Las 10 mejores adaptaciones americanas de series de televisión británicas

0
Las 10 mejores adaptaciones americanas de series de televisión británicas

El Reino Unido y Estados Unidos tienen una relación simbiótica con la producción televisiva. Muchos programas han viajado a ambos lados del charco, encontrando nuevos hogares con audiencias en ambos países. Gracias a la ausencia de la barrera del idioma y, por tanto, a la necesidad de subtítulos, muchos programas en versión original se han convertido en éxitos en ambos continentes, pero hay ciertos matices culturales que pueden cambiar por completo la sensación de un programa. Versión original del Reino Unido Oficina, por ejemplo, era tan intrínsecamente británica que, como comedia de situación, era difícil hacerla resonar con una audiencia más amplia en el formato de la BBC, lo que llevó a versiones separadas de la serie en Estados Unidos y el Reino Unido. Oficina.

También hay comedias clásicas de los años 70 y 80 que capturaron una época muy específica de ambos países. Los escritores se enfrentaron a la tarea de adaptar las consecuencias sociopolíticas de esa época a las nuevas condiciones. Trasladar una historia de Londres a Los Ángeles o de Slough a Scranton tuvo sus desafíos, y viceversa, ya que algunos programas estadounidenses se convirtieron en programas de televisión británicos. Algunos programas no pudieron hacer frente a la transición del inglés al estadounidense incluso después de la transmisión, pero hubo algunos programas estadounidenses que tomaron una idea británica sólida y la ejecutaron de una forma muy visible.

10

Compañía de tres (1976-1984)

Residencia en Hombre cerca de la casa (1973-1976)


Jack, Chrissy y Janet están hablando por teléfono en Three's Company.

Basado en su homólogo británico, Hombre cerca de la casaAmbas comedias tienen una premisa similar, con ligeras diferencias en tono y contexto cultural. Las tradiciones de las comedias estadounidenses y británicas siempre han sido diferentes, y la década de 1970 no fue una excepción. Ambas series giran en torno a un joven (John Ritter) que comparte apartamento con dos mujeres. Esto genera mucha tensión romántica y malentendidos, que es la base de la comedia.

Conectado

Compañía de tres fue creado para el público estadounidense y reflejaba la sensibilidad de las cadenas de televisión de la década de 1970, que a menudo eran más cómicas y se basaban en payasadas e insinuaciones. El humor más sutil e ingenioso del original se ha reescrito para que sea más abierto y accesible en términos de comedia. Se convirtió en un gran éxito en Estados Unidos y duró 8 temporadas, arraigándose profundamente en la cultura pop. Era conocido por su humor físico, el atractivo de sus actores principales y su amplio atractivo. Hombre cerca de la casa se convirtió en una de las comedias británicas favoritas, aunque no alcanzó el mismo nivel de reconocimiento internacional que Compañía de tres.

9

Sanford e hijo (1972-1978)

Residencia en Steptoe e hijo (1962-1974)


Redd Foxx como Fred J. Sanford y Demond Wilson como Lamont Sanford en Sanford and Son.

Ambas series giran en torno a un padre anciano gruñón y su desventurado hijo adulto que dirigen juntos un depósito de chatarra. En el corazón de esta farsa hay un entorno de clase trabajadora y obreros. EN Sanford e hijoFred Sanford (Redd Foxx) dirige una tienda de chatarra en el área de Los Ángeles y Steptoe e hijo La acción tiene lugar en Londres. El escenario sirve de telón de fondo para gran parte de la comedia, y muchos episodios implican intentar vender artículos inútiles o tratar con varios clientes excéntricos.

Lamont Sanford (Demond Wilson) contrasta con el patriarca gruñón, ya que es un joven más sensato y trabajador. Algo molesto por las payasadas de su padre, también muestra compasión y lealtad a pesar de pelear constantemente. La versión estadounidense del programa abordó temas como la raza, la clase y las relaciones familiares, manteniendo al mismo tiempo un amplio atractivo cómico. Tuvo 135 episodios y fue nominado a siete premios Primetime Emmy.

8

Demasiado cerca para estar cómodo (1980-1987)

Residencia en Mantenlo en la familia (1980-1983)


Demasiado cerca para Henry Rush y Muriel Rush de Comfort

La historia gira en torno a un hombre anticuado de mediana edad que vive junto a sus hijas adultas mientras navegan por dinámicas familiares incómodas y diferencias generacionales. Demasiado cerca para su comodidad fue adaptada para el público estadounidense y su escenario refleja la vida suburbana en la década de 1980. El humor se desarrolló para atraer a una audiencia amplia, centrándose en el choque entre los valores familiares tradicionales y las tendencias sociales modernas. Fue un éxito y duró seis temporadas, gracias en parte a la sólida actuación cómica de Ted Knight.

Conectado

Mantenlo en la familia Reflejó la vida de la clase media británica, prestando más atención a las sensibilidades de la clase trabajadora y al humor interno británico. Se basó en la incomodidad y las normas sociales de la vida familiar en Gran Bretaña, adoptando un tono más cínico o resignado al abordar la diferencia de edad. Ambas series exploran el humor de las diferencias generacionales, pero lo hacen de una manera que refleja las opiniones culturales y las tradiciones de las comedias de situación de sus respectivos países, y ambas son divertidas de ver a través de una lente nostálgica de la actualidad.

