Sailor MoonA popularidade duradoura de DIC Entertainment deve muito à dublagem em inglês da DIC Entertainment, exibida no bloco Toonami do Cartoon Network de 1998 a 2001. A dublagem é notória por sua censura de morte, conteúdo queer, nomes japoneses e elementos culturais como dirigir pela esquerda. Muitos episódios foram cortados ou editados com nova animação para disfarçar cenas questionáveis, enquanto alguns foram simplesmente deixados sem dublagem e totalmente cortados. O episódio 20, “O verão, a praia, a juventude e os fantasmas”, está entre os raros episódios banidos da programação do Toonamimas na verdade é uma das aventuras paralelas mais charmosas da série.
Naoko Takeuchi Sailor Moon é elaborada de maneira complexa, repleta de referências à mitologia greco-romana, astrologia, alta costura, folclore japonês e até mesmo sua própria formação em química. Na série, Usagi Tsukino, a reencarnação da Princesa da Lua, se transforma em Sailor Moon ao lado de seus amigos, os Sailor Guardians, para proteger a Terra do mal. Para o público jovem americano, a exibição de Toonami de Sailor Moon foi uma primeira amostra de animee os elementos culturais desconhecidos exigiam ajustes na época. Mas hoje, Sailor Moon é icônico em todo o mundo, e o episódio antes banido está disponível em plataformas de streaming, tornando-o um deleite perfeito para o Halloween.
Sailor Moon encontra um tipo diferente de monstro
Sailor Moon encontra Hotel Transilvânia
Usagi, Ami e Rei partem para um fim de semana de treino na praia. Eles chegam a uma praia pitoresca apenas para descobrir que o alojamento deles é uma mansão assustadora aparentemente ocupado por um vampiro, um lobisomem e um monstro de Frankenstein. Uma jovem chamada Sakiko também mora lá com seu pai rígido, que usa a hipnose para explorar suas habilidades psíquicas. Enquanto os Sailor Guardians tentam dissipar a energia negativa da mansão, eles enfrentam uma aparição imune aos seus poderes. Sakiko finalmente se liberta da influência de seu pai e destrói o fantasma.
Muitos episódios omitidos de Sailor MoonA primeira temporada de é filler, cortada para apresentar os outros Guardiões mais cedo. Dado o cenário de verão, mas com monstros no estilo Halloween, não é surpreendente que este episódio estranho tenha sido ignorado. No entanto, no Japão, ocorrências sobrenaturais estão frequentemente ligadas ao festival Obon de agostohonrando os espíritos ancestrais e alinhando-se bem com o tema fantasmagórico. Apesar da presença dos Sailor Guardians, o episódio foca mais no trio de monstros e na luta de Sakiko com seu pai. O enredo não afeta a continuidade da temporada e não possui vínculos diretos com a vilã principal, a Rainha Beryl, tornando-se uma história independente facilmente cortada.
O episódio está finalmente disponível para streaming
Hulu é o lar da dublagem em inglês atualizada da Viz Media
Felizmente, a redublagem de 2014 da Viz Media restaurou todos os 200 episódios de Sailor Moonincluindo “O verão, a praia, a juventude e os fantasmas”. Este episódio que já desapareceu é mais alegre do que assustador, apresentando uma história cômica, mas comovente. A química de Usagi, Ami e Rei brilha enquanto as brigas entre irmãs de Rei e Usagi borbulham de tensão, enquanto a jornada de Sakiko é trágica e comovente. O monstruoso trio proporciona o alívio cômico necessário para equilibrar o drama familiar de Sakiko, enquanto Usagi interpreta erroneamente seus bons atos como tentativas assustadoras contra sua vida. Eles são revelados como pessoas normais, supostamente fantasiadas, e Usagi percebe que os julgou precipitadamente.
Toonami continua sendo um produto básico 27 anos após sua estreia, recentemente revivendo seu Retro Anime Block e apresentando novos programas como Garota lutadora invencívelcom estreia em 2 de novembro. Viz Media completo 2014 Sailor Moon dub, incluindo todos os episódios cortados anteriormente, agora está disponível para streaming no Hulu e na mídia física. Para os fãs de longa data que perderam a quinta e última temporada da série, Sailor Moondevido a questões de licenciamento, a quinta temporada também é dublada em inglês agora, oferecendo ao público americano a série inteira pela primeira vez.