كيف قام فريق Blue Eye Samurai بإعادة إنشاء Edo Japan في عرض Netflix الناجح [SCAD]

0
كيف قام فريق Blue Eye Samurai بإعادة إنشاء Edo Japan في عرض Netflix الناجح [SCAD]

الساموراي ذو العيون الزرقاء هي واحدة من سلسلة الرسوم المتحركة الأكثر شهرة على Netflix لعام 2023، حيث فاز العرض بالعديد من جوائز Emmys ويتم تجديده للموسم الثاني. مسلسل نتفليكس الأصلي الساموراي ذو العيون الزرقاء يتبع Mizu، وهو محارب ياباني مختلط الأعراق يسعى للانتقام من أربعة رجال بيض يعيشون في اليابان. وقد تم الإشادة بالمسلسل بسبب قصته وموضوعاته الناضجة، وحركته، ورسومه المتحركة الجميلة، وهي الجوانب التي أدت إلى الاستقبال النقدي المذهل للمسلسل. . الساموراي ذو العيون الزرقاءيتم تجميل العنف والحركة من خلال أسلوب الرسوم المتحركة وتصميم الإنتاج الرائع.

مظهر الساموراي ذو العيون الزرقاء جعلت من العرض موسم جوائز يا عزيزتي، حيث فازت بجميع أنواع الجوائز، بما في ذلك أربعة انتصارات في حفل توزيع جوائز Primetime Creative Arts Emmy Awards. الساموراي ذو العيون الزرقاءأنا فاز بجائزة أفضل برنامج رسوم متحركة عن حلقة “The Tale of the Ronin and the Bride”، كما فاز بثلاث جوائز Emmys للإنجاز الفردي المتميز في الرسوم المتحركة لتصميم شخصية Brian Kesinger في “Nothing Broken”، القصة المصورة لـ Ryan O ‘Loughlin عن “Hammerscale” “، وتصميم إنتاج توبي ويلسون لفيلم “The Great Fire Of 1657”.

متعلق ب

الساموراي ذو العيون الزرقاء مصمم الإنتاج توبي ويلسون كان في مهرجان SCAD للرسوم المتحركة 2024 للحديث عن تصميم الإنتاج لسلسلة Netflix، وعرض بعض المواد الملهمة، بالإضافة إلى عملية إعادة إنشاء فترة إيدو في اليابان في القرن السابع عشر في العرض. خطاب الشاشة أجرى مقابلة مع توبي ويلسون بعد ذلك الساموراي ذو العيون الزرقاء عرض لمناقشة عمله في المسلسل بمزيد من التفاصيل، حيث ألقى نظرة متعمقة على عمليته في إنشاء الصور والمواقع الجميلة للمسلسل. بالإضافة إلى ذلك، كشف ويلسون أيضًا عن ما هو متحمس للعمل عليه الساموراي ذو العيون الزرقاء الموسم 2.

كان على توبي ويلسون أن يشارك مع الساموراي ذو العيون الزرقاء

“هذا هو نوع القصة التي أتمنى أن تفعل الصناعة المزيد منها.”


الساموراي ذو العيون الزرقاء

Screen Rant: كيف انضممت إلى Blue Eye Samurai؟

توبي ويلسون: قرأت الحلقات الثلاث الأولى وأعجبتني. فقلت لنفسي: “أريد أن أكون في هذا المشروع”. هذا هو نوع القصة التي أتمنى أن تفعل الصناعة المزيد منها. هذا هو نوع المشروع الذي نريد جميعًا القيام به. كان علي أن أكون في هذا لأنني أريد أن يكون ناجحًا، وأن أثبت للعالم أنه يمكنك القيام بذلك. الجمهور يريد هذا. دعونا نفعل المزيد من هذا. ثم تم الاتصال بي.

