![मार्वल मूवी के पात्रों को टिकटॉक वीडियो में कॉमिक बुक-सटीक क्षेत्रीय विवरण मिलते हैं जो आपको रुलाएंगे और हंसाएंगे मार्वल मूवी के पात्रों को टिकटॉक वीडियो में कॉमिक बुक-सटीक क्षेत्रीय विवरण मिलते हैं जो आपको रुलाएंगे और हंसाएंगे](https://static1.srcdn.com/wordpress/wp-content/uploads/2024/08/split-image-of-steve-rogers-looking-suave-and-spider-man-hanging-upside-down-in-the-mcu.jpg)
सारांश
-
क्षेत्रीय लहजे वाले मार्वल पात्रों को निर्माता @koreanbeef27 द्वारा टिकटॉक पर प्रफुल्लित करने वाला बनाया गया है।
-
कैप्टन अमेरिका का लहजा ईस्ट कोस्ट का है, स्पाइडर-मैन का लहजा न्यूयॉर्क का है, थॉर का नॉर्डिक लहजा है, और वूल्वरिन का लहजा कैनेडियन है।
-
मार्वल को अधिक प्रामाणिक प्रतिनिधित्व और यादगार पात्रों के लिए पात्रों के उच्चारण में विविधता लाने पर विचार करना चाहिए।
एक टिकटॉक निर्माता ने एक श्रृंखला प्रदान की आश्चर्य कॉमिक बुक-सटीक क्षेत्रीय लहजे वाले फिल्म के पात्र, और कुछ आपको हंसी से रुलाने के लिए काफी हैं। यह कहना उचित है कि मार्वल की फिल्में बिल्कुल बहुसांस्कृतिक नहीं हैं (हालांकि एमसीयू अपनी विविधता में सुधार कर रहा है), इसके अधिकांश सुपरहीरो संयुक्त राज्य अमेरिका में कहीं से आते हैं। फिर भी, अमेरिका एक विशाल देश है जो कई क्षेत्रीय बोलियों का घर है – ऐसा कुछ जिसे हाल ही में चैनिंग टैटम के गैम्बिट और उनके काजुन उच्चारण द्वारा उजागर किया गया था, जो तब से एक वायरल सनसनी बन गया है।
टिकटॉक निर्माता @koreanbeef27 इस विशेष विषय की लहर पर सवार है और प्रफुल्लित करने वाला बताया गया है कि यदि उनके उच्चारण सटीक होते तो कई अन्य मार्वल पात्र कैसे लगते। पूरी क्लिप नीचे देखी जा सकती है।
इसकी शुरुआत कैप्टन अमेरिका द्वारा उस ट्रांसअटलांटिक लहजे से होती है जो 20वीं सदी की शुरुआत में अमेरिका के पूर्वी तट पर प्रचलित था। फिर स्पाइडर-मैन को व्यापक, अधिक आधुनिक न्यूयॉर्क लहजे के साथ चित्रित किया गया है। इस बीच, थोर और वूल्वरिन में क्रमशः अधिक नॉर्डिक और कनाडाई लहजे हैं, जो इस स्किट में उन्हें काफी अधिक सुलभ बनाते हैं।
संबंधित
गैम्बिट के बाद, मार्वल को अपने सभी पात्रों के उच्चारण सही करने चाहिए
अमेरिका और उसके बाहर के सभी कोनों से आने के बावजूद, मार्वल फिल्मों के नायक एक मानक अमेरिकी लहजे में बात करते हैं। उदाहरण के लिए, न्यूयॉर्क स्थित एवेंजर्स के कई कलाकार न्यूयॉर्क लहजे का एक संकेत भी व्यक्त नहीं करते हैं, बावजूद इसके कि उनमें से कम से कम दो टोनी स्टार्क जैसे लोगों के समान विशेषाधिकारों के बिना वहां बड़े हुए हैं। उच्चारण से बचने के कारणों का पात्रों को अधिक सुलभ बनाने से कुछ लेना-देना हो सकता है – विशेष रूप से वैश्विक दर्शकों के लिए – लेकिन गैम्बिट ने साबित कर दिया कि मार्वल में वह क्षमता नहीं है।
अमेरिकियों के एक समरूप समूह का हिस्सा होने के बजाय, एवेंजर्स और उससे आगे के लहजे में बदलाव से उन्हें वैयक्तिकृत करने में मदद मिलेगी और उन्हें गैम्बिट की तरह ही यादगार बनाया जा सकेगा।. मार्वल के बाहर, हार्ले क्विन इस बात का एक प्रमुख उदाहरण है कि कैसे एक मजबूत उच्चारण एक समूह में एकल चरित्र की स्टार शक्ति और अद्वितीयता को बढ़ाने में मदद कर सकता है। यही बात थोर के बारे में भी कही जा सकती है, जिसके प्राप्त उच्चारण के साथ अंग्रेजी उच्चारण ने उसे हमेशा अपने साथी एवेंजर्स से अलग दिखने में मदद की है।
संबंधित
यह कहने की आवश्यकता नहीं है कि टैटम के गैम्बिट जैसे भारी उच्चारण का उपयोग करना एक लापरवाह कदम है – लेकिन उसके लगभग अस्पष्ट उच्चारण डेड पूल & Wolverine बिट का हिस्सा थे. इसके बजाय, यूसीएम नायकों की लगातार बढ़ती सूची से उन्हें अलग करने में मदद करने के लिए अपने नए पात्रों के उच्चारण में थोड़ा बदलाव प्रदान करने से लाभ होगा। कम से कम, यह आपके पात्रों को अधिक मानवीय बना सकता है।
स्रोत: टिकटॉक/कोरियनबीफ27