11 Bluey-Episoden, die verboten oder zensiert wurden und warum

    0
    11 Bluey-Episoden, die verboten oder zensiert wurden und warum

    Zusammenfassung

    • Blau Episoden wurden wegen unangemessenen Inhalts oder potenzieller Schädigung der Zuschauer, etwa der Förderung gefährlicher Spiele oder der Verwendung beleidigender Sprache, verboten oder zensiert.
    • Einige Episoden wurden aufgrund strenger Inhaltsrichtlinien bearbeitet oder aus Disney+ entfernt, darunter Szenen mit Körperfunktionen, Erbrechen und kontroversen Begriffen.

    • Blau Kontroversen gab es auch wegen einer Episode, die ein negatives Körperbild aufrechterhielt, was dazu führte, dass die Eröffnungsszene von allen weltweiten Verleihern entfernt wurde.

    Blau ist bekannt und beliebt für seine liebenswerten Charaktere und wertvollen Lektionen fürs Leben, doch mehrere Folgen der Kinderfernsehsendung wurden verboten oder zensiert. Mit ihrem Debüt im Jahr 2018 wurde die Zeichentrickserie zu einer absoluten Sensation, da die Menschen sich völlig von der süßen Hundefamilie angezogen fühlten. Es wurde als positives Programm gefeiert und gewann sogar einen International Emmy Award für das beste Kinderprogramm: Vorschule. Allerdings wurden nicht alle Momente der Serie gelobt.

    Obwohl es sich größtenteils um eine völlig unschuldige und altersgerechte Show handelt, gab es mehrere Fälle, in denen dies der Fall war Blau Als für ein junges Publikum ungeeignet erachtet, wurden ganze Episoden verboten oder Teile zensiert. Viele dieser Änderungen mussten wann vorgenommen werden Blau wurde zu Disney+ hinzugefügt, da sie strenge Standards dafür haben, was ihre Inhalte enthalten dürfen. Was die Begründung angeht, die Verbannten Blau Die Episoden sind recht abwechslungsreich.

    11

    Staffel 1, Folge 8

    „Fruchtfledermaus“

    Eine der ersten Folgen der Serie, Staffel 1, Folge 8, „Fruit Bat“, wurde in den USA und im Vereinigten Königreich geschnitten Die Prämisse der Episode ist harmlos (wie bei den meisten TV-Folgen). Blau) – Bluey möchte nicht ins Bett gehen, beschließt aber, dass sie, wenn sie davon träumt, ein Flughund zu sein, so lange wach bleiben kann, wie sie möchte (zumindest in ihrer Vorstellung), da Flughunde nachtaktiv sind.

    Der Grund, warum diese Episode bei der Ausstrahlung außerhalb Australiens bearbeitet wurde, war eine bestimmte Szene. Zu Beginn der Episode war Bluey Sie spielte ein Spiel, bei dem sie sich als Pinguin ausgab und dabei auf nassen Badezimmerfliesen ausrutschte und rutschte. Diese Szene wurde bearbeitet, da ihr vorgeworfen wurde, sie sei kein gutes Beispiel für Kinderzuschauer, die das Spiel nachspielen und dabei verletzt werden könnten.

    10

    Staffel 1, Folge 20

    „Märkte“

    Staffel 1, Folge 20, „Märkte“, wurde aus einem Grund bearbeitet, den die meisten Zuschauer wahrscheinlich nicht mit der Wimper schlagen würden. Darin, Bluey und Bingo wollen das Geld ausgeben, das sie haben, und stoßen auf einen „Einhorn“-Führer (ein Pony mit einem Horn auf dem Kopf). Das „Einhorn“, das Buttermilch heißt, kackt schließlich ins Gras, was die Mädchen zum Schreien bringt und weglaufen. In der Originalfolge kann das Publikum den Kot sehen, in der Disney+-Version wurde dies jedoch geändert.

