次世代の最初のシーズン

0
次世代の最初のシーズン

カウンセラーのディアナ・トロイ (マリーナ・サーティス) には、シーズン初期に訛りがありました。 スタートレック: ネクスト・ジェネレーションしかし、シリーズが進むにつれて目立たなくなります。ベタゾイドと人間のハーフであるトロイは、周囲の人々の感情を感じることができ、そのため USS エンタープライズ D のカウンセラーの役割に最適でした。トロイはエンタープライズ乗組員の問題解決を手助けしただけでなく、ジャン=リュック・ピカード船長(パトリック・スチュワート)のアドバイザーとしても活躍した。トロイの能力により、潜在的な敵がいつ嘘をついているかを知ることができ、それが何度か役に立ちました。

当初、トロイは映画でレナード・ニモイが演じたスポックのような奇妙なキャラクターになるはずだった スタートレック: オリジナル シリーズ、 しかし、マリーナ・サーティスがその役を獲得した後、彼女の性格は変わりました。彼女はまだ少し異星人でしたが、 彼女はスポックがこれまで以上に同情的で感情的になっていた。 トロイは、地球外生物の感情を激しく体験します。 スタートレック: ネクスト・ジェネレーション 最初のエピソードでは、彼に大きな苦痛を与えました。トロイは他人の感情に飲み込まれることなく感じることができるため、これは後のエピソードではトーンダウンします。しかし、これらの特徴は魅力的ではありますが、彼の一貫性のないアクセントを説明するものではありません。

マリーナ・サーティスは『スタートレック: 次世代のトロイ』のアクセントを作成するよう依頼されました

サーティスは東ヨーロッパとイスラエルのアクセントの要素を組み合わせたものです

ディアナ・トロイ、ジーン・ロッデンベリーというキャラクターを作成するとき、 スタートレック: ネクスト・ジェネレーション チームは彼女に少し奇妙に見えることを望んでいました。これは最終的に彼の半ベタゾイドの血統につながり、それが彼の黒い目と​​共感能力に現れました。彼らはトロイを異質な響きにしたかったのですが、 正確なアクセントの決定はマリーナ・サーティスに任せました。 ロンドンでギリシャ人の両親のもとに生まれたサーティスは、特定の国に関係のないアクセントを身につけたいと考えていました。

関連している

特別な事項については、 TNG シーズン 1 DVD セット、 シリッツ氏は、東ヨーロッパのアクセントの要素を取り入れたと語った イスラエル人の友人のアクセントからもインスピレーションを受けました。メイジェル・バレットが出演したとき TNG ディアナの母親ラクサナ・トロイと同じように、彼女は独特のアメリカなまりで話しました。これにより、ベタゾイドの母親が訛りを持たないのに、なぜディアナが訛りで話すのかという疑問が生じました。マリーナ・サーティスは後に、もし戻れるならトロイのためにアメリカ訛りを続けていただろうと振り返った。 ​​​​​

『スタートレック: ネクスト・ジェネレーション』が続くにつれて、トロイは徐々になまりを失っていく

そして彼女はキャラクターとして大きく変わります

に登場したラクサナ・トロイと他のベタゾイド スタートレック: ネクスト・ジェネレーション ディアナは常にアメリカのアクセントを持っており、ディアナのことを奇妙に際立たせています。このため、トロイカウンセラーは徐々になまりを失っていきました。 TNG 進歩し、 ショーの終わりまでに、彼女はアメリカ人に見えました。 この変化は非常に徐々に起こったため、ほとんどの視聴者はトロイの話し方の矛盾におそらく気付かなかったでしょう。トロイのアクセントだけが彼女のキャラクターの変化した側面ではありませんでした。 TNG。彼らのヘアスタイルと衣装も、シリーズの 7 シーズンを通じて何度か繰り返されました。

トロイ参事官はほとんどの期間で私服を着ていた TNG、 彼女は最終的にショーの最終シーズンに向けて適切な宇宙艦隊の制服にアップグレードすることができました。トロイは常にエンタープライズ-Dの乗組員の重要な部分を占めていましたが、彼女はしばしば恋愛関係のストーリーラインに追いやられ、その多くは彼女の人格の主体性を奪いました。宇宙艦隊の制服を着て艦橋士官試験を受けることで彼女はより強いキャラクターとなり、時折エンタープライズ-Dを指揮するために介入できるようになりました。 スタートレック: ネクスト・ジェネレーション 作家たちはディアナ・トロイをどうすればいいのか常に分かっていたわけではなかったが、最終的には彼女がシリーズの中心となった。

発売日

1987 年 9 月 28 日

季節

7

プレゼンター

ジーン・ロッデンベリー

Leave A Reply