لماذا سميت اللغة الانجليزية بالبرتغالية؟

0
لماذا سميت اللغة الانجليزية بالبرتغالية؟

شوغونقد يستغرق الارتباك اللغوي، الذي يتسبب في تسمية اللغة الإنجليزية بالبرتغالية، بعض الوقت للتعود عليه، ولكنه منطقي في سياق البرنامج. الفوركس شوغون تدور أحداث النسخة الجديدة في أواخر القرن السادس عشر في اليابان، حيث سيطرت البرتغال على تجارة الجزر مع الغرب. كما عمل البرتغاليون أيضًا كوسطاء على الطريق التجاري بين اليابان والصين، نظرًا لأن الميثاق لم يعد يتم التفاوض عليه بشكل مباشر مع البرتغاليين. أصبح جون بلاكثورن، وهو بروتستانتي من إنجلترا تحطمت سفينته في اليابان، أول أوروبي غير برتغالي يقيم علاقات مع اليابانيين في اليابان. شوغون.

كونه عرضًا أمريكيًا تجري أحداثه في اليابان في الوقت الذي كانت فيه البرتغال تسيطر على التجارة الخارجية للمنطقة مع أبطال إنجليز واليابانيين والبرتغاليين، شوغون كان من المقرر أن يكون هناك بعض الارتباك اللغوي. لحسن الحظ، يقوم عرض FX بعمل أفضل بكثير في التعامل مع محيطه وتعدديته الثقافية مقارنة بالتكيف السابق لـ شوغون الرومانسية. يقال ذلك ، قد يكون من الغريب سماع جون بلاكثورن وغيره من الشخصيات الناطقة بالبرتغالية شوغون يتحدثون باللغة الإنجليزية عندما يشيرون إلى لغتهم على أنها شيء مختلف تمامًا.

متعلق ب

لماذا يعتبر شوغون اللغة الإنجليزية هي اللغة البرتغالية

البرتغالية هي اللغة التي استخدمها جون “في الكون”

هناك عدة حالات في شوغون حيث ستعلن الشخصية أنه سيتحدث باللغة البرتغالية، فقط ليتحدث الإنجليزية. وذلك لأنه في الكون لغة مشتركة المستخدمة من قبل جون بلاكثورن والكهنة الكاثوليك هي اللغة البرتغالية، ولكن البرنامج يستبدلها باللغة الإنجليزية. لذلك، في كل مرة تتحدث فيها الشخصية باللغة الإنجليزية شوغونينبغي أن يتحدثوا البرتغالية في القصة. وعلى الرغم من أن جون بلاكثورن هو بالفعل إنجليزي، إلا أنه يتواصل مع اليسوعيين فقط من خلال اللغة البرتغالية، وهي أيضًا اللغة التي يستخدمها المترجمون عندما يتحدث الملاح إلى شخص ياباني.

كانت البرتغالية من بين اللغات الرئيسية في العالم في القرنين الخامس عشر والسادس عشر، وكانت بمثابة اللغة الرسمية لغة مشتركة في مناطق مختلفة، بما في ذلك البلدان الأفريقية والآسيوية. كانت البرتغال متقدمة على جميع الدول الأوروبية من حيث الإمبريالية البحرية في بداية القرن السادس عشر، حيث أنشأت طرق التجارة والمستعمرات في شمال أفريقيا وغرب أفريقيا وجنوب أفريقيا والمنطقة التي أصبحت تعرف باسم البرازيل. وصل البرتغاليون إلى اليابان عام 1543وبحلول نهاية القرن، كان العديد من اليابانيين قد استوعبوا اللغة البرتغالية والديانة المسيحية.

لماذا من المنطقي أن يستخدم FX اللغة الإنجليزية لـ Shogun

شوغون هو إنتاج أمريكي


آنا ساواي في دور تودا ماريكو؛ ريتشارد تشامبرلين وكوزمو جارفيس في دور جون بلاكثرون في شوغون
صورة مخصصة بواسطة Yailin Chacon

بينما شوغون متاح للبث العالمي من خلال Star+ وDisney+ اعتمادًا على المنطقة، والعرض هو إنتاج أمريكي يتم بثه على FX وأيضًا على Hulu. لذلك فمن المنطقي أن يتم استخدام اللغة الإنجليزية بالإضافة إلى اللغة اليابانية في معظم فترات العرض. وبصرف النظر عن جون بلاكثورن، وهو إنجليزي، فلن يكون هناك سبب للآخرين شوغون شخصيات للتحدث باللغة الإنجليزية. نتيجة ل، سيكون التصوير الدقيق تمامًا للقصة باللغتين البرتغالية واليابانية بالكامل شوغون يجب أن تتضمن ترجمات.