    Die Folge wurde bereits auf Disney Junior ausgestrahlt, wobei die Kotszene wiederhergestellt wurde.

    Interessant, diese Folge von Blau ist außerhalb Australiens völlig unverändert erhältlich. Auf der US-DVD-Veröffentlichung von Bluey: Staffeln 1 und 2, Die Originalversion ist als Bonus erhältlich. Noch faszinierender ist, dass die Folge bereits auf Disney Junior ausgestrahlt wurde und die Kotszene wiederhergestellt wurde.

    9

    Staffel 1, Folge 25

    “Taxi”

    Eine weitere Episode der ersten Staffel, die aus einem scheinbar unbedeutenden Grund bearbeitet wurde, war Episode 25 der ersten Staffel, „Taxi“. In der Folge spielt Bluey ein Spiel, bei dem sie einen Taxidienst betreibt, der Papa und Bingo zu verschiedenen Orten bringt. Papa, der Geschäftsmann spielt, muss den Flughafen besuchen. Als sie an ihrem imaginären Ziel ankommen, beschließt Bluey, dass er sich lieber als Pilot ausgeben möchte, und da kommt die Zensur ins Spiel.

    Man sieht Bandit, wie er in ein imaginäres Flugzeug steigt und herausfindet, dass der falsche Taxifahrer von früher, der eher rücksichtslos gefahren war, der Pilot war. Als Bingo das merkt, tut er so, als würde er sich in Bandidos Schoß übergeben. Als die Episode in den USA ankam, gab es keine Szene mit Erbrechen. Dies ist einer der eigenartigeren Gründe, eine Episode von zu zensieren Blau, Wie in vielen anderen Kinderserien gab es auch schon Charaktere, die sich übergeben mussten – vor allem jüngere, wie Bingo.

    8

    Staffel 1, Folge 48

    “Neckisch”

    Obwohl frühere Episoden aus albern erscheinenden Gründen geändert wurden, BlauStaffel 1, Folge 48, „Teasing“ hatte schwerwiegende Reaktionen, die über die Sicherheit von Kindern oder Körperfunktionen hinausgingen und Änderungen erforderten. In der Folge beginnen Bluey und Bandit, Bandit mit dem Begriff „ooga booga“ zu bezeichnen. Ein Zuschauer beschwerte sich darüber, wie es ist ein Begriff, der rassistische Konnotationen und eine problematische Geschichte für indigene Australier hat.

    ABC beschloss, die Folge sowie eine Folge der zweiten Staffel mit dem Titel „Daddy Robot“ aus der Luft zu nehmen.

    Die Australian Broadcasting Corporation sagte, die Verwendung beleidigender Sprache sei unbeabsichtigt gewesen und sie habe sich aufrichtig entschuldigt und sich verpflichtet, zum Abbau von Diskriminierung und Vorurteilen beizutragen (von ABC-Nachrichten). ABC beschloss, die Folge aus der Luft zu nehmen, ebenso wie eine Folge der ersten Staffel mit dem Titel „Daddy Robot“, in der derselbe Satz verwendet wurde. Als „Teasing“ auf Disney+ erschien, wurde der Satz durch „shoobi-doo-wop“ ersetzt.

    7

    Staffel 1, Folge 51

    „Papa gedemütigt“

    Es ist kein Geheimnis, dass Disney sein Bestes tut, um ein familienfreundliches Image zu bewahren, das nichts enthält, was als unangemessen angesehen werden könnte. Deshalb BlauStaffel 1, Folge 51, „Daddy Putdown“, wurde zensiert, als sie zu Disney+ hinzugefügt wurde. Wie immer eine Rezension Blau Wie die Zuschauer wissen, ist es eine australische Redewendung, die einfach bedeutet, dass ein Erwachsener ein Kind ins Bett bringt.