التقيت بمايكل جرين وأمبر نويزومي، مديري المسلسل لدينا. لقد تحدثت مع جين وو، التي عملت معها في ديزني في الماضي. وعملت مع إيرل هيبرت، مشرف التصور والتخطيط لدينا. ثم كانت هناك وجوه مألوفة وكان الأمر كالتالي: “حسنًا، لدينا أشخاص يعرفون ما يفعلونه، ويعرفون أعمالهم.” والآن نحتاج فقط إلى معرفة كيفية عمل هذه النصوص الرائعة بشكل جماعي ضمن ميزانية العرض والجدول الزمني. وكان هذا هو التحدي. كنا في هذا معا.

كان لدى الساموراي ذو العيون الزرقاء عملية بحث صارمة

وأوضح المصمم: “لا يمكنك الوثوق بشركة Google فحسب”.


الساموراي ذو العيون الزرقاء

Screen Rant: عندما تتلقى النصوص، ما هي عملية البحث الخاصة بك؟ انتقل من “أرى الكلمات على الورق” إلى “لقد صممت مبنى بالكامل”، على سبيل المثال.

توبي ويلسون: إذن، الأمر ممل بعض الشيء في البداية. هذا هو المكان الذي أقرأ فيه النصوص، وبحكم موقعي كمصمم إنتاج، يجب أن أصمم الإنتاج. كيف سنقوم بإنتاج هذا بصريا؟ لذلك يجب أن أنظر إلى أشياء مثل “ما هي ميزانيتي؟” ما هو وقت الشاشة لهذه الأشياء؟ ما هي أهم الأشياء في القصة؟ ويجب أن أتأكد من إعطاء الأولوية لهذه الأشياء. لذلك هناك القليل من تحديد الأولويات والميزانية في البداية.

بمجرد حصولك على ذلك، يمكنك التعمق في البحث. كان لدينا مستشارين بحثيين. كان لدينا خبراء مثل مصممي الأزياء لدينا، سوتيرات آن لارلارب. لدينا مستشارين شخصيين مثل عائلتي. ومن ناحية زوجتي، لا يزال الكثير منهم في اليابان، لذلك كان زوج أختي يساعدني، ويرسل لي كتب التاريخ وأشياء من هذا القبيل. لأنه لا يمكنك الوثوق بـ Google فحسب. فترة إيدو هي 400 سنة. كان الأمر مختلفًا تمامًا في فترة إيدو المبكرة وأواخر فترة إيدو، لذلك بمجرد أن تعرف النطاق وتعرف المكان الذي تريد التركيز عليه، فإنك تتعمق في البحث وتوظف الخبراء. لأنك تحتاج إلى التأكد من أنك لا تقوم بالبحث والتصميم في فراغ وأنك تحصل على ردود الفعل.

متعلق ب

Screen Rant: في جلسة SCAD AnimationFest، قلت إنه بسبب جائحة كوفيد-19، لن تتمكن من زيارة اليابان. هل هذا شيء تريد عادةً القيام به في أي مشروع؟ وهل كان هناك أي تحدي آخر ظهر عند صنعه الساموراي ذو العيون الزرقاء خلال الوباء؟

توبي ويلسون: أوه، نعم. هذا شيء يريد الجميع القيام به في كل مشروع. رحلات بحثية. مجرد وجودك هناك والمشي من خلاله، ترى أشياء كثيرة. وبعد أن انتهينا من المسلسل وانتهى الوباء، ذهبت إلى اليابان في إجازة. لقد ذهبنا لزيارة العائلة. ذهبت وسرت عبر قلعة هيميجي وكنت أصور كل شيء. وكان الأمر مثل، يا إلهي، لقد فهمنا الأمر بشكل صحيح! ولكن كان من الممكن أن يكون الأمر أسهل بكثير لو تمكنت من المجيء إلى هنا والتقاط هذه الصور. الرحلات البحثية تساعد كثيرا. ولكن بسبب الوباء أو الجداول الزمنية، ليس من الممكن دائمًا القيام بذلك. ولكن يمكنني أن أقول إنها لا تقدر بثمن، ونحن نحب أن نفعل ذلك.

