يُظهر اختيار دينزل واشنطن المثير للجدل لفيلم Gladiator 2 مشكلة في هذا النوع

0
يُظهر اختيار دينزل واشنطن المثير للجدل لفيلم Gladiator 2 مشكلة في هذا النوع

يظهر العديد من الممثلين في الفيلم المصارع الثاني تم انتقادهم بسبب اللهجات التي يستخدمونها في شخصياتهم، وكلها غير دقيقة بطبيعتها. المصارع الثاني تدور أحداث الفيلم بعد مرور 16 عامًا على قصة انتقام راسل كرو المأساوية لمكسيموس؛ تعود كوني نيلسن في دور لوسيلا، ويلعب بول ميسكال دور ابنها البالغ الآن، ويلعب بيدرو باسكال دور الجنرال الروماني الذي يصبح الهدف الجديد لانتقام بطل الرواية. ومع ذلك، كان دينزل واشنطن بالتأكيد أفضل لاعب من بين اللاعبين الستة الأساسيين المصارع الثاني ممثلون يلعبون دور Macrinus الغادر.

هذا على الرغم من الجدل الدائر حول لهجة واشنطن في البلاد المصارع الثاني. اختار الممثل استخدام لهجته الخاصة في نيويورك، بدلاً من اختيار لهجة أفريقية لشخصيته. وكان منطق واشنطن هو أنه لا توجد وسيلة لمعرفة ما هو الوضع التاريخي. المصارع الثاني في الواقع، هذا الرقم سيبدو كما يلي: وكان يشعر بالقلق من أن خطابه سيكون فظيعًا تمامًا. لكن رد فعل واشنطن على ذلك المصارع 2 ويشير النقد إلى بعض التناقضات داخل نوع الرواية التاريخية نفسه، والتي لم يتحايل عليها إلا بطريقته الخاصة.

رفض دينزل واشنطن استخدام اللهجة في فيلم Gladiator 2، عندما لا يكون لدى أي من الشخصيات لهجة صحيحة تاريخيًا

يستخدم باقي أعضاء فريق Gladiator 2 اللهجات البريطانية في روما القديمة

يسلط أسلوب استجواب واشنطن الضوء على حقيقة أن أياً من الشخصيات الأخرى ليس بريطانيًا. على الرغم من أنهم في الفيلم يبدون هكذا تمامًا. ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى حقيقة أن العديد من الأعمال التاريخية الكبرى التي تدور أحداثها في بيئات غير الإنجليزية تميل إلى استخدام اللهجات البريطانية (على سبيل المثال: البؤساء). المصارع 2 لن تتحدث الشخصيات أيضًا اللغة الإنجليزية الحديثة، وهي لغة لم تكن موجودة حتى وقت وقوع الفيلم.

للسياق: النص الإنجليزي القديم بيوولف وقد كتب بعد عدة قرون من الأحداث المصارع الثاني ولا تزال غير مفهومة للمتحدثين باللغة الإنجليزية المعاصرين دون دراسة متأنية للغة. اللغة المنطوقة في الإمبراطورية الرومانية كانت اللاتينية. لم يكن أي من هذه الشخصيات يتحدث الإنجليزية، ولم يكن أي منهم يتحدث الإنجليزية – وكلاهما اختيارات إبداعية تم اتخاذها من أجل تسويق هذا الفيلم.

لهجات الشخصيات المختلفة في Gladiator 2 منطقية بالفعل (حتى لو كانت اللهجات خاطئة)

يبدو أن الاستمرارية الداخلية لللكنات في Gladiator 2 ناجحة

في حين أن اللهجة المختارة لا يجب أن تكون بريطانية، فمن المنطقي لبناء العالم أن بعض الشخصيات لديها أنماط كلام مماثلة. لوسيلا والأباطرة جيتا (جوزيف كوين) وكركلا (فريد هيشينجر) يأتون من نفس خلفية النبلاء الرومان وربما يبدون متشابهين. تعتبر تربية بيدرو باسكال لأكاسيوس أقل مصداقية، لكنه من المحتمل أيضًا أنه ينحدر من طبقة عليا مجاورة ويتحدث بطريقة مماثلة.

يكافح بول ميسكال للحفاظ على لهجته البريطانية ويستخدم لهجته الأيرلندية الحقيقية في بعض المشاهد. في حين أن هذا التناقض يمثل مشكلة، فمن المحتمل أنه سيبدو مثل الشخصيات الأخرى. لو بقي لوسيوس في روما بعد طفولته، لكان أشبه بأمه. في سياق تاريخي، لم يكن ليبدو أيرلنديًا، بل كان سيبدو كأحد أفراد العائلة المالكة الرومانية الذي تأثر خطابه بعناصر اللغات الأخرى بسبب سنوات سفره الطويلة في إفريقيا وهو لا يزال في سن مبكرة. .

سيكون Macrinus مختلفًا تمامًا عن بقية الممثلين. – ربما كان كلامه ثابتًا كشخص بالغ قبل أن يتم القبض عليه وإحضاره إلى روما – بافتراض أنهم جميعًا يتحدثون نفس اللغة بلهجات قادمة من لغاتهم الأصلية. للأفضل أو للأسوأ، اتخذ دينزل واشنطن قرارًا بعدم تجربة شكل حديث من صوت شخصيته في الفيلم. المصارع الثاني. ومع ذلك، فإن لهجته النيويوركية لا تتطلب سوى نفس القدر من تعليق عدم التصديق مثل الشخصيات الأخرى.

اترك تعليقاً