As férias estão chegando a Nevada com RENO 911!: É um assalto maravilhoso. A última saída do esquadrão de polícia favorito dos fãs vê o grupo encarregado de resolver uma ameaça de roubo de uma valiosa pepita de prata situada em seu shopping local, apenas para hijinks acontecerem no processo.
Thomas Lennon e Kerri Kenney-Silver retornam para liderar o elenco de RENO 911!: É um assalto maravilhoso ao lado dos veteranos da franquia Ian Roberts, Niecy Nash, Cedric Yarbrough, Wendi McClendon-Covey, Carlos Alazraqui, Mary Birdsong e Joe Lo Truglio. Juntamente com rostos novos e familiares, incluindo o retorno de Terry de Nick Swardson, o especial de feriado é uma diversão com mais do humor escandaloso que os fãs passaram a conhecer e amar.
Em homenagem à estreia do especial, conversou exclusivamente com as estrelas Birdsong, Alazraqui, Yarbrough e Roberts para discutir RENO 911!: É um assalto maravilhosoas alegrias de trabalhar uns com os outros e com novos atores convidados, seus pensamentos sobre o futuro e muito mais.
Birdsong, Alazraqui, Yarbrough & Roberts em RENO 911!: É um assalto maravilhoso
Rant de tela: eu amo RENO 911!é sempre bom conversar com todos vocês para isso, e É um assalto maravilhoso não é diferente. Quais foram suas reações quando você ouviu o conceito para este assalto especial de férias?
Mary Birdsong: Eu estava muito emocionada, acho que é um bom equilíbrio do filme de Natal Lifetime Hallmark, de bem-estar, chocolate quente e marshmallows. Seremos apenas um dispositivo de correção para isso e o tornaremos realmente sombrio, mas muito bom! Começamos a ficar edificantes no final, né pessoal?
Carlos Alazraqui: Sim, especialmente nosso concurso, nosso concurso de Natal é, acho que não pode ser mais animador do que “[unintelligible singing].” [Laughs] É maravilhoso.
Mary Birdsong: Os policiais fizeram um grande desfile de Natal em um shopping local, e o shopping estava funcionando enquanto estávamos filmando. Então, há muitas crianças perturbadas por aí que pensaram que iam ver o Papai Noel. [Laughs] Mas sim, é muito divertido ver todos nós em trajes bíblicos.
Ian Roberts: Eu tenho que cumprir um marco do showbiz de me vestir como um cavalo, é como uma daquelas coisas, como disparar uma arma, você já viu isso um milhão de vezes. Bem, eu tenho que fazer isso, eu tenho que usar uma fantasia de cavalo, então foi emocionante.
Mary Birdsong: Adorei ver uma cena de nudez e uma cena de cavalo.
Cedric Yarbrough: Você realmente não vê pessoas em fantasias de cavalo na vida real, apenas na TV, e você realmente tem que fazer isso. É sempre tão legal que as pessoas ainda queiram nos ver, então receber a ligação de que vamos fazer isso de novo, brincar de polícia e ladrão com meus amigos, é muito legal. É um trabalho tão ridículo que conseguimos ter, e o fato de o mundo ainda nos abraçar é uma loucura.
Carlos Alazraqui: Somos como Barnum e Bailey, certo? Somos um circo, certo? “Nós vamos ver o circo, de novo, e eles ainda estão fazendo isso!” [Chuckles]
Mary Birdsong: Eu nos chamo de barata da comédia. Somos sobreviventes.
Ian, adoro como Declan investe com esse trabalho de resgate durante o especial. Quanta improvisação você fez para a história de fundo dele de querer entrar nesse quadro de ideias?
Ian Roberts: Foi divertido, era lá que eu faria isso, mas então eles disseram que eu poderia pensar em como seria, então eu pensei em todas as coisas de conspiração diferentes, todos aqueles tipos não resolvidos de mistérios tipo tropeço de coisas. Acho que tínhamos o Pé Grande lá em cima, qualquer coisa assim, ele tinha um mal-entendido básico sobre o que essas pranchas deveriam fazer. Então sempre haveria um quadro, mas sim…
Carlos Alazraqui: Muitas histórias!