شيء آخر صعب بخصوص الوباء هو أنه كان عليك معرفة كيف سنقدم العرض بنسبة 100٪ عن بعد. هناك تحديات تواجه هذا لأنه لا يمكنك الدخول إلى الغرفة وجهًا لوجه ومناقشة أو رسم شيء ما على الطاولة وتمريره. ولكن هناك طرق رقمية للتغلب على هذا. وكما ذكرت في اللجنة، فقد سمح لي هذا بالعمل مع فنانين من جميع أنحاء العالم لم أكن بالضرورة قادرًا على العمل معهم. لذا من الممكن أن تكون في إسبانيا وأتمكن من العمل معك، أو من الممكن أن تكون في لوس أنجلوس، وسيكون تفاعلنا هو نفسه تمامًا.

يحتوي تصميم الإنتاج لسلسلة رسوم متحركة مثل Blue Eye Samurai على بعض الاختلافات الرئيسية عند مقارنتها بالحركة الحية.

على الرغم من أن الأمر قد يكون مفاجئًا، إلا أنه “في الواقع مختلف تمامًا…”


تبدو

Screen Rant: ما زلت على اللوحة، قلت إنه كمصمم إنتاج في مشروع رسوم متحركة، عليك أيضًا التفكير في الأشياء التي سيفعلها DP في الحركة الحية، مثل عدسات الكاميرا. هل هناك تحديات أخرى لمشروع تصميم إنتاج الرسوم المتحركة والتي لا يتعين على مصممي الإنتاج العاملين في الحركة الحية التعامل معها بالضرورة؟

توبي ويلسون: حسنًا، نعم ولا. لأن كل مشروع مختلف. كل مصمم إنتاج يعمل بشكل مختلف. وهناك أشياء نقوم بها في الرسوم المتحركة والتي يتعين عليهم جميعًا القيام بها في الأحداث الحية. انها مجرد مختلفة قليلا. حسنًا، إنه في الواقع مختلف جدًا، لأنه لا يوجد شيء من ذلك في الرسوم المتحركة. علينا أن نبني كل شيء. في الأحداث الحية، عليهم أن يفعلوا كل شيء عمليًا. كل ما نقوم به هو خيالي.

ويجب أن أفكر في الكاميرا والتكوين وأشياء من هذا القبيل، لكنني أثق في إيرل هيبرت، الذي كان قائد التصميم لدينا. كان هو وجين وو يقومان بالفعل بالتصوير. لقد كنت مهتمًا أكثر بالألوان وتصميم الإضاءة، لكن كان علي أن أعمل وأفكر في عدسات الكاميرا وأشياء مثل العمق البؤري وكل شيء. عادة، في الأحداث الحية، يهتم مصممو الإنتاج أكثر بالمجموعة العملية، ويكون لديك مدير تصوير يفكر في الألوان والإضاءة والعدسات. الرسوم المتحركة هي سير عمل مختلف، وخط أنابيب مختلف. لذا فإن الأدوار مختلفة قليلاً. يشرف مصمم إنتاج الرسوم المتحركة على كل شيء مرئي. وهذا يعني اللون والإضاءة والمؤثرات والمناظر الطبيعية وكل شيء آخر.

متعلق ب

Screen Rant: ما هي العملية التي يعمل بها مصمم الإنتاج، ومصمم الشخصيات، ومصمم الأزياء، وكل هذه الأدوار معًا لتشكيل نمط مرئي متسق، مع التأكد أيضًا من أن كل شخص لديه مدخلاته الإبداعية الخاصة ويجلب شيئًا فريدًا إلى العرض؟ طاولة؟

توبي ويلسون: هذه إحدى المسؤوليات الرئيسية لمصمم الإنتاج. لضمان وجود التماسك البصري. في المراحل الأولى، بدت بعض المفاهيم الفنية المبكرة لـ Blue Eye Samurai أكثر بنية. إنها ليست صورة حقيقية، ولكنها تبدو أكثر واقعية قليلاً. وذلك عندما قمنا بتغييره ليصبح ثنائي الأبعاد أكثر. كنا نتبنى مظهر أوكييو-إي، لذلك سلكنا هذا الاتجاه.