    Es war jedoch nicht die Prämisse dieser Episode, die dazu führte, dass sie zu einer von mehreren zensierten Episoden wurde Blau Episoden, sondern eine einzige Dialogzeile. In der Folge, Bingo fragt seinen Vater Bandit, wie Babys in den Mutterleib gelangen. Diese Zeile ist in der Disney+-Folge nicht zu hören. Obwohl die Entscheidung, wann man Kindern etwas über die Empfängnis beibringt, für jeden Elternteil unterschiedlich ist, wollte Disney Kontroversen vermeiden und änderte daher die Episode.

    6

    Staffel 12, Folge 13

    „Baby Papa“

    BlauStaffel 2, Folge 13, „Dad Baby“ wurde aus einem ähnlichen Grund wie „Daddy Putdown“ zensiert. In diesem Fall wurde die Folge jedoch komplett verboten und kann nicht auf Disney+ angeschaut werden. Darin, Bandit simuliert die Geburt von Blueys kleiner Schwester Bingo. Die Folge hat einen unbeschwerten Ton und geht nicht auf explizite Dinge ein, entsprach aber nicht den strengen Disney-Standards für Kinderfernsehen.

    Es gab von Disney nie einen offiziellen Grund dafür, warum es nicht aufgenommen wurde, obwohl es mehr als wahrscheinlich ist, dass es um die Geburt eines Kindes geht.

    Das war die erste Folge von Blau wird von Disney vollständig aus der Serie entfernt, sobald sie in die USA gebracht wird. Das Unternehmen hat nie einen offiziellen Grund genannt, warum es nicht aufgenommen wurde, obwohl dies höchstwahrscheinlich darauf zurückzuführen ist, dass es um die Geburt eines Kindes geht. Für neugierige Zuschauer, die wissen möchten, worum es in der ganzen Aufregung geht, gibt es die Folge zum Streamen auf Fubo.

    5

    Staffel 2, Folge 15

    „Züge“

    BlauStaffel 2, Folge 15, „Trains“ wurde in den USA aus einem sehr ähnlichen Grund wie „Markets“ geändert. Genau wie viele von denen, die zensiert wurden Blau Episoden, die Prämisse und die Handlung waren inhaltlich nicht das Problem. Der Aufbau ist ziemlich harmlos und wie bei vielen anderen auch Blau Im Mittelpunkt steht ein imaginäres Spiel, an dem Bluey, Bingo, Bandit und Chilli beteiligt sind. Der Grund für die Änderung der Episode war ein einziger Moment, in dem es um Fäkalien ging.

    Die Folge zeigt Bluey, wie er mit seinem Vater, der sich als Schaffner ausgibt, im Zug spielt. Als er nach dem Ticket fragt, Bluey gibt ihm etwas und sagt ihm, er solle es auf seinem Gesicht verreiben. In der Originalversion war das imaginärer Kot. In der US-Fassung wurde die Zeile geändert, um sie zu einer unsichtbaren Schnecke zu machen.

    4

    Staffel 2, Folge 16

    “Armee”

    Während Blau Im Allgemeinen sehr gut im Umgang mit sensiblen Themen, haben viele das Gefühl, dass sie in Staffel 2, Folge 16, „Armee“, das Ziel verfehlt haben. „Armee“ ist einer der wenigen Blau Episoden, die sich nicht auf den titelgebenden Blue Heeler konzentrieren, sondern auf Rusty (der das Original sein sollte). Blau Hauptfigur). In der Folge scheint eine Figur namens Jack ADHS zu haben. „Armee“ wurde im Vergleich zu einigen anderen aus bemerkenswert gesunden Gründen zensiert, und die Änderung trägt zur Förderung der Inklusivität bei.

    Die Zeile wurde später geändert in „Da passiert etwas mit mir“, um nicht die Vorstellung aufrechtzuerhalten, dass ADHS von Natur aus falsch ist.

