まとめ
-
クリエイターの @koreanbeef27 によって、地域のアクセントを持つマーベルのキャラクターが TikTok で楽しく再現されています。
-
キャプテン・アメリカは東海岸なまり、スパイダーマンはニューヨークなまり、ソーは北欧なまり、ウルヴァリンはカナダなまり。
-
マーベルは、より本物の表現と記憶に残るキャラクターのために、キャラクターのアクセントを多様化することを検討する必要があります。
TikTok クリエイターに一連の許可が与えられました 不思議 映画の登場人物たちは漫画の世界に忠実な地域のアクセントを持っており、中には笑いながら泣けるほどのキャラクターもいます。マーベル映画は、スーパーヒーローの大多数が米国のどこかの出身であるため、(MCUはその多様性を改善しているとはいえ)必ずしも最も多文化的ではないと言っても過言ではありません。それでも、米国はさまざまな地域の方言が存在する広大な国であり、その方言は最近チャニング・テイタムのガンビットと彼のケイジャン訛りによって浮き彫りになり、それ以来大きなセンセーションを巻き起こしています。
TikTokクリエイター @koreanbeef27 はこの特定のトピックの波に乗り、他のマーベルキャラクターのアクセントが正確であればどのように聞こえるかを陽気に伝えました。クリップ全体は以下でご覧いただけます。
それは、キャプテン・アメリカが、20世紀初頭にアメリカの東海岸で主流だった大西洋を越えたアクセントを披露するところから始まります。その後、スパイダーマンはより幅広く、より現代的なニューヨークアクセントで描かれます。一方、ソーとウルヴァリンはそれぞれ北欧とカナダのアクセントがはっきりと出ており、このスキットではそれがより親しみやすいように見えます。
ギャンビットの後、マーベルはすべてのキャラクターに正しいアクセントを持たせる必要がある
マーベル映画のヒーローはアメリカ全土やその他の地域から来たにもかかわらず、標準的なアメリカのアクセントで話す傾向があります。たとえば、ニューヨークを拠点とする『アベンジャーズ』キャストのメンバーの何人かは、ニューヨーク訛りのかけらも表現していない。彼らのうち少なくとも2人はトニー・スタークのような人々と同じ特権を持たずにニューヨークで育っているにもかかわらずだ。アクセントを避ける理由は、特に世界中の視聴者にとって、キャラクターをより親しみやすくすることに関係があるかもしれませんが、『ガンビット』はマーベルに欠けている可能性を証明しました。
均質化されたアメリカ人のグループの一員となるのではなく、 アベンジャーズ以降のアクセントのバリエーションは、彼らを個性化し、ガンビット自身と同じくらい記憶に残るものにするのに役立ちます。。マーベル以外では、ハーレイ・クインは、強いアクセントがグループ内の 1 人のキャラクターのスター力と独特の魅力を飛躍的に高めるのにどのように役立つかを示す代表的な例です。ソーにも同じことが言えます。ソーの英語のアクセントと独特の発音は、常に仲間のアベンジャーズよりも目立つのに役立ちました。
言うまでもなく、テイタムのギャンビットと同じくらい強いアクセントを使用するのは無謀な行為ですが、彼の発音はほとんど理解できません。 デッドプール & ウルヴァリン ビットの一部でした。代わりに、 UCM 増え続けるヒーローの名簿から彼らを区別しやすくするために、新しいキャラクターのアクセントにわずかなバリエーションを提供すると有益です。少なくとも、キャラクターをより人間らしくすることができます。
ソース: TikTok/コリアンビーフ27