يمكن أن يكون لديك تصميمات للشخصيات حيث يكون التصميم والشكل متماثلين، ولكن الطريقة التي تظهر بها السطح والظل والضوء يمكن أن تغير الإدراك البصري لها تمامًا. وهذا هو المكان الذي أشارك فيه وأعمل مع بريان كيسنجر، قائد تصميم الشخصيات لدينا. كانت لدى جين وو، المديرة المشرفة لدينا، رؤية واضحة جدًا لما أرادت أن يبدو عليه العرض وأن تبدو الشخصيات. لذلك دخلت نوعًا ما وقدمت ما كنت أبحث عنه. قلت بعض الأشياء: “أوه، تقصد مثل هذا؟” فقالت: نعم، بالضبط! ثم كان لدينا مزيج من العقل البركاني، ومنذ تلك اللحظة فصاعدًا بدا كل شيء مثل موسيقى الجاز. لقد كان من دواعي سروري العمل مع أشخاص رائعين والشراكة معهم لخلق هذه الرؤية. لذا فهو أمر جماعي بالتأكيد.

كيف نجح الساموراي ذو العين الزرقاء في تحقيق التوازن الدقيق بين الترفيه حتى فترة إيدو

“بحسب السيناريو، فهو يتسلل عبر المجاري. لم تكن هناك مجاري”.


ميزو ينظر إلى الوراء في Blue Eye Samurai

Screen Rant: نظرًا لأن الكثير من تصميم إنتاج العرض كان يعتمد على الدقة الثقافية والشعور بالثبات، فهل كانت هناك أي مواقف كان عليك فيها الاختيار بين الدقة والترفيه؟ عندما ظهرت هذه المشاكل كيف قمت بحل هذه المشكلة؟

توبي ويلسون: نعم، سأعطيك مثالاً بسيطًا. تنبيه المفسد! في الحلقة الثامنة، كان رينجو بحاجة للتسلل إلى القلعة. ووفقاً للسيناريو، فهو يتسلل عبر المجاري. لم تكن هناك مجاري. تفكر في سراديب الموتى والمجاري تحت باريس وأشياء من هذا القبيل. إيدو لم يكن لديه ذلك.

لكن كانت لديهم القنوات. وهذا هو المكان الذي سنتحدث فيه مع المستشار. قمت ببحثي واكتشفت، حسنًا، حسنًا، يجب أن يكون لديهم مصدر للمياه. لديهم بئر ويسحبونهم من مصدر المياه. يمكن أن يكون من القنوات. يمكنه السباحة عبر القنوات والصعود إلى البئر. سيكون عليه أن يحبس أنفاسه لفترة طويلة. ولكن هذا هو المكان الذي نتأكد فيه من أنه يرتكز على أساس ما في الواقع. الأمر فقط أن رينجو يستطيع أن يحبس أنفاسه لمدة ست دقائق. لأنه لا يصدق.

Screen Rant: هل كان هناك أي صراع خلف الكواليس عند التعامل مع مثل هذه القضايا؟ قال البعض “دعونا نقطع هذا ونغيره إلى شيء أكثر دقة”، بينما أراد آخرون السير في طريق إضافة المزيد من الخيال التاريخي؟

توبي ويلسون: نعم، هناك دائمًا ذلك. عندما تقوم بشيء إبداعي، ستكون هناك اختلافات إبداعية. لكن الأمر هو أنك تأتي إليهم وأنت تعلم أننا جميعًا نريد فقط أن نجعل هذا أفضل شيء ممكن. ولذلك فإن رأي الجميع لا يأتي إلا من حسن النية. في بعض الأحيان، لا يكون هناك جدالات ساخنة، بل محادثات صعبة. ولكن هذا في الواقع شيء جيد حقًا لأنه يعني أنك تخدش شيئًا مهمًا حقًا.