    Jack weiß nicht, warum sein Gehirn so funktioniert, aber er erkennt, dass es nicht wie das anderer Kinder ist. In der Originalversion der Episode erzählt Jack einer anderen Figur:Mit mir stimmt etwas nicht.“ Die Zeile wurde später in „Da passiert etwas mit mir“, um nicht die Vorstellung aufrechtzuerhalten, dass ADHS von Natur aus falsch ist.

    3

    Staffel 3, Folge 1

    “Perfekt”

    Das Kinderfernsehen, insbesondere das, das sich an Kinder im Vorschulalter richtet, hat wenig Toleranz gegenüber Dingen, die als sexuell ausgelegt werden könnten. Aus diesem Grund wurde Staffel 3, Episode 1, „Perfect“, zensiert, als sie in den USA erschien. In der Folge gibt es eine Rückblende, in der Bandit mit Bluey Bumerang spielt und mit Fido spricht.

    In diesem Gespräch ging es zunächst um die Kastration. Es ist leicht zu erkennen, warum dies eine natürliche Konversation für anthropomorphe Hunde ist, da sie Teil des Lebens der meisten Hunde ist und lustig gewesen wäre, da es einer der wenigen Momente ist, in denen dies der Fall ist Blau Charaktere verhalten sich wie Hunde. In der amerikanischen Fassung wurde es jedoch zu einem Gespräch über die Notwendigkeit, dem Hund des Banditen die Zähne zu entfernen, geändert. Während Blau Dieser Verweis enthielt oft subtile Hinweise auf eher erwachsene Themen wie Frühgeburt, Scheidung und Unfruchtbarkeit und war für Disney ein Schritt zu weit.

    2

    Staffel 3, Folge 23

    „Familientreffen“

    BlauStaffel 3, Folge 23, „Familientreffen“ stellte eine weitere Smalltalk-Frage. Im Gegensatz zu den meisten zensierten oder verbotenen Inhalten Blau In einigen Episoden war „Familientreffen“ eher wegen der Prämisse selbst als wegen einer bestimmten Szene problematisch, da der Fokus auf einem Scheinprozess gegen Bandit liegt, nachdem Bluey ihn beschuldigt, ihr direkt ins Gesicht vergast – oder „aufgeschüttelt“ zu haben. Chili fungiert als Richter, und die von Bluey vorgelegten Beweise umfassen mehrere Lebensmittel, die Blähungen verursachen.

    Die Entscheidung wurde nach Protesten aufgehoben, die das „Familientreffen“ als eines davon hervorhoben Blaudie lustigsten Episoden

    Die Folge war in den USA zunächst aufgrund zahlreicher Hinweise auf das Durchleiten von Gas verboten. Die Entscheidung wurde jedoch nach Protesten aufgehoben, bei denen das „Familientreffen“ als eines davon hervorgehoben wurde Blaueiner der lustigsten Episoden und beschuldigte Disney, dasselbe Unternehmen, das Pumbaa geschaffen hat – eine Figur, die dafür bekannt ist, Gas freizusetzen Der König der Löwen – der Heuchelei. Die Folge wurde später zu Disney+ hinzugefügt.

    1

    Staffel 3, Folge 29

    “Übung”

    Fat-Shaming hat im Fernsehen, insbesondere in Kindersendungen, keinen Platz. Aus diesem Grund gab es so viele Kontroversen BlauStaffel 3, Folge 29, „Übung“. Die Episode löste große Reaktionen aus, da sie damit begann, dass Bandit sich überlegte und unglücklich war. Er geht so weit, sich sichtlich verärgert an die Seite zu greifen, und dann tut Chilli das Gleiche. Dieser Ton steht im völligen Gegensatz zum Rest des Programms, das stets Positivität und Selbstakzeptanz fördert, auch wenn es um Themen wie gesundes Leben geht.