شوغون لا تتحدث الأحرف اليابانية باللغة الإنجليزية، ولا تستخدم السرد باللغة الإنجليزية. بدلا من ذلك، فهو يضيف ترجمات، وهو خيار إبداعي رائع، على الرغم من كونه منطقيا، إلا أنه يتم تجاهله في المنتجات الأخرى. على سبيل المثال، في عام 1980 شوغون المسلسل، لم يكن للحوار الياباني ترجمة، وبعض المشاهد التي تظهر شخصيات ناطقة باللغة اليابانية فقط كانت بها ترجمة صوتية رواه أورسون ويلز. الأصلي شوغون عرض يسمى أيضًا الإنجليزية بالبرتغالية. في حين أنه قد يكون من الغريب سماع شخصيات تشير إلى لغة واحدة وتتحدث بلغة أخرى، فقد يكون ذلك أمرًا مربكًا، إلا أن FX’s شوغون يضمن أنه لا يقطع الغمر.

كيف يؤثر التاريخ على الشوغون

يتأرجح عرض FX بين الدقة التاريخية والأحداث الخيالية

شوغون هو برنامج يصعب تقييمه عندما يتعلق الأمر بالدقة التاريخية. لديها علاقة مثيرة للاهتمام بالتاريخ الحقيقي، ويرجع ذلك جزئيًا إلى أنها مبنية على رواية جيمس كلافيل الصادرة عام 1957، والتي كانت مبنية على أحداث حقيقية ولكنها كانت أيضًا ليبرالية بشكل لا يصدق معها. غالبًا ما كانت الرواية الأصلية محور المناقشات المحيطة بالدقة التاريخية لعدة أسباب. استند كتاب كلافيل إلى مذكرات ويليام آدامز، الذي انتهى به الأمر بالفعل في اليابان في القرن السابع عشر وعمل كمستشار رئيسي لتوكوغاوا.

خدم آدامز بالفعل في جيش توكوغاوا، على الرغم من أنه أصبح ساموراي لاحقًا، ولم يلتق أبدًا بهوسوكاوا جراسيا (الذي استندت إليه شخصية تودا ماريكو). آدامز، على عكس جون بلاكثورن، لم يكن لديه أبدًا علاقة رومانسية مماثلة لتلك المشتركة بين بلاكثورن وماريكا. إنها تناقضات مثل هذه، بالطبع، العذاب شوغون كعرض، لذلك من المهم دائمًا أن نتذكر أن القصة التي يستند إليها هي في حد ذاتها عمل خيالي.

ومع ذلك، هناك أيضًا العديد من الطرق لذلك شوغون كما أنها دقيقة تاريخياً. على الرغم من أنه يغير أسماء العديد من الشخصيات، إلا أن التأثير التاريخي الأوسع لأفعالهم يظل دون تغيير. توكوغاوا توراناغا مستوحى من توكوغاوا إياسو، السيد الإقطاعي الحقيقي الذي عمل مع آدامز. لعب إياسو، مثل نظيره الخيالي، دورًا فعالًا في صعود توكوغاوا شوغونيت.

أين شوغون التعثر في الدقة التاريخية هو تفاصيل الشخصيات. لكن بشكل عام، المسلسل أكثر دقة من العديد من الأعمال الدرامية التاريخية التي لا تغير أي أسماء أو تفاصيل عن الشخصيات الرئيسية. شوغون وقد أشاد المؤرخون بالدقة التي يصور بها السياسة الداخلية المعقدة والعلاقات الدولية لليابان الإقطاعية. على الرغم من أن بلاكثورن لم يكن شخصًا حقيقيًا، إلا أن الطريقة التي عومل بها ورد فعله عندما وصل إلى اليابان كانت واقعية بشكل لا يصدق.

لكن، شوغون تم الإشادة بنهجه واختياره للتركيز على ما هو الأكثر أهمية في الفترة المعقدة من التاريخ الذي يقدمه. وقد علق عليه كثيرون أيضاً شوغون قام بعمل رائع في تصحيح العديد من الأخطاء في المادة المصدر، خاصة عندما يتعلق الأمر باللغة والثقافة اليابانية.

Shogun هو مسلسل قصير أصلي من نوع FX تدور أحداثه في اليابان في القرن السابع عشر. يتبع Shogun جون بلاكثورن، الذي أصبح محاربًا ساموراي، لكنه دون قصد بيدق في خطة يوشي توراناجا ليصبح شوغون. المسلسل من بطولة كوزمو جارفيس في دور جون بلاكثورن وهيرويوكي سانادا في دور يوشي توراناجا، إلى جانب آنا ساواي وتادانوبو أسانو ويوكي كيدوين.

يقذف

كوزمو جارفيس، هيرويوكي سانادا، آنا ساواي، تادانوبو أسانو، يوكي كيدوين، تاكيهيرو هيرا، تومي باستو

المواسم

1

خدمات البث

هولو

اترك تعليقاً