trilha para seguir em seu caminho. Melhor ligar para Saul viagem de campo da 6ª temporada na Alemanha.
Por que Lalo estava investigando Werner em primeiro lugar?
Lalo sabia que Werner era a chave para desenterrar o império de Gus Fring
Lalo investigando Werner foi um momento importante na Melhor ligar para Saul, pois fortaleceu ainda mais a conexão entre a série prequela e Liberando o mal e o infame superlaboratório de Gus Fring. Por causa de sua determinação em provar que Gus estava sendo desleal ao cartel, Lalo cavou em todos os lugares que pôde até encontrar o número de Werner e ligar para ele.
Embora Lalo só tenha aprendido sobre algum projeto de construção vago até que a ligação dele e de Werner foi interrompida por Mike Ehrmantraut, isso foi o suficiente para Lalo saber que estava no caminho certo. Embora Gus finalmente tenha levado vantagem sobre Lalo, a maneira como Lalo conectou os pontos através da frase “In Liebe Deine Jungs” revela a inteligência deste terrível Melhor ligar para Saul vilão.
Em Liebe Deine Jungs não é a única vez que Breaking Bad utilizou outro idioma
Better Call Saul e Breaking Bad incluíam muito espanhol – embora isso tenha causado polêmica
Enquanto a placa alemã em Melhor ligar para Saul e Liberando o mal se destacou tanto pela importância quanto por não ser em inglês, “In Liebe Deine Jungs” não foi a única vez que outro idioma apareceu no programa. Ambos Melhor ligar para Saul e Liberando o mal foram notáveis pelo uso do espanhol, com muitos personagens em ambos os programas falando espanhol e inglês. Embora esta tenha sido uma escolha clara para melhorar o realismo do show e refletir com precisão o cenário do Novo México (de acordo com o Atlas Estatístico28% das famílias no Novo México falam espanhol), isso não veio sem críticas.
Uma crítica fundamental Liberando o mal e Melhor ligar para Saul dos telespectadores de língua espanhola foi que o espanhol falado por muitos personagens parecia afetadocom os sotaques e a pronúncia não soando naturais. Por exemplo, no Liberando o mal No episódio “Sabrosita” da 3ª temporada, uma cena chave é quando Hector Salamanca, Juan Bolsa e Don Eladio têm uma discussão tensa em que Salamanca e Bolsa estão competindo pela aprovação de Eladio. Embora este tenha sido um momento chave no estabelecimento da rivalidade entre Salamanca e Fring (que Bolsa representava), para os espectadores de língua latina e espanhola, a imersão foi destruída.
Embora esses descuidos com o espanhol não prejudiquem muito Melhor ligar para Saul e Liberando o maleles expõem uma falha importante quando se trata de garantir a precisão, pois prejudicam a imersão de um programa que de outra forma seria incrivelmente envolvente para muitos espectadores.
Em particular, muitos observaram que estava claro que Mark Margolis não era falante nativo de espanhol. Essa foi uma crítica que acompanhou o ator ao longo de suas aparições no Liberando o mal e Melhor ligar para Saul, embora ele não fosse o único culpado. Outro erro que o programa cometeu foi com a versão específica do idioma que muitos personagens falavam. Steven Bauer, que interpreta o criminoso mexicano Eladio Vuente, nasceu em Cuba e é falante nativo de espanhol. No entanto, ele não fala espanhol mexicano no programa, o que para muitos telespectadores – especialmente aqueles com herança mexicana – foi um descuido fundamental.
Então, enquanto “Em Liebe Deine Jungs“não foi a única vez que Melhor ligar para Saul utilizou uma língua estrangeira, talvez tenha sido a única vez que conseguiu fazê-lo sem críticas. Embora esses descuidos com o espanhol não prejudiquem muito Melhor ligar para Saul e Liberando o maleles expõem uma falha importante quando se trata de garantir a precisão, pois prejudicam a imersão de um programa que de outra forma seria incrivelmente envolvente para muitos espectadores.