将軍の本の15の大きな変更

0
将軍の本の15の大きな変更

この記事には自殺に関する記述が含まれています。

FX 将軍 はジェームズ・クラベルの本の改作であり、小説の多くの側面が変更されています。この番組は、2024 年で最も人気があり成功を収めたシリーズの 1 つです。 将軍 2024年のプライムタイム・エミー賞で最多の賞を受賞し、最多のノミネートを獲得した。 将軍 は、最優秀ドラマシリーズ、最優秀主演男優賞、最優秀ドラマシリーズ主演女優賞、最優秀監督賞などの最も権威ある部門を受賞しました。 FXは初期に適応されました 将軍 限定シリーズとしてしかしそれはとても成功したので、今では 将軍 シーズン 2 と 3 が正式に開発中です。

正規の書籍資料はありませんが、 将軍 シーズン 2 では、作家たちは吉井虎長卿の物語を継続することを決意しています。しかし、最初のシーズンはジェームズ・クラベルの本に基づいており、脚本家室はテレビ向けの物語を作成する際に多くの重要な決定を下す必要がありました。 テレビ番組はほぼ忠実に翻案されていますが、作家は本の主要な要素を依然として変更しています。これらの変更の一部はストーリーを改善しましたが、その他は残念でした。とにかく適応 将軍 ほぼ一般的な物語に従っているにもかかわらず、対応する書籍とは大きく対照的です。

15

ショーグンは秋から冬にかけて開催されます

この本の舞台は夏と秋です

の適応 将軍 雪とコートのさまざまなシーンが示すように、晩秋から初冬の設定で物語を描くことを選択しました。ただし、この本の舞台は夏から初秋にかけてです。劇中では微々たる変化ですが、 夏と秋の季節が本の物語に影響を与える。競合は「」中に発生します。梅雨「夏の盛りに降った雨の量は、秋の収穫に悲惨な影響を与え、ひいては戦争の余波に影響を与える可能性があります。

14

虎永と異母弟の関係は大きく異なる

佐伯(本の中のザタキ)はすでに石堂の側に立っている

この本の中で、トラナガ卿はキリの手紙の一通で兄の裏切りを知りますが、敵対的で不安定な関係を考えると、この見通しは驚くべきことではありません。しかし、 将軍 虎永と佐伯のダイナミックな動きを違った形で描いています。まず、 虎長卿の異母兄弟は、劇中では佐伯という名前ですが、本の中での名前はザタキです。この適応では、虎長と佐伯の力関係が忠実で親密なものとして描かれているため、佐伯が虎長を裏切ったことが物語で明らかになったとき、完全なショックを受けます。さらに、後の広松からの手紙で座多喜が摂政になったことを虎長が知ったため、佐伯の裏切りは座多喜の裏切りよりもはるかに重大であるように見えます。