Ian Roberts: A ideia dele era que ele achava que tentar conectar crimes realmente importantes a pequenos crimes era o conceito básico, o que era divertido.
Cedric, adoro a forma como jogas com isso. Como foi para você fazer parte dessa cena ao lado de Ian, onde você tem que interpretar o homem hétero, quase, para seu mergulho ansioso nesta investigação?
Cedric Yarbrough: Tocar com Ian é sempre muito divertido, Ian é um dos improvisadores mais rápidos e brilhantes do planeta, então estou tentando me segurar apenas com a aparência. E eu estou tentando jogar com ele, mas deixando Ian ir onde ele está extremamente entusiasmado, e jogando o oposto disso. [Chuckles] É apenas diversão.
Eu amo isso para o especial, podemos ver alguns personagens recorrentes. Temos Terry de volta, temos TT de volta. Quais foram todas as suas reações quando soube que eles seriam jogadores importantes ou jogadores no especial depois de ficarem ausentes por um tempo?
Carlos Alazraqui: Eu amo TT, apenas me maravilhei com a boa forma física de Niecy Nash. [Chuckles] Tipo, correndo por essa casa de pula-pula, eu fico tipo, “Ela pode ir!” E eu estou lá tipo, “[Wheezing]”, e ela é como, “[Grunting triumphantly].” É como, “O que ela está comendo, plutônio?” É incrível, super animado para TT voltar, porque ela sempre me deixa louca.
Mary Birdsong: E Jackie, a prostituta que joga picles, é sempre uma favorita do feriado e do bem-estar, como Tiny Tim. Acho que ela é a nossa Tiny Tim nisso.
Cedric Yarbrough: Ela é uma verdadeira barata da comédia, tipo, acho que ela é realmente uma barata.
Acho que ela morreu, em algum momento.
Cedric Yarbrough: Com certeza.
Mary Birdsong: Adivinha quem mais morreu e voltou? [Points to the group]
Ian Roberts: Legal. [Chuckles]
Mary Birdsong: Ele é a razão da temporada.
Carlos Alazraqui: Sim, Terry, claro, está de volta, em um papel muito importante de Ghost of Christmas Present, eu acho? Mas sim, é bom ver Terry de volta, Nick Swardson, todo mundo estava clamando por Terry, e ele voltou.
Mary Birdsong: Acho que foi Tom Lennon, apenas estávamos fazendo outra entrevista, e ele estava dizendo o quão notável é que, desde que estamos fazendo o show, e desde que Terry vem aparecendo no show, Nick em patins, patins, é notável que ele não seja nem um pouco melhor em patins. Tipo, 20 anos depois, ele não melhorou, e ele fica tipo, “Como você faz isso? Como você anda de patins por 20 anos e é tão ruim nisso?” [Laughs]
Cedric Yarbrough: Quer saber, nunca conversamos sobre isso. Vamos colocar isso no Screen Rant – a propósito, Grant, você precisa ter um nome que rima com Screen Rant para trabalhar no Screen Rant?
Você não, é apenas uma coincidência maravilhosa!
Cedric Yarbrough: Você não, ok. [Laughs] Então, um pequeno factóide RENO, adivinhe quem foi a primeira prostituta patinadora do programa? [Points to self] Eu fui o primeiro. Seu nome era Chrisylis. [Chuckles]
Mary Birdsong: Claro. Não crisálida, Chrisylis.
Carlos Alazraqui: Você não era assim toda enfeitada de ouro e tal?
Cedric Yarbrough: Sim, e eu tinha os shorts, eram shorts jeans. Talvez eu coloque isso online um dia desses.
Carlos Alazraqui: Isso foi San Pedro, certo?
Cedric Yarbrough: Sim, quando fizemos o piloto.