الجميع يقول ما هو مهم حقًا من وجهة نظرهم، وهنا يمكننا بشكل جماعي إيجاد الحل الصحيح. نعم، يحدث ذلك. كان علينا إجراء بعض المكالمات. لم يكن علينا قطع أي شيء، كان علينا فقط أن نلتقي ببعضنا البعض في المنتصف أو نتفق مع “نعم، هذا لم يحدث حقًا، لذلك لا يمكنك فعل ذلك مطلقًا لأنه سيكون إهانة للثقافة”. ‘ إذا كان هناك شيء غربي للغاية، فسيتعين علينا تغييره. أو سيكون: “القصة تحتاج إلى هذا تمامًا”. هذه خدعة معروفة، وعلينا جميعًا أن نمسك أيدينا ونكون بخير، لأن هذا هو بالضبط ما تدعو إليه القصة. لقد قدمنا ​​بعض التنازلات من كلا الجانبين واجتمعنا أيضًا في المنتصف.

بدأ بناء عالم Blue Eye Samurai بشكل كبير ثم ركز على التفاصيل

“أنت تبدأ بشكل كبير، وبالتالي تحصل على أساس متين وجميل لإلهام القصة أيضًا.”


Taigen يبدو غاضبًا في Blue Eye Samurai

Screen Rant: نظرًا لأن عملية الرسوم المتحركة تستغرق وقتًا طويلاً، فهناك العديد من المواقف التي تتغير فيها القصة بمجرد بدء الرسوم المتحركة بالفعل. ما نوع الاحتياطات التي يتخذها مصمم الإنتاج في مشروع الرسوم المتحركة للتأكد من أنه في حالة حدوث هذه التغييرات في القصة، فإنك لا تضيع الكثير من الوقت في قص شيء ما؟

توبي ويلسون: في Blue Eyes Samurai، كان لدينا ترف حيث لم تتغير النصوص حقًا. يُحسب لمايكل وأمبر أنهما كتبا نصوصًا قوية. لقد كانوا قريبين جدًا ولم يتغيروا كثيرًا حقًا. لقد كتبوا للتو نصوصًا كبيرة جدًا ومقنعة، وكان التحدي يتمثل في معرفة “كيف نفعل كل هذا؟” لأننا أردنا أن نفعل كل هذا.

في تجربتي السابقة مع الأفلام الطويلة، كان الأمر مختلفًا بعض الشيء. إنهم يشعرون بذلك، وهناك استكشاف وفهم أن هذا سيظهر في القصة ومن ثم يمكن أن يتغير، وعلينا أن نكتشف ذلك مع تقدمنا. هذا هو المكان الذي يحتاج فيه مصمم الإنتاج والجميع إلى رؤية ما هو الأكثر صلابة وكيف يمكننا العمل على شيء أساسي وضروري للمشروع. حيث نعلم أنه قلب المشروع وأنه من الآمن العمل عليه، لأنه سيكون موجودًا بأي شكل أو شكل. لذا عليك أن تبدأ على نطاق واسع وكبير، ونأمل أن تخطط لذلك بحيث تتمكن من تجسيدها عندما تكشف القصة التفاصيل. أنت تدفع التفاصيل الصغيرة للخارج. تبدأ بشكل كبير، حتى تحصل على أساس متين وجميل لإلهام القصة أيضًا. لذا فإن التحدي هو أن تستخدم خبرتك فقط للتأكد من أنك تخطط وفقًا لذلك.

ما هي الإلهام السينمائي والتلفزيوني لـ Blue Eye Samurai؟

يوضح توبي ويلسون: “لم نرغب في أن نكون أنميًا”.


