A melhor parte do SDA de Tolkien é por que simplesmente não consigo odiar os anéis de poder

0
A melhor parte do SDA de Tolkien é por que simplesmente não consigo odiar os anéis de poder

Resumo

  • A abordagem única de contar histórias de Tolkien permite flexibilidade na adaptação de O Senhor dos Anéis, tornando injustas as críticas aos Anéis de Poder.

  • Tolkien escreveu suas obras como se fossem manuscritos encontrados, permitindo múltiplas versões das mesmas histórias e um cânone flexível.

  • Embora as mudanças nas adaptações possam ser preocupantes, desde que preservem o espírito das obras de Tolkien, elas podem manter vivo O Senhor dos Anéis.

Os Anéis do Poder enfrentou muito calor desde que foi anunciado pela primeira vez, mas um dos maiores aspectos da carreira de JRR Tolkien O Senhor dos Anéis não me permite odiar a série. Como uma das peças mais icônicas da fantasia, não é surpresa que os fãs protejam intensamente O Senhor dos Anéis. Muitas vezes estou entre aqueles que reviram os olhos quando uma grande história é massacrada para a tela. No entanto, o método único de contar histórias de Tolkien torna Senhor dos Anéis uma fonte perfeita para adaptações, e é por isso que encontro muitas críticas de Anéis de Poder injusto.

A polêmica em torno do Prime Video Anéis de Poder tem sido interminável. Grande parte disso vem da lealdade à atitude de Peter Jackson O Senhor dos Anéis trilogia, que se tornou o auge das adaptações de livros para a tela, apesar de enfrentar sua própria onda de críticas no início dos anos 2000. Contudo, há também os puristas de Tolkien, que estão frustrados com as muitas mudanças Anéis de Poder fez para a Segunda Era. Quebrar o cânone é muitas vezes um crime grave, e isso fica claro a partir de Anéis de Poderrecepção. O problema é que Tolkien nunca teve um único cânone para O Senhor dos Anéis.

Tolkien escreveu seus livros do Senhor dos Anéis como histórias do mundo real

Tolkien abordou seu trabalho como se fossem manuscritos encontrados, e não como sua própria invenção


Sauron-Do-Senhor-dos-Anéis-Franquia-e-imagens-de-Os-Anéis-do-Poder
Imagem personalizada de Yeider Chacon

Tolkien era um filólogo, o que basicamente significa que ele era um historiador e linguista com um profundo interesse na transmissão de narrativas escritas e orais. Ele era um especialista em história e folclore europeus, e isso desempenhou um papel significativo na O Senhor dos Anéis. Em vez de simplesmente escrever uma história sobre uma criatura chamada hobbit que encontrou um anel mágico, Tolkien abordou seu trabalho como se alguém os havia escrito séculos antes e que ele simplesmente os descobriu e traduziu. Esse “manuscrito encontrado“O dispositivo literário permitiu a Tolkien uma grande flexibilidade em seu legendarium.

A história central de O Senhor dos Anéis deveria estar contida no Livro Vermelho de Hespéria, um volume mundial escrito coletivamente por Bilbo Bolseiro, Frodo Bolseiro, Sam Gamgee e os descendentes de Sam.

A história central de O Senhor dos Anéis deveria estar contido no Livro Vermelho de Hespéria, um volume mundial escrito coletivamente por Bilbo Bolseiro, Frodo Bolseiro, Sam Gamgee e os descendentes de Sam. Tolkien deveria ter descoberto o Livro Vermelho e construído uma tradução inglesa de seu conteúdo para O Hobbit e O Senhor dos Anéis. Os Apêndices de Retorno do Rei e trabalhos publicados postumamente como O Silmarillion deveriam ser registros de outros textos antigos escritos da perspectiva dos Elfos da Terra Média, deixados para trás para preservar sua história.

A abordagem de Tolkien significa que não existe apenas uma versão do Canon

Tolkien escreveu múltiplas versões das mesmas histórias, assim como histórias reais vêm com perspectivas diferentes

“de Tolkien”manuscrito encontrado“a abordagem de suas obras significou uma grande flexibilidade com seu legendarium. Por exemplo, depois O Hobbit já havia sido publicado, ele concebeu a ideia de O Senhor dos Anéis mas reconheceu que a versão original da história de Bilbo (na qual Gollum apostou voluntariamente o Um Anel e o entregou facilmente) contradizia a ideia de que o anel de Gollum era a grande arma de Sauron. Então, ele reformulou a história original, republicou uma versão em que Bilbo basicamente roubou o Um Anel e incluiu uma nota afirmando que Bilbo simplesmente mentiu sobre como o obteve.

Outros exemplos podem ser encontrados em todo o legendarium da Terra-média de Tolkien. O Silmarillion e Os contos inacabados de Númenor e da Terra Média estão cheios de versões diferentes da mesma história. As várias cartas documentadas de Tolkien revelam que o autor deixou especificamente algumas perguntas sem resposta (olhando para você, Tom Bombadil e Ungoliant), já que a história do mundo real também não traz todas as respostas. É uma maneira deliciosa de contar uma história e foi como Tolkien conseguiu construir um dos mundos literários mais complexos da história. Além do mais, torna as histórias da Terra-média perfeitas para adaptações para a tela.

Não me importo com os anéis de poder fazendo mudanças na segunda era

As mudanças do Rings Of Power no Canon não são diferentes das mudanças feitas na ficção histórica


Morfydd Clark como Galadriel em O Senhor dos Anéis Os Anéis de Poder 2ª temporada

Quando o cânone de Tolkien é considerado uma história única e coesa, entendo por que o público ficaria frustrado com as mudanças nas adaptações para a tela. Eