まとめ
-
古いディズニー映画の中には、製作時の偏見を示す問題のあるシーンが含まれているものがあります。
- 南の歌 』は、奴隷制と人種的固定観念を美化しているため、ディズニーの最も問題のある映画である。
-
ディズニープリンセスの映画の中には、問題のあるロマンスや、男性のためにすべてを諦める主人公が登場するものがあります。
ディズニー は、愛されている古典的なアニメ作品で知られており、その多くは色褪せない瞬間をフィーチャーしています。 ディズニーのコーパスの一部が時代遅れであったり、問題があったりするのは当然のことです スタジオが 1930 年代から映画を制作してきたとき、ディズニーの最高のアニメーション映画と考えられているいくつかのタイトルでさえ、このような悪い瞬間がいくつかあり、映画が何十年も前の場合、ほとんどの人がそのような欠陥を喜んで受け入れる証拠です。
古いディズニー映画の中で現在では通用しないものは、20 年、50 年、あるいは 100 年近く前の映画製作においてはるかに蔓延していた偏見を示すものであるか、あるいは今日の感覚では許されないストーリーの単なる見落としです。ディズニー・ルネッサンスまでの映画でさえ完璧ではないため、あまり古くなっていないいくつかの古典的なディズニー映画は間違いなく今でも誰かのお気に入りです。 現代の視聴者は、これらの映画が制作された時代を理解しながら見ることができます。 しかし、それでも特定のシーンの有害な影響を認識する必要があります。
関連している
10
南部の歌の全曲
南部の歌 (1946)
南の歌 史上最も問題のあるディズニー映画として有名です。 「試してみましたが、削除できませんでした」 […] 歴史の」 (を通して シフィ。と)。単一のシーンや瞬間が問題になるわけではありません。それは完全な製品であり、だからこそディズニーはそれを消去しようと努めたのだ。 NAACPは抗議した 南の歌 発売当時 奴隷制とプランテーション生活のロマンチック化と主従関係の肯定的な表現によるものです。この映画には多くの人種的固定観念も登場します。
コピーを見つけるのはほぼ不可能です 南の歌Disney+ では利用できません。 この映画が存在したことを最初に思い出させたのは、ディズニーランド パークのスプラッシュ マウンテン ウォーター アトラクションでした。 の動物キャラクターが登場 南の歌。しかし、ディズニーランドのスプラッシュ・マウンテンはすでに閉園しており、映画を記念して改修工事が行われています。 プリンセスとカエルにより 南の歌ようやく話が追いついてきました。
優れた語り手として知られるリーマスおじさんは、両親の別居と畑仕事の難しさに動揺する少年に、3匹の動物の物語を語りかけます。
- 監督
-
ハーヴ・フォスター、ウィルフレッド・ジャクソン
- 発売日
-
1946 年 11 月 20 日
- キャスト
-
ルース・ウォリック、ボビー・ドリスコル、ジェームズ・バスケット、ルアナ・パッテン、ルシル・ワトソン、ハッティ・マクダニエル
- 実行時間
-
94分
9
ダンボとジム・クロウの出会い
ダンボ (1941)
数年前に公開された映画のクリエイター向け 南の歌漫画のカラスにジム・クロウの名前を付けるというアイデアはおそらく賢明だと思われたでしょう。しかし、 この攻撃的なダジャレは間違いなく、本作で最も記憶に残る部分となった。 ダンボ、 他のステレオタイプのキャラクターと一緒に。カラスの群れのリーダーは、19 世紀から 20 世紀のジム・クロウの人種差別法にちなんで名付けられていますが、グループ全体が黒人の固定観念を示しています。
の別のシーン ダンボ 雨の中、顔の見えない多くの労働者がサーカスのテントを設営し、次のような歌詞を歌っている様子が描かれている。 「私たちは一日中働き、一晩中働きます/私たちは読み書きを決して学ばないのです」 […] 私たちは死ぬ寸前まで奴隷になる […]。」 リーダーのカラスは 1950 年代のある時点でダンディ クロウと改名されましたが、今でもジム クロウとしてほぼ広く記憶されています。それについては、 ティム・バートンは、実写リメイク版からこの2つのシーンをカットした ダンボ。
古典的なディズニーアニメーション映画の実写リメイクシリーズの 1 つであるティム・バートン監督の『ダンボ』は、ダニー・デヴィート、コリン・ファレル、マイケル・キートン、エヴァ・グリーンを含むキャストで 2019 年にデビューしました。ファレルとデヴィートは、非常に大きな耳と飛行能力を持つ子象、ダンボの形で棚ぼたを受け取る失敗したサーカスのオーナーとして主演します。キートンの悪徳実業家VAヴァンデヴィアが個人的な利益のためにダンボとその母親を利用しようとするとき、ゾウの仲間たちは彼らを安全に連れて行く計画を立てなければなりません。
- 監督
-
サミュエル・アームストロング、ノーマン・ファーガソン、ウィルフレッド・ジャクソン
- 発売日
-
1941 年 10 月 31 日
- 作家
-
ジョー・グラント、ディック・ヒューマー、オットー・イングランダー
- キャスト
-
エドワード・ブロフィー、ヴァーナ・フェルトン
- 実行時間
-
130分
8
ピノキオの喫煙と飲酒
ピノキオ (1940)
ディズニーオリジナル作品も多数 ピノキオ それはピノキオが恐ろしいもので、父親の言うことを聞かずに散発的な気まぐれにふけり、アークに奉仕し、善良であることを学び、最終的にゼペットを救い、人間になるというものです。彼の軽犯罪により、彼は他の多くの子供たちと一緒にプレジャーアイランドに行くことになり、そこで彼らは好きなことを何でもすることができます。あるシーンでは、 ピノキオと彼の友人のランプウィックは、ビールと葉巻を楽しみながらビリヤードをしています。
目的は、ピノキオが無責任な行動をしていることを示すことです。 その直後、島の少年たちがロバに変わり始めたとき、彼は罰せられました。それは、放縦で不注意とみなされる活動を通じて描かれています。ただし、これは未成年のキャラクターにとってははるかに有害です。このシーンを擁護する唯一の議論は、これらの行為が良いことであるとは主張していないということです(経由) ルーパー。と)、しかし、子供たちが酔っているシーンを表示するのはまだ不穏です。
イタリアの老大工ゼペットは父親になりたかったので、自分の操り人形の少年に命が宿りました。しかし、木の少年は善悪の判断ができず、嘘をつくと鼻が伸びてしまいます。
- 監督
-
ベン・シャープスティーン、ハミルトン・ラスケ、ビル・ロバーツ、ノーマン・ファーガソン、ジャック・キニー、ウィルフレッド・ジャクソン、T・ヒー
- 発売日
-
1940 年 2 月 23 日
- キャスト
-
クリフ・エドワーズ、ディッキー・ジョーンズ、クリスチャン・ラブ、ウォルター・キャトレット、チャールズ・ジュデルス、エヴリン・ヴェナブル、フランキー・ダーロ
- 実行時間
-
88分
7
オーロラはフィリップに「恋に落ちる」
眠れる森の美女 (1959)
不在の両親が結婚を取り決めてくれたので、フィリップは都合よく、長い間追放されていた王女に出逢う。彼女は彼の正体に気づかず、森で妖精のゴッドマザーたちと暮らしている。彼女が夢の中で本当の愛を見つけるという夢のような歌を歌っているのを見て、フィリップは彼女の後ろに忍び寄り、彼女に加わります。 オーロラは最初は怖がって防御的ですが、 砂漠で見知らぬ人をすぐに信用する人は誰もいません。
オーロラはフィリップの名前さえ知りませんでしたが、彼が別の男性と結婚していると聞いてショックを受けました。
その後、フィリップはいくつかの心強いコメントをし、2人は一緒に「ワンス・アポン・ア・ドリーム」を歌い終えます。オーロラはフィリップの名前すら知らない そして、自分が別の男性と結婚するはずだと知り、打ちのめされる。しかし、 シナリオ全体は、オーロラが人里離れた場所で出会った見知らぬ人と恋に落ちるというロマンチックな物語を描いています。 そして、何らかの不穏な過去を持っている可能性のある人。このシーケンスはディズニーの基準からするとまだロマンチックですが、それは主に「ワンス・アポン・ア・ドリーム」が素晴らしい曲だからです。
古典的なおとぎ話のディズニー版では、オーロラ姫は邪悪なマレフィセントによって 16 歳の誕生日に指を刺されて深い眠りにつく呪いをかけられました。オーロラを育てた 3 人の妖精の努力にもかかわらず、すぐに呪いがオーロラに降りかかりますが、希望はハンサムなフィリップ王子にあります。
- 監督
-
クライド・ジェロニミ、ヴォルフガング・ライターマン
- 発売日
-
1959 年 1 月 29 日
- 作家
-
アードマン・ペナー、ジョー・リナルディ、ウィンストン・ヒブラー、ビル・ピート、テッド・シアーズ、ラルフ・ライト、ミルト・バンタ
- キャスト
-
メアリー・コスタ、ビル・シャーリー、エレノア・オードリー、ヴァーナ・フェルトン、バーバラ・ジョー・アレン、バーバラ・ラディ、ビル・トンプソン
- 実行時間
-
75分
6
迷子の少年たちがオニユリの部族と一緒に祝う
ピーター・パン (1953)
ペドロ・パン 先住民文化を現実から取り除き、ネバーランドのファンタジーシナリオの一部として特徴付けることで、先住民文化を盗用するという問題をすでに提起しているJ.M.バリーの作品を翻案しました。この映画では、ロスト・ボーイズたちがタイガー・リリーの無事帰還を祝う場面で、こうした人々の典型的で非人間的な描写が描かれている。 本物の人間のように見えるのはオニユリだけです。 残りは誇張された特徴を持っていますが、全員が「What Made the Red Man Red」という恐ろしい歌を歌っています。
ザ 「インディアン」 で ペドロ・パン 可能な限り最も典型的で商業化された先住民文化のバージョンである衣装や習慣を展示し、 一方、ロスト・ボーイズは羽飾りをかぶったり、ナンセンスを叫んだりして彼らを真似します。オニユリとその人々をどのように適応させるかは、すべてのリメイク作品にとって問題であることが判明しています。 ペドロ・パン他の論争を引き起こします。一方、ディズニーオリジナルは、 ペドロ・パン 時間が経つにつれて批判はさらに大きくなった。
この古典的なディズニーのアニメーション映画は、J.M. バリーの最愛の小説を映画化したものです。ピーター・パンは最愛の子供たちと出会い、彼らとティンカーベルをネバーランドへの冒険に連れて行き、そこでフック船長率いる海賊と対峙します。
- 監督
-
ハミルトン・ラスク、クライド・ジェロニミ、ウィルフレッド・ジャクソン
- 発売日
-
1953 年 2 月 5 日
- 作家
-
アードマン・ペナー
- キャスト
-
ボビー・ドリスコル、キャスリン・ボーモント、ハンス・コンリード、ビル・トンプソン、ヘザー・エンジェル、ポール・コリンズ
- 実行時間
-
77分
関連している
5
シャム猫の歌
貴婦人とトランプ (1955)
擬人化された、主に飼い慣らされたペットに焦点を当てた映画では、シャム猫の技巧全体とその音楽ナンバーがその品種を強調するはずです。これは、シとアムが家を破壊し、レディにその責任を負わせるという文脈では、悪役としても特徴付けられる多くの東アジアのステレオタイプを引き出しています。 シとアムのデザインは、シュン・ゴンのデザインとほぼ同じです。 アリストキャット、 つり上がった目、突き出た歯、そして誇張された細部。
どちらの映画でも、これらの猫が登場するシーンで東アジア文化の表面的なシンボルが使用されています。シとアムの音楽にはゴングの音が含まれており、シュンゴンはピアノを弾きながら箸を使います。どちらも風刺画に相当するキャラクターによるこの文化の平板化の一例である。 実写映画では、Si と Am は別の猫に置き換えられ、別の曲が使用されました レディとトランプ、 これは、映画がいたずらな猫を中心に展開する続編を作りたい場合に最適です。