رينجو يتسلق جبلًا في Blue Eye Samurai

Screen Rant: لقد تحدثت كثيرًا عن الفن وعروض الدمى التي تلهم الأسلوب البصري الساموراي ذو العيون الزرقاء. ما هي بعض الأفلام والبرامج التلفزيونية التي أشرت إليها أنت وفريقك أثناء عملية الإنتاج؟

توبي ويلسون: حسنًا، كما ذكرت، الأفلام اليابانية الكلاسيكية لكوروساوا وأوزو. افلام الساموراي. إنه شيء مثير للاهتمام حيث تشاهد السباغيتي الغربيين وتنظر إلى الساموراي الياباني وتفكر، “نعم، من الواضح أن هؤلاء الغربيين السباغيتي كانوا ينظرون إلى نفس المادة.” وكان ذلك مصدر إلهام كبير. لم نرغب في أن نكون أنميًا. لم نكن نحاول أن نكون أنميًا لأننا لم نصنع رسومًا متحركة في آسيا. لكننا أردنا أن نكون مصدر إلهام للقيام بهذا النوع من العمل.

كانت جين تصل إلى هناك قائلة “أريد أن أشعر بأن الفنون القتالية على ما يرام” وهذا يأتي من تدريبها على الووشو والحركة الحية. ولهذا السبب قمنا بهذه الحيلة الدنيئة. نحن نستخدم تقنية الحركة الحية حيث تعمل مع مصمم الرقصات المثيرة لتحقيق ذلك. نحن نأخذ من الأحداث الحية، ونأخذ من الرسوم المتحركة، ونأخذ من الرسوم المتحركة، ونأخذ من الفن التاريخي، ونأخذ من السينما اليابانية والأفلام الغربية.

كيف يتعامل الموسم الثاني من Blue Eye Samurai مع التغيير الكبير في موقع العرض

“سيكون من العار أن ندخل الموسم الثاني وندير المقبض، وكل شيء يبقى كما هو تمامًا.”


يبدو فاولر غاضبًا في Blue Eye Samurai

Screen Rant: مع انتقالك إلى الموسم الثاني، يتغير موقع كبير إلى لندن. كيف تتغير عمليتك عندما تبدأ العمل على بناء هذا العالم الجديد، وما الذي أنت متحمس للعمل عليه مع استمرار تطور العرض؟

توبي ويلسون: نعم، حسنًا. العملية لا تتغير كثيرا. من الواضح أنك تتعلم الكثير من الموسم الأول، حيث تقول: “حسنًا، دعونا لا نفعل ذلك بهذه الطريقة”. الآن نحن نعرف كيفية القيام بذلك بشكل أفضل، لأننا نعمل بالفعل مع الاستوديو الشريك لدينا ولدينا علاقة أوثق. والآن أصبح الأمر يتعلق بذاكرة العضلات، “أوه نعم، هكذا فعلنا ذلك.” دعونا نفعل ما هو أفضل هذه المرة.

أنا متحمس لأنها ثقافة جديدة تمامًا. هناك الكثير من الأبحاث والمراجع التي يتعين علينا القيام بها. إنه عمل كثير، ولكنه أيضًا تحدي ممتع وإبداعي. هذه هي الأشياء الإبداعية والمثيرة. شيء جديد! سيكون من العار أن ندخل الموسم الثاني وندير ذراع التدوير ويبقى كل شيء على حاله تمامًا. أعني أنه ليس عارًا، لكن ما مدى روعة القيام بموسم ثانٍ؟ وهناك كل العناصر المرئية الرائعة الجديدة التي يمكنني استكشافها مع استمرار القصة. ومع ذلك، لدينا نفس التحدي. إنه مثل إجراء حلقة تجريبية مرة أخرى لأنها تحتوي على ميزات جديدة تمامًا. ليس لدينا أي شيء أوروبي.

المزيد عن Blue Eye Samurai الموسم الأول

تقع أحداث Blue Eye Samurai في فترة إيدو باليابان، وتتبع ميزو، وهو ساموراي مدرب ذاتيًا في مهمة انتقامية..

تحقق من الآخرين لدينا الساموراي ذو العيون الزرقاء المقابلات:

الساموراي ذو العيون الزرقاء يتم بثه الآن على Netflix.

اترك تعليقاً