将軍 キャラクター

テレビ番組

俳優

吉虎永

吉井虎長公

真田広之

アンジンとして知られるジョン・ブラックソーン

パイロット少佐ジョン・ブラックソーン

コスモ・ジャービス

マリコ全員

マリコ全員

沢井アンナ

かしぎやぶ

樫木藪重

浅野忠信

石堂一成

石堂一成

平岳大

マルティニョ・アルヴィト神父

マルティニョ・アルヴィト神父

トミー・バストウ

落葉

落葉の方

二階堂ふみ

バスコ・ロドリゲス

バスコ・ロドリゲス

ネストル・カーボネル

「鉄拳」こと戸田広松

「鉄拳」こと戸田広松

西岡徳馬

樫木近江

樫木近江

金井弘人

うさぎふじこ

宇佐美富士

星もえか

ヨシ・ナガ

吉井長門

倉悠貴

淀子様

伊予様 別名 大与院

赤穂

杉山

杉山如水

戸田俊

おのし

大野晴信

黒川武

キク

キク

古宇利由香

中村八千代

中村弥右衛門

セン・マルテ

根原常善

根原常善

島本宣也

明智仁斎

明智仁斎

竹内豊

オール文太郎

文太郎こと戸田博勝

阿部慎之助

フェリエラ大佐

フェレイラ

ルイス・フェレイラ

カルロ・デラクア司祭訪問

カルロ・デラクア神父訪問

パウリノ・ヌネス

桐壷能敏子(きりつぼののとうしこ)、通称キリ

霧のかた、通称キリ

洞口依子

サズコ様

静の形

藤本真子

ザタキ

佐伯宣達

奥野

戸田猿児

戸田龍二

山中ゆあ

佐伯が虎長を裏切ると、同時に杉山に代わって摂政になったことを明かす。 将軍 トラナガ卿と彼の異母兄弟の力関係を驚くべき裏切りとして描くことを選択したのは理想的です テレビ番組用に。これにより、より説得力のある物語が生まれ、賭け金が高まります。なぜなら、虎永は佐伯の裏切りと同時に佐伯の新たな立場を知り、自分の時間が残りわずかであることを示すからです。虎長公が後に異母弟の摂政の地位を知ったという事実は、必然的に大阪に戻るまでにある程度の時間的余裕があることを示唆しています。

13

ブラックソーンと部下との会談は異なる方向に進む

この出会いは番組では敵対的ですが、本では圧倒されます

もう一つの注目すべき違いは、 将軍ジョン・ブラックソーンの本とテレビ版には、ジョン・ブラックソーンと彼の友人との再会が含まれています。 エラスムス チーム。何ヶ月も離れていた後、彼はついに江戸 (本では江戸) でチームと再会することができました。ただし、再会の様子は異なります。この本の中で、ブラックソーンは他の乗組員たちと同時に再会し、彼らはブラックソーンが日本文化に適応することに嫌悪感を抱きながらも、彼に会えて大喜びする。ブラックソーンも最初は興奮していましたが、会ってすぐに、 彼はヨーロッパ文化の保持に失望した

ショーがより感情的な道を選択するのは理にかなっていますが、違いにもかかわらず、両方のシーンの結果は同じです。ジョン・ブラックソーンは、自分がヨーロッパの仲間たちにもはや適合していないことに気づきました。

番組の中で、ブラックソーンは乗組員の一人、サラモンとだけ再会するが、サラモンの本ではまったく話さない。サラモンは異国に置き去りにされたと感じ、ブラックソーンに憤りを感じている。 彼らは物理的に互いに戦い、彼らの出会いはすぐに敵対的なものに変わります。ブラックソーンがサラモンをノックアウトすることで終わります。ショーがより感情的な道を選択するのは理にかなっていますが、違いにもかかわらず、両方のシーンの結果は同じです。ジョン・ブラックソーンは、自分がヨーロッパの仲間たちにもはや適合していないことに気づきました。

12

ジョン・ブラックソーンがトラナガを地震から救ったところだ

ジョン・ブラックソーンは本の中でトラナガとレディ・マリコを救った

将軍 シーズン 1、エピソード 5、「拳に壊れる」、予期せぬ地震が発生し、トラナガ卿は危うく命を落としそうになります。しかし、ジョン・ブラックソーンと他の数名はトラナガを安全に連れて行くために協力します。この本の中で、ジョン・ブラックソーンは、壊滅的な地震によって危険にさらされたトラナガ卿とマリコ夫人を救います。さらに、ブラックソーンは追加の助けを借りずに、単独で彼らを救うことに成功しました。違いはあるものの、 将軍 虎長様と地震についても同様の点を伝えています –この戦争の勝敗は虎永、マリコ、ブラックソーンにかかっている

11

ジョン・ブラックソーンの旗本分類

この本はジョン・ブラックソーンの旗本分類の利点を描いている

本でもテレビ版でも 将軍虎長卿はブラックソーンを旗本に任命する。 劇中、ブラックソーンを守る主体はトラナガ卿とはいえ、ブラックソーンの立場は新しい立場のおかげでより安全になった。トラナガ卿の民の多くは依然としてブラックソーンを真剣に受け止めておらず、ブラックソーンがその価値を証明した後にのみそうする。しかし、本書における旗本の分類は、虎永の影響とは無関係に、ジョン・ブラックソーンと日本人との関係を大きく変えることになる。ジョン・ブラックソーンは純粋にその立場ゆえに非常に尊敬され、保護されるようになった。