『Lady and the Tramp』は、ウォルト・ディズニーが制作した 1955 年のロマンチックなアニメーション ミュージカル映画です。物語は、レディという名前の洗練されたコッカースパニエルと、トランプとして知られる狡猾な雑種犬との冒険を描いています。彼らが異なる世界や社会階級を経験するにつれて、彼らの絆は深まっていきます。クライド・ジェロニミ、ウィルフレッド・ジャクソン、ハミルトン・ラスクが監督を務めたこの映画は、ディズニーのアニメーション レパートリーの中でも古典として傑出しています。
- 監督
-
クライド・ジェロニミ、ウィルフレッド・ジャクソン、ハミルトン・ラスケ
- 発売日
-
1955 年 6 月 22 日
- 作家
-
ウォード・グリーン、アードマン・ペナー、ジョー・リナルディ、ラルフ・ライト、ドン・ダグラディ
- キャスト
-
バーバラ・ラディ、ラリー・ロバーツ、ビル・トンプソン、ダラス・マッケノン、ビル・ボーコム、ヴァーナ・フェルトン、ペギー・リー
- 実行時間
-
76分
4
王子が白雪姫(とオーロラ姫)にキス
白雪姫と七人の小人 (1937)
白雪姫は森に追放される前に一度王子に会います。次に彼が彼女を見つけるとき、彼女は毒リンゴを食べた後、呪われた眠りに就いているでしょう。彼女は意識を失っているため、彼がキスすることに同意しません。しかし、目が覚めると彼女は完全に満足しており、 “真の愛” 彼女の元に戻ってきた。 王子が白雪姫にキスすれば目が覚めると信じる理由はありません。 ディズニー映画がどのように機能するかについてのあなた自身の直感に加えて。
これと同じ問題が次の場所でも発生します 眠れる森の美女バリエーションとしては、二人が最後に会ったときに実際に会話をしていたこと、そして特にキス(まだ合意ではなかった)で呪いが解けたと言われていることである。 「眠れる森の美女」のいくつかのバージョンでは、彼女が魔法で眠っている間に王子が彼女を妊娠させる描写があるため、原作の文脈ではさらに不快です。 このような物語のほとんどは、理想化された一目惚れのプロットのためにディズニーによって脚色されています。 それは明らかな問題を隠しています。
ディズニーの象徴的な初の長編アニメーション映画は、邪悪な女王によってその美しさを切望されている若い王女、白雪姫の物語を語ります。白雪姫を殺すよう命じた少女は森に逃げ込み、そこで七人の小人に出会い、引き取られる。しかし、女王は白雪姫が生き残ったことを知り、毒リンゴを使った危険な計画を立てます。
- 監督
-
デヴィッド・ハンド、パース・ピアース、ウィリアム・コットレル、ラリー・モーリー、ウィルフレッド・ジャクソン、ベン・シャープスティーン
- 発売日
-
1937 年 12 月 21 日
- 作家
-
テッド・シアーズ、リチャード・クリードン、オットー・イングランダー、ディック・リカード、アール・ハード、メリル・デ・マリス、ドロシー・アン・ブランク、ウェブ・スミス
- キャスト
-
アドリアーナ・カセロッティ、ロイ・アトウェル、ピント・コルヴィグ
- 実行時間
-
83分
3
アリエルはアースラの契約書にサインする
リトル・マーメイド (1989)
繰り返しになりますが、ディズニーは、たとえプロットの詳細の一部が不安定であっても、音楽が素晴らしいため、多くの人が素晴らしいシーンだと考えるものを提供します。 「Poor Unfortunate Souls」は間違いなくディズニーの最も象徴的な悪役ソングのひとつであり、沈黙させられる女性たちのテーマに触れたアースラの歌詞によってさらに興味深いものになっている。しかし、振り返ってみると、 アリエルは急いでアースラの契約書にサインする決断を下すが、 彼女の以前の会話は、彼女がウルスラを評判で知っており、信頼できないことを示唆しているとき。
アースラの手下たちが海の魔女に会おうと誘ったときのアリエルの最初の反応は、次のことを示唆しています。 彼女は父親に怒っているかもしれないが、ウルスラと交渉するのは危険であることを知っています。 彼女はまた、人間であるということは、二度と家族に会えないことを意味するとコメントしています。それでも、アリエルは少し考えた後、まだ本当の会話をしたことのない男性のためにすべてを諦めて契約書にサインする。とにかくエリックにもう一度会う計画を彼女が始めていたことを考えると、このシーンでの彼女の判断はさらに悪いです。