    Eltern wütend über Diskussion über negative Körperbilder ihren Kindern vorgestellt werden. Die erste Minute der Folge wurde schließlich von allen weltweiten Verleihern entfernt. „Exercise“ ist vielleicht der einzige, der zensiert wird Blau Folge, in der es keine Gegenreaktion auf die Entscheidung gab, den Film zu ändern und aus Disney+ zu entfernen, und die auch das einzige Mal war, dass der immer beliebter werdende Zeichentrickfilm das Ziel ernsthaft verfehlte.

    Bluey ist nicht der einzige Zeichentrickfilm mit verbotenen Episoden

    Blau ist einer der gesündesten und von der Kritik gefeierten Zeichentrickfilme, daher ist die Idee, Episoden verboten und bearbeitet zu haben, eine Überraschung, aber es ist nicht der einzige Cartoon mit verbotenen Episoden. Es gibt die offensichtlichen, wie zum Beispiel South Park Und Beavis und Butt-Head Verbot von Episoden, die zu weit gingen. Es gibt auch die Besetzung von Die Simpsonswodurch eine Episode dauerhaft verboten wurde, weil Michael Jackson eine der Figuren geäußert hatte.

    Allerdings als BlauMehrere Zeichentrickfilme für Kinder haben aus dem einen oder anderen Grund Episoden verboten. Australien hat das verboten Peppa Wutz Folge „Mister Skinnylegs“, weil Papa Wutz ihnen versichert, dass die Spinne, mit der sie spielen, harmlos ist. Das Verbot ist darauf zurückzuführen, dass in Australien viele Spinnen tödlich sind und das Land daher nicht wollte, dass Kinder versuchen, mit zufälligen Spinnen zu spielen. Der Dauerbrenner-Cartoon Arthur hat aus dem gleichen Grund eine Folge verboten Die Simpsons Er tat es. Anstelle von Michael Jackson und seinen Vorwürfen drehte sich „Room to Ride“ um Lance Armstrong und wurde aus dem Post-Doping-Skandal entfernt.

    In Abenteuer kleiner CartoonsDer Cartoon versucht in „One Beer“ die Gefahren von Alkohol aufzuzeigen.

    Bei anderen Cartoons wurden Episoden aus ähnlichen Gründen verboten Blau. In Abenteuer kleiner CartoonsDer Cartoon versucht in „One Beer“ die Gefahren von Alkohol aufzuzeigen. Den Eltern gefiel es nicht und es wurde schließlich auf 2013 verschoben. Dexters Labor Es gab eine Episode mit dem Titel „Rude Removal“, die zeigte, wie schlimm es sein kann, wenn sich die Leute verhalten, aber laute Worte führten dazu, dass Cartoon Network sie verbot, da die Leute Wörter einfügten, von denen sie annahmen, dass die Charaktere sie sagten.

    Es gibt andere Fälle, in denen die Geschichte der Episode nichts mit dem Verbot des Senders zu tun hat. Pokémon Es gibt eine verbotene Episode mit dem Titel „Electric Soldier Porygon“, die keinen anstößigen Inhalt hat. Das Problem war jedoch die Animation. Das Pokémon Der Vorfall verursachte bei fast 700 japanischen Kindern Anfälle aufgrund der blinkenden Lichter. Zum Glück ist nichts drin Blau verursachte ein Problem wie dieses, aber es zeigt, dass nicht alle Zeichentrickfilme für das Fernsehen geeignet sind.

    Bley ist eine australische Zeichentrickserie für Kinder, in deren Mittelpunkt eine Familie sprechender Hunde steht. Bluey ist ein australischer Blue Heeler Cattle Dog und zusammen mit ihrer Schwester Bingo, Mama und Papa befindet sich Bluey immer mitten in einem Abenteuer.

    Gießen

    David McCormack, Melanie Zanetti, Ninthe van Schie, Brad Elliott, Myf Warhurst, Meg Washington, Dan Brumm

    Veröffentlichungsdatum

    30. September 2018

    Jahreszeiten

    3

    Ersteller

    Joe Brum

    Leave A Reply