Mary Birdsong: Ele tem que voltar, quero dizer, não estou fazendo outro episódio ou outro especial.
Carlos Alazraqui: “Eu sou o namorado dele, Chrisylis.
Cedric Yarbrough: Ele foi cortado por uma razão, então.
Carlos Alazraqui: “Não tome Chrisylis se estiver sentindo desmaio.”
Jr. está faltando para este especial. Isso foi apenas o tempo, ou havia um propósito de história para onde ele está?
Ian Roberts: Talvez ele tenha morrido. [Laughs]
Mary Birdsong: Jr. está passando um tempo de qualidade com a família, ele está muito estressado com todos os juniores do Jr. e a mocinha.
Carlos Alazraqui: Eu acho que o irmão dele está vindo para a cidade, eles tiveram que fazer algo com a mamãe. Os irmãos dele da NASCAR: “Temos que tirar você do trabalho por um tempo.”
Cedric Yarbrough: Sabe, Grant, há muitos de nós neste maldito programa. Então é agendamento, é todo tipo de coisa, é uma loucura que todos nós estávamos lá.
Mary Birdsong: Realmente foi um milagre de Natal.
Ian Roberts: Às vezes, para acomodar as pessoas, filmamos algo de um lado e, mais tarde, a pessoa aparece. Eles vão filmar em um horário diferente, porque as pessoas estão ocupadas.
Mary Birdsong: Sim, nós fazemos o melhor que podemos com os horários de todos, e é difícil quando um de nós não pode estar lá para tudo, ou o que quer que seja, mas somos todos uma família, e é realmente f– –d-up família, mas é uma família. [Laughs]
Quero dizer, para ser justo, toda família tem um pouco disso, em algum lugar na linha.
Cedric Yarbrough: Meu irmão não apareceu no Dia de Ação de Graças, mas ainda está por aí.
Mary Birdsong: Ele veio ao meu Dia de Ação de Graças, que foi estranhas.
Cedric Yarbrough: Que diabos!
Carlos Alazraqui: “Mary faz o melhor recheio.”
Mary Birdsong: Oh meu Deus, nós nos divertimos muito! Ele é ótimo no Banco Imobiliário, apenas dizendo.
Cedric Yarbrough: Ele é, ele é.
Cedric, você pode ter que fazer uma ligação depois disso. Podemos esperar mais no futuro? A última vez que falei com todos vocês, ouvi dizer que vocês têm episódios que ainda não foram ao ar.
Ian Roberts: Ainda há coisas por aí? Não sei.
Cedric Yarbrough: Ainda há mais episódios que vão ao ar no Comedy Central que filmamos originalmente para Roku. Se você ainda não viu, então serão novos episódios, e eles virão, mas sim, definitivamente há possibilidades de fazermos mais filmes e mais especiais de fim de ano, e espero que, se as pessoas ainda nos quiserem, eu acho ainda gostamos muito de trabalhar um com o outro. Com certeza, ainda há muitas comédias estúpidas conosco.
Mary Birdsong: Eu quero um RENO 911! especial animado, quero um RENO 911! programa de jogos. Por que não?
Carlos Alazraqui: [In Southern accent] Ainda sobrou leite nas tetas da vaca RENO.
Ian, o que você está esperando?
Ian Roberts: Oh, eu ia dizer, RENO 911! octogenários.
Carlos Alazraqui: Já estou lá!
Ian Roberts: Para mim, são 30 anos. [Chuckles]
Você tem algum feriado que adoraria que a equipe do RENO explorasse em um especial completo?
Mary Birdsong: Eu gostaria de um RENO! 911: Especial do Dia do Assistente Administrativo Acho que não recebe nem de perto a atenção que merece.
Ian Roberts: O Dia das Mães poderia ser um bom episódio de estrela convidada com toneladas de participações especiais famosas.
Carlos Alazraqui: Nós obviamente estragaríamos o MLK Day.
Mary Birdsong: [Laughs]
Carlos Alazraqui: Seria horrível. Sim. Seria muito horrível. E bem no nosso beco.