『リトル・マーメイド』は、ジョン・マスカーとロン・クレメンツが脚本・監督した1989年のウォルト・ディズニーのアニメーション映画です。ジョディ・ベンソン、パット・キャロル、クリストファー・ダニエル・バーンズが声の出演をし、アラン・メンケンが音楽を担当しています。この物語は、水中での生活を捨てて陸上の人間に加わりたいと願うアリエルという名の若い人魚の物語です。
- 監督
-
ロン・クレメンツ、ジョン・マスカー
- 発売日
-
1989 年 11 月 17 日
- 作家
-
ジョン・マスカー、ロン・クレメンツ
- キャスト
-
ジョディ・ベンソン、サミュエル・E・ライト、ルネ・オーベルジョノワ、クリストファー・ダニエル・バーンズ、パット・キャロル、ジェイソン・マリン
- 実行時間
-
63分
2
英国入植者とポーハタン族の間の戦争
ポカホンタス (1995)
「サベージズ」という曲は、 ポカホンタス 用語を両側に投げます 新たな紛争について。イギリス人入植者とアメリカインディアン。シーケンスは何度も迷惑だった 「野蛮人」 なぜなら、これはまさに植民地人たちがアメリカ大陸の先住民族をどのように特徴付けていたであろうからである。ただし、パスは ポカホンタス この瞬間は、ポカホンタスとジョン・スミスがロマンスによってそれを解決するという文脈で、両グループ間の理解の欠如から生じる抑えられない憎しみのテーマをさらに強調しています。
このミュージカルナンバーは、双方が暴力に訴える準備ができていることを示しているため、実際には機能しません。
一般的に、 ポカホンタス ヨーロッパの植民地主義がポーハタン族を含む先住民族に与えた取り返しのつかない損害を無視している。このミュージカルナンバーは、双方が暴力に訴える準備ができていることを示しているため、実際には機能しません。 その他の瞬間 ポカホンタス 英国人こそが真の悪者であるということが、ある意味証明されているのですが、 しかし、彼らは依然として同情的に描かれすぎており、実際の歴史的悲劇を適切に認識することはできません。
1607年、アメリカ先住民ポーハタン族の自由奔放な若い女性ポカホンタスは、ジョン・スミスを含むイギリス人入植者たちと出会う。ジョンへの感情が深まるにつれて、ポカホンタスは家族と、住民に対する暴力を求める入植者との間の争いに巻き込まれていくことに気づきます。
- 監督
-
マイク・ガブリエル、エリック・ゴールドバーグ
- 発売日
-
1995 年 6 月 16 日
- 作家
-
カール・バインダー、スザンナ・グラント、フィリップ・ラゼブニク
- 実行時間
-
81分
関連している
1
『アラビアンナイト』オープニング
アラジン (1992)
オープニング曲「アラビアンナイト」のメロディーとプロダクションデザイン アラジンそれは力強く、予感させるものです。しかし、これらの要素と歌詞は、中東が物語の舞台となる危険でエキゾチックな場所であることを定義するのに役立ちます。 アラビアに宛てた手紙の一部 「野蛮人」 の実写リメイクでは置き換えられた アラジン、 この曲はウィル・スミスによって演奏されています。 アラジン この曲はリリース時に批判にさらされ、アメリカ・アラブ反差別委員会は特にこの曲を批判した(経由) ニューヨーク・タイムズ)。
アラジン は、Disney+ にコンテンツに関する勧告メッセージが含まれる映画の 1 つです。 コンテンツがまだ利用可能であることを通知します 「会話を始めてください。」 映画の定番とみなされているにもかかわらず、ディズニー映画の多くは、実際に当時好評だったとしても、キャラクターや重要な出来事の時代遅れの描写を示しています。現在、ディズニーはこれらの問題を回避する、希望に満ちた新しいストーリーブックの冒険を作成するよう努めています。
ソース: シフィ。と、 ニューヨーク・タイムズ、 ルーパー。と