関連している

さらに、この本では、家、十分な使用人、配偶者の獲得など、旗本であることのより表面的な特典も描かれています。ジョン・ブラックソーンは日本文化について多くのことを学び、尊敬してきましたが、旗本としての地位を理由に、日本人の同僚の尊敬を得るために一生懸命働く必要はありません。しかし、テレビ版では引き続きブラックソーンが不安定な立場にあることが描かれています。旗本であることが本のように彼を守ってくれるわけではない。彼は日本社会での尊敬と地位を獲得するために努力を続けなければならない。

10

ブラックソーンは切腹を試みていない

ブラックソーンはヤブが村人たちを罰するなら切腹すると脅す

この本の中で、藪は、ブラックソーンが失敗を示すほど早く日本語を習得するのを手伝わなければ、村人たちを殺すと約束している。ジョン・ブラックソーンはこの発言に恐怖し、切腹すると脅した。しかし、藪はブラックソーンが自分自身を刺そうとするまで信じませんでした。このシーンは、トラナガとブラックソーンの間の急ぎのバリエーションとしてシリーズにのみ存在します。ただし、ジョン・ブラックソーンの性格についてはこれほどの洞察は得られません。それでも 将軍 ブラックソーンの切腹脅しのバリエーションがあり、 他の状況を考慮すると、ブラックソーンの思いやりの深さは描かれていません

9

虎長が暗殺者を殺す

その本では、殺人犯は取り調べを受ける前に自殺した

暗殺者がジョン・ブラックソーンを殺そうとする 将軍による本とテレビ番組。ただし、どちらのバージョンのシーンでも大幅な変更が加えられています。この本の中で、侍たちは殺人者を取り囲み、虎長の部下が誰に雇われたかを知られないように彼を自分の喉を切り裂かせた。ショーでは、トラナガは彼女を殺す前に、自分とブラックソーンの部屋を入れ替えて殺人者を驚かせます。それでおしまい トラナガの敵が彼を過小評価することが多いことを示す典型的な例。どちらのバリエーションも、ジョン・ブラックソーンが陥っている危険と、彼がトラナガの保護をどれほど必要としているかを強調しています。

8

虎長公、関ヶ原の戦いを無血で決行

この本の関ヶ原の戦いでは数千人が死亡

関ヶ原の戦いは、本でもテレビでも同じ結末で、虎長公が石堂を破ります。しかし、虎永の勝利への道は別の道を辿る。この本の中で、トラナガ卿は、戦争が来るのを待つのではなく、軍隊がこっそりと石堂の陣営に近づくことができるようにする計画を立てます。何千人もの人が死ぬが、 関ヶ原の戦いは虎長が石堂を生き埋めにして終わる首まで覆い、そこで死ぬまでの3日間を過ごします。ショーの中で、虎長卿はさらなる流血をもたらすことなく勝利を収め、日本に戦わずして平和な時代を築きました。

虎永は、落葉夫人が真理子夫人の死後、石堂氏への支持を撤回することを、幼馴染みの関係から知っていた。他の執権たちは、世子が石堂側につかないとわかると、戦場では虎長側につくことになる。実際の関ヶ原の戦いでは数千人の死傷者が出たため、この本はより歴史的に正確になっています。ただし、テレビ版では次の重要な点が強調されています。トラナガが無血勝利を収めるまでに多くの人が死ななければならなかった。虎長が戦場で血を流さずに戦争に勝つために、真理子様、長門、広松は血で命を落とした。

7

長門、叔父を殺そうとした後に死亡

長門は本の中に生きていますが、定善の死後、彼の役割は減少します

本とテレビ番組の大きな違いの 1 つは、長門のキャラクター アークに関係します。の終わり 将軍 シーズン 1、エピソード 7、「時間の棒」では、長門が叔父の佐伯を殺そうと岩に頭を打ち、悲劇的に亡くなりました。この出来事は本書では起こらないため、本書における衝撃的で重要な変更となっています。 将軍 適応。しかし、定善を殺した後、長門の本のアークは大幅に減速します。彼は父であり領主である虎長に対する責任に重点を置いています。 長門の死により賭け金が高まり、虎長への戦争勝利への圧力が高まる

