Por favor, avalie esta postagem

    0 / 7

    Your page rank:

    Há uma grande diferença entre Mandalorianos e Soldados Clones entre Star Wars Canon e Legends
    • A língua Mando’a é mais difundida em Star Wars Legends do que no cânone, sendo falada tanto por Mandalorianos quanto por soldados clones.
    • No cânone, apenas os Mandalorianos falam Mando’a, enquanto os soldados clones não – o que dificilmente mudará.
    • Mando’a pode não ser tão proeminente no cânone quanto era em Legends devido aos desafios de integrá-lo às histórias existentes centradas em soldados clones.

    Há uma diferença fundamental que os Mandalorianos e os soldados clones compartilham entre Guerra nas Estrelas cânone e Legends, e é provável que apenas um desses grupos tenha essa diferença resolvida no futuro. Os Mandalorianos e os soldados clones estão mais intimamente ligados uns aos outros do que muitos podem pensar, devido a um denominador comum: Jango Fett. Foi confirmado por Boba Fett em O Mandaloriano temporada 2 que Jango era um enjeitado Mandaloriano que lutou nas Guerras Civis Mandalorianas, algo que ecoa sua história de fundo previamente estabelecida em Guerra nas Estrelas Lendas.

    As lendas viram um Jango que estava muito mais envolvido com os soldados clones, o que significava que muito de sua cultura Mandaloriana foi passada para os clones enquanto ele os ajudava a treinar. No cânone, no entanto, ficou claro que Jango queria pouco a ver com seus soldados clones, além de Boba – embora ele estivesse pelo menos de alguma forma envolvido no processo de treinamento que preparou muitos dos clones para a batalha. Essa mudança na história de Jango teve um efeito cascata tanto nos Mandalorianos quanto nos clones no cânone, já que um elemento-chave ainda não foi totalmente utilizado.

    Tanto Mandalorianos quanto Clones falam Mando’a em Legends

    A linguagem foi amplamente desenvolvida em lendas

    Mando’a, a língua do povo Mandaloriano, era muito mais prevalente em Guerra nas Estrelas Lendas do que é agora no cânone, e tanto Mandalorianos quanto soldados clones frequentemente falavam essa língua. Foi visto pela primeira vez em sua forma escrita no monitor da nave de combate Firespray em Star Wars: Episódio II – Ataque dos Clonesembora sua primeira aparição verdadeira como um dialeto tenha sido no Star Wars: Cavaleiros da Velha República videogame. A autora de Legends, Karen Traviss, continuou a desenvolvê-lo em seus vários romances Mandalorianos e baseados em clonestornando-se a língua pela qual é conhecida hoje.

    Tanto Mandalorianos quanto soldados clones falavam Mando’a com bastante frequência, fazendo com que uma infinidade de palavras e frases surgissem. Mando’a se tornou uma parte tão preciosa de ambos os grupos em Legends que eventualmente foi deixado para os fãs desenvolverem ainda mais, o que muitos continuaram a fazer até hoje. Apesar de ser uma parte tão importante de Legends, no entanto, Mando’a raramente foi ouvido em Guerra nas Estrelas cânone – especialmente quando se trata dos soldados clones.

    Mandalorianos falam alguns Mando’a no cânone, mas não clones

    Apenas Star Wars Rebels e The Book of Boba Fett utilizaram Mando’a

    Até agora no cânone, apenas Mandalorianos realmente falaram Mando’a, e esses casos são poucos e distantes entre si. A primeira a falar é Sabine Wren em Rebeldes de Star Warsque diz “Bem, Wren. Ibici Sabine Wren, ara’novor. Gedet’ye me’vaar ti gar.” (“Saudações Clan Wren. Aqui é Sabine Wren se aproximando. Por favor, responda.“) Ela recebe uma breve resposta em Mando’a, e então a língua não é ouvida novamente até O Livro de Boba Fett. O Armeiro conta para Din Djarin durante o treinamento com o Sabre Negro, dizendo os números “solus, t’ad, é, couro.” (1, 2, 3, 4.)

    Apesar dos Mandalorianos terem tido a chance de falar Mando’a no cânone, os soldados clones ainda não fizeram o mesmo, e é muito improvável que o façam neste momento.

    Apesar dos Mandalorianos terem a chance de falar Mando’a no cânone, os soldados clones ainda não fizeram o mesmo, e é muito improvável que eles o façam neste momento. Agora que Star Wars: A Guerra dos Clones e Star Wars: O Lote Ruim ambos estabeleceram que os clones não costumam usar essa linguagem, novas oportunidades de narrativa visual terão dificuldade em fazer com que as declarações de Mando’a pareçam mais normalizadas para elas. Não é impossível de fazer, mas seria preciso um bom esforço de convencimento e recontagem para explicar por que ele nunca é usado nessas séries centradas em clones.

    Mando’a será tão grande no Canon quanto em Legends?

    É improvável que a Canon adapte tudo isso

    Bo-Katan e Mandalorianos estão juntos no final da terceira temporada

    Infelizmente, a esta altura, Mando’a provavelmente não será tão prevalente no cânone quanto já foi em Legends. Isso não significa que será ignorado completamente; o cânone já permitiu que fosse pronunciado em voz alta, e também incluiu muitas representações escritas da língua. Para os clones especialmente, no entanto, Guerra nas Estrelas o material canônico que já existe tornou muito mais difícil dobrar naturalmente em Mando’a por meio de mais histórias. Nada é impossível, porém, o que pode muito bem significar que o futuro Guerra nas Estrelas histórias, especialmente aquelas focadas em Mandalorianos, expandirão o alcance de Mando’a no cânone.

    Leave A Reply