7

Amantes (2013-2016)

Residencia en Amantes (2008-2010)


Alyssa Milano en la película

Ambas series, que siguen la vida de cuatro mujeres que enfrentan relaciones difíciles, traiciones y secretos, comparten título y atmósfera jabonosa. versión americana Amantes aborda historias escandalosas con mayor audacia, centrándose en el melodrama y múltiples giros argumentales. Relaciones de alto riesgo: los cuatro personajes principales a menudo se encuentran en situaciones cada vez más extremas o dramáticas. El programa enfatiza la intensidad emocional y a menudo profundiza en escenarios más extravagantes, lo que fue un sello distintivo de muchas telenovelas de la época.

Amantes Pasó cuatro temporadas en Estados Unidos y consiguió fieles seguidores. Aunque el original se consideró un drama maduro y bien elaborado con una acumulación de tensión más lenta, el remake no fue necesariamente un éxito de crítica debido a su naturaleza alegre y sus historias potencialmente inverosímiles. Sin embargo, los cuatro protagonistas: Alyssa Milano, Jess Macallan, Rochelle Aytes y Yunjin Kim aportaron glamour y estilo a la película en abundancia.

6

Todo en familia (1971-1979)

Residencia en Hasta que la muerte nos separe (1965-1975)


Edith y Archie Bunker de Todos en la familia

Todo en la familia es una de las comedias de situación estadounidenses más influyentes. Fue elogiado por su enfoque audaz de los problemas sociales y por presentar como protagonista a un maestro franco y fanático. El humor y el conflicto tanto en el original como en la nueva versión surgen del choque entre las opiniones obsoletas del padre y las opiniones más progresistas y modernas de los miembros más jóvenes de la familia.

Archie Bunker (Carroll O'Connor) fue el catalizador de gran parte del drama de la serie, que se basó en una escritura inteligente y cuidadosa para abordar temas sociales controvertidos como el racismo, el sexismo y la política. En ese momento, estos temas se consideraban tabú en la televisión tanto en Estados Unidos como en el Reino Unido. Ambas versiones utilizaron el humor como una forma de provocar el pensamiento y al mismo tiempo entretener a los espectadores. Todo en la familia protagonizó más de 200 episodios y ganó 22 premios Emmy, consolidando su influencia en el espíritu cultural de la época.

5

Desvergonzado (2011-2021)

Residencia en Desvergonzado (2004-2013)


Bianca duerme sobre el hombro de Frank en la película Shameless

El programa británico original fue un gran éxito en su país de origen, recibiendo altos índices de audiencia y numerosos premios de la industria. Se sabe que muchos programas británicos producen temporadas cortas que transmiten algunos episodios cada año, por lo que tener 137 episodios es toda una hazaña. Cuando Showtime lo eligió, existía la preocupación de que perdiera algo de su valor atrevido e impactante. Ambos programas se centran en una familia liderada por Frank Gallagher (William H. Macy), un padre alcohólico y manipulador que descuida a sus hijos. Viven en la pobreza y los niños se ven obligados a valerse por sí mismos en un duro ambiente de clase trabajadora. Los temas de negligencia, lealtad familiar y disfunción social son centrales en ambos programas.

Como se ve a menudo en las adaptaciones americanas, Desvergonzado (EE.UU.) confía más en la esperanza para el futuro. Las últimas temporadas se han centrado en la evolución de los niños Gallagher, especialmente Fiona (Emmy Rossum), mientras asume el papel de cuidadora de la familia e intenta salir del ciclo de la pobreza. En el remake, muchos personajes tienen historias más largas, lo que permite una tensión más dramática y una evolución de los personajes. Ganador de premios Emmy y SAG, el programa ha dejado su huella en la televisión de ambos lados del Atlántico.

4

Fantasmas (2021-presente)

Residencia en fantasmas (2019-2023)


Hetty, interpretada por Rebecca Wisocki, y Sam, interpretada por Rose McIver, están afuera mirando algo en la temporada 4 de The Haunting.

Una joven pareja se muda a una vieja mansión abandonada habitada por un grupo de extraños y cómicos fantasmas. En ambas versiones, la esposa (Rose McIver en la versión estadounidense) puede ver los fantasmas y formar una relación significativa con ellos. Ayuda a descubrir historias personales y problemas no resueltos de los espíritus, lo que a menudo conduce a momentos muy divertidos y conmovedores. Los fantasmas provienen de diferentes épocas históricas, con sus propias historias de vida y muerte. El original es más seco e ingenioso, mientras que el remake es más cálido y amplio, pero ambos ofrecen muchas risas y momentos de bienestar.