関連している

シリーズ内で死亡する重要な人物は長門だけではありませんが、本では死亡しません。広松は衝撃的な切腹を遂げる 将軍 シーズン1、エピソード8「生命の深淵」。 この決定が物語を真に進める唯一の方法です 落葉夫人は、広松が切腹するなど、よほどのことが起こらない限り、虎長の降伏を信じないだろうからである。落葉夫人は本の中で同じ力や影響力を持っていないため、虎長が降伏すると信じる必要はありません。したがって、弘松がシリーズの中で死にながら、本の中で生きているのは理にかなっています。

6

落葉夫人の政治的役割

落葉夫人の重要な政治的役割がこの本から抜け落ちている

落葉の方は重要な役割を果たします。 将軍 それは本には存在しません。文学の物語において彼女の存在は重要ですが、そして彼女は今でも石堂の側にいますが、落葉夫人には軍隊を撤退させたり摂政会議を乗っ取ったりする政治的権力はありません。彼女は本の中で積極的な登場人物ではありません。彼女の存在は不可欠ですが、物語に影響を与えません。 将軍 落葉夫人に大きな政治的権力を与えるという素晴らしい決断を下した。このシリーズは強い女性キャラクターの可能性を認識しただけでなく、この決定により彼女にさらなる主体性が与えられました。

5

マリコ様と落葉様の複雑な関係

彼らの力関係は本には存在しない

落葉夫人の政治的役割だけではない 将軍テレビ適応は大幅に変更されました。このショーでは、落葉様と真理子様の間に子供時代の友情も確立されます。 本には存在しない関係将軍 落葉とマリコの過去が絡み合い、それぞれの忠誠心に影響を与えることになる。幼少期からの友情の結果、真理子夫人の死後、落葉夫人は石堂氏への支持を撤回する。本の中でマリコが亡くなった後、落葉夫人は石堂にイライラしますが、それは石堂が愚かな行動をしたからです。マリコと落葉の絆が虎永を勝利に導き、彼らのキャラクターに深みを与えた。

4

ジョン・ブラックソーンとマリコ夫人のロマンチックな関係

この改作により、ジョン ブラックソーンとマリコ夫人のロマンスがより繊細で親密なものになりました。

マリコ夫人とジョン・ブラックソーンのロマンスは本とテレビ番組の中に存在しますが、物語ではそれが異なって描かれています。 この本の中で、マリコ夫人とジョン・ブラックソーンは本格的な不倫に巻き込まれます。。江戸(本では江戸)を旅する理由は番組とは異なり、かなり少人数で旅をする。その結果、恋愛感情に従って行動し、バレることなく不倫関係を築くことができるのです。マリコはヨーロッパ人の愛に対する認識を理解し、彼を愛していると決意します。

その結果、このドラマは、ブラックソーンとマリコが物理的に感情に基づいて行動しないため、彼らの深い感情的な絆をよりよく描写しています。

ショーでは、ジョン ブラックソーンとレディ マリコのロマンチックな感情は明らかですが、彼らはすぐには行動しません。マリコが女性の一人に変装するときを除いて、ブラックソーンとマリコは親密になるだけです 将軍 シーズン1、エピソード9「クリムゾン・スカイ」、彼女が死ぬ夜。思い切った決断でしたが、 ロマンチックな関係を先延ばしにすると、あなたのダイナミックな関係がより強くなります。その結果、このドラマは、ブラックソーンとマリコが物理的に感情に基づいて行動しないため、彼らの深い感情的な絆をよりよく描写しています。

マリコが死んだときのブラックソーンの悲しみもまた、シリーズの中でマリコに愛していると伝えることができなかったため、また違ったものになった。彼はマリコの死を悼みますが、同時に十分な時間を一緒に過ごせなかったことを後悔しています。さらに、ショーでは彼らの親密さがさらに高まりました。ブラックソーンとマリコは、より深いレベルでお互いを理解しています。マリコ夫人が切腹する準備ができているのに、次男であるオノが現れないとき、ブラックソーンは彼女にとってそれがどれほど大きな意味があるかを知って、彼女の次男になることを申し出ます。 彼は彼女をとても愛しているので、自分の信念体系を尊重するために彼女を殺すこともいといません。