Cedric Yarbrough: Sim. Sim, sim, isso seria horrível. [Chuckles]
Carlos Alazraqui: Mês da História Negra em março, “bem, não sabíamos, estávamos esperando que Jones e Williams dissessem alguma coisa.”
Mary Birdsong: E Cedric, aquele segmento especial que filmamos, estou tentando lembrar, está nos episódios não exibidos? Quando você estava fazendo muitos –
Cedric Yarbrough: Oh, isso foi incrível, sim. Temos um episódio de Juneteenth que eu fiz.
Eu também amo que Jim Jeffries se juntou para isso RENO 911! especial. Como foi interpretá-lo naquela cena selvagem que você tem?
Carlos Alazraqui: Ele foi maravilhoso, simplesmente acertou em cheio. Ele é como, “[In an Australian accent] bem, tudo bem, o que você precisa que eu faça? Vá aqui e diga isso? Tudo bem, vamos.” Ele era seu personagem, ele era espetacular.
Cedric Yarbrough: É claro que nossos regulares da série são incríveis, mas temos algumas estrelas convidadas incríveis e excelentes que viram o show e entenderam o tom dele e a comédia dele. Jim Jefferies já chegou pronto, Bobby Moynihan também…
Carlos Alazraqui: Sim, Bobby é ótimo.
Cedric Yarbrough: Um cara tão engraçado que tinha um ponto de vista tão bom e claro, e isso ajuda na improvisação e no tipo de show que fazemos. Nossas estrelas convidadas são tão fortes que sempre ajudam. Quem mais nós tínhamos?
Carlos Alazraqui: Tínhamos Toby Huss, claro.
Cedric Yarbrough: Claro, ele é simplesmente brilhante, Michael Ian Black sempre aparece para jogar.
Mary Birdsong: Gary Anthony Williams.
Carlos Alazraqui: Sua estrela convidada de seu show, Speechless, por que estou ignorando o nome dele? Ele interpretou o cara gótico.
Cedric Yarbrough: John Ross Bowie.
Carlos Alazraqui: Sim, João.
Mary Birdsong: Sim, é definitivamente um grande trem em movimento sem sentido, então é difícil pular lá e não se machucar e muito físico. Então, realmente, é difícil não se machucar, e Jim era apenas um jogo. Eu sinto que essa é outra vantagem de estar em um show que está no ar há tantos anos, porque muitos dos convidados são grandes fãs do show, então para eles, é quase como Make A Wish Foundation, eles são vivendo esse tipo de fantasia desses personagens que eles gostavam. Não consigo pensar em nenhum tipo de insucesso que tivemos, eles são sempre muito divertidos.
Cedric Yarbrough: Ótimo, Gary Anthony Williams, tipo, vamos lá.
Carlos Alazraqui: Marc Evan Jackson.
Cedric Yarbrough: Marc Evan Jackson, sim. Hold ‘Em e Fold ‘Em, eles eram ótimos. E seríamos negligentes em não mencionar Kenny Rogers, nosso cara.
Carlos Alazraqui: E Brad Williams também, interpretando Keith, o elfo. Sim. Ele tem um ótimo senso de humor – ele basicamente diz: “Gente, faça o que quiser comigo, tire sarro da minha altura, vá em frente. Eu adoro isso.” Ele é um grande esportista e foi tão empurrado, Cedric o arrastando no chão, como [makes screeching sound]. [Laughs] Brad é como, “Sim!”
Sobre RENO 911!: É um assalto maravilhoso
É temporada de férias em Reno, e o tenente Dangle deseja nunca ter nascido. Com a ajuda de um “Anjo” patinador, ele aprende como a vida dos outros deputados seria muito melhor se ele nunca tivesse existido. Ele decidirá viver de qualquer maneira? Ainda há criminosos de Natal para pegar!
Confira nosso anterior RENO 911! entrevistas com:
RENO 911!: É um assalto maravilhoso agora está transmitindo no Fubo.