Como es habitual en las producciones de la BBC, solo hubo unos pocos episodios por temporada, así como algunos especiales navideños. La historia concluyó muy bien y muchos de los personajes obtuvieron resoluciones satisfactorias, pero permitir que el programa se desarrollara durante un período de tiempo más largo permitiría a la audiencia conectarse aún más con los personajes. También se hizo muy bien la adaptación de la historia de fondo de los fantasmas a la ubicación geográfica, actualizando los personajes para que se ajusten a períodos de tiempo más apropiados. Pero mantener la comedia visual con el fantasma recibiendo un disparo en el cuello con una flecha y el cuerpo vacío en la mitad inferior fue una excelente manera de unir ambos programas.

3

Ser humano (2011-2014)

Residencia en ser humano (2008-2013)


ser humano

Un vampiro, un hombre lobo y un fantasma conviven e intentan descubrir sus identidades sobrenaturales manteniendo la apariencia de una vida humana normal. Un concepto completamente único que se ejecutó bien en ambas producciones. En ambas versiones, el vampiro lucha con su adicción a la sangre y su naturaleza cruel; el hombre lobo asume las consecuencias físicas y emocionales de sus transformaciones; y el fantasma está atado a la casa, tratando de aceptar su muerte y sus problemas no resueltos. Los fanáticos de la serie se sintieron atraídos por estas criaturas mitológicas que llevaban vidas aparentemente normales con problemas (casi) similares.

La versión estadounidense conserva la profundidad emocional de la serie británica, pero se apoya más en la acción, el romance y la historia sobrenatural. La narrativa avanza más rápido, con más giros en la trama, triángulos amorosos y conflictos en aumento. Se siente más pulido y más grande que la vida, lo cual es bastante típico de estos programas de género. A veces ayuda eliminar demasiada conexión a tierra para permitir que los personajes tomen vuelo. Ambas versiones siguen siendo clásicos de culto entre los fans y siguen siendo descubiertas por las nuevas generaciones de espectadores.

2

Vicepresidente (2012-2019)

Residencia en En el meollo de todo (2005-2012)


Gary Walsh (Tony Hale) susurra al oído de Selina Meyer (Julia Louis-Dreyfus) en el primer episodio de Veep.

Ambos programas son ingeniosos, cáusticos e increíblemente inteligentes. Estas obras maestras satíricas han recibido innumerables premios a ambos lados del océano. La inspiración original es más oscura y cínica, con un humor crudo y atrevido. Los insultos están cuidadosamente elaborados y pronunciados con fiereza, con un fuerte énfasis en el seco ingenio británico, el humor clasista y la incompetencia política. vicepresidente un poco más absurdo y amplio en su humor, con insultos rápidos y brutales, pero a menudo menos poéticos que en En el meollo de las cosas. El espectáculo estadounidense se deleita con un teatro político extravagante con escenarios y personajes aún más extravagantes.

La ganadora de múltiples premios Emmy, Julia Louis-Dreyfus, interpreta a Selena Meyer. Es ambiciosa, narcisista y profundamente insegura, y su falta de poder como vicepresidenta añade capas de frustración y, por supuesto, comedia. Su relación con el elenco es central para la serie, dándole al elenco secundario muchas oportunidades de brillar. Capaces de reflejar el estado actual de la política en cada país, ambos programas brindaron información sobre este mundo complicado y corrupto, ganándose legiones de fanáticos y muchos elogios de la crítica.

1

Oficina (2005-2013)

Residencia en Oficina (2001-2003)


Guerra territorial Robert en la oficina

Cuando Greg Daniels decidió lanzar la versión del Reino Unido Oficina En la televisión estadounidense, el mundo de la comedia está conteniendo la respiración. Para hacer posible este trabajo, hubo que pensar mucho. El original ya fue un éxito de crítica en Estados Unidos, con Ricky Gervais haciéndose un nombre con su desagradable interpretación de David Brent. El programa fue ampliamente elogiado por su inventiva, su narración única y sus momentos increíblemente incómodos que deleitaron y horrorizaron a los espectadores. Al presentar a las masas el estilo 'falso documental', los personajes de Slough aparecieron en las pantallas durante solo 12 episodios en un especial de Navidad de dos partes. Todos los extremos se resolvieron y el público quedó satisfecho.

La estrecha colaboración de los creadores originales con Daniels y otros autores permitió que se hicieran realidad las mejores ideas. A lo largo de más de 12 episodios, fueron necesarios muchos ajustes para que los personajes no sólo fueran soportables sino también convincentes. Y había más historias que contar que la posible reducción y fusión. Oficina Estados Unidos pudo hacer lo que pocos programas han podido hacer: crear algo completamente nuevo a partir de algo tan familiar.

Todos los elementos básicos estaban en su lugar, pero los espectáculos son muy diferentes de la mejor manera posible. Tener una gran variedad de personajes permitió explorar tantas relaciones, y la calidez de Steve Carrell hizo que Michael Scott no solo fuera divertido de ver, sino que, en última instancia, fuera amado. Poner en primer plano la historia de amor entre Jim (John Krasinski) y Pam (Jenna Fischer) fue el genio del propio Gervais. Sin estos cambios necesarios, el público no podría experimentar estos dos espectáculos verdaderamente fantásticos.

Leave A Reply