3

マリコ夫人は番組でさらに積極的な役割を果たしています

彼女は本の中で重要な役割を果たしていますが、はるかに受動的です

マリコ夫人のキャラクターは、本から映画に至るまでに、最も大きな変化がいくつかあり、そのほとんどが良い方向に変化しています。その間 彼女は本の中ですでに発達し、よく書かれたキャラクターですが、シリーズの相手よりもはるかに受動的です。番組には、マリコの子供時代、家族、カトリック信仰の発展についてのフラッシュバックが含まれています。番組ではマリコはフジをジョン・ブラックソーンの配偶者としているが、本ではそれはトラナガである。 将軍 また、明智の血統を中心としたマリコの強い自己意識とアイデンティティも描かれています。マリコの本の対応者は、彼女の明智の部分を無視しています。

関連している

レディ・マリコは、番組の開始以来、ジョン・ブラックソーンの主な通訳者でもありました。この本の中で、アルヴィト神父は最初はブラックソーンの通訳でしたが、後にマリコが介入します。このショーでは、マリコ様と落葉様の複雑な関係も確立されています。 マリコの本の版がショー版よりも優れている唯一のことは、武士としての義務とブラックソーンに対する彼女の増大する感情の間の葛藤です。。さもないと、 将軍のテレビ版は、本よりもマリコ夫人の描写がはるかに優れています。

2

この番組は日本とイギリスの対照的な文化には焦点を当てていない

それはこの本の重要なプロットポイントです。

のテレビ化における最大の変更の 1 つは、 将軍-また おそらく最も否定的な変化は、本の中からヨーロッパ文化と日本文化の対比を取り除いたことです。。現実的には、作家たちはこの決断を下さなければなりませんでした。これは完全で緻密なテーマであり、かなりの時間を費やし、時にはメインプロットの邪魔になることさえあります。このシリーズは、トラナガ卿が最終的に勝利する紛争に、彼の勝利につながった出来事を含め、より焦点を当てています。この決定の現実性にもかかわらず、番組内でこのテーマがほとんど垣間見えないのはやはり残念だ。

将軍 米国では Hulu で、海外では Disney+ でストリーミングできます。

この本の物語は、愛、食べ物、衛生、服装など、ヨーロッパ (イギリスを中心) と日本の間の深い対比を掘り下げています。ジョン・ブラックソーンの文学的弧を考慮すると、 ジェームス・クラベルが書いたような気がする 将軍 英国の優越感を風刺しながら日本への称賛を描く。ジョン・ブラックソーンは最終的に日本文化を受け入れ、もはやヨーロッパのルーツとは結びつきません。一方で、このシリーズでは、最後の数話でもブラックソーンが日本文化に適応しようと奮闘する姿が描かれている。ブラックソーンの闘いは物語的には理にかなっていたかもしれないが、番組は英国と日本の文化の対比を強調しないことにした。

1

将軍の適応は日本の物語にもっと焦点を当てています

この本にはパイロットのジョン・ブラックソーンが主人公として登場します

本からスクリーンへの最も大きな変化は、 将軍 ジョン・ブラックソーンの物語の焦点は、いくつかの日本人の登場人物、特に虎長に移りました。ジョン・ブラックソーンは物語の重要な役割を果たしていますが、このシリーズでは最初から最後までトラナガ卿が主人公としてしっかりと確立されています。しかし、この本はジョン・ブラックソーンを主人公として描いており、英国人の日本旅行についての物語となっている。 番組の物語は、日本の実際の紛争に重点を置いています。ただし、このプロットは依然として本の中で主に顕著です。

さらに、トラナガ紛争に関連する多くの出来事は、彼の考え、または彼に情報を送信するスパイを通じて語られます。 ショーは、誰かが虎永にそれらの出来事について話すのではなく、これらの出来事を説明することを選択しました。。テレビ版では、石戸と落葉夫人に物語の重みが与えられ、フラッシュバックや本には存在しないシーンで登場人物が描かれています。とすれば 将軍 は江戸という歴史時代がどのようにして生まれたのかを描いたものであるため、番組が日本に初めて遭遇したイギリス人よりも、それらの出来事に焦点を当てることははるかに理にかなっています。

ソース: イギリス人

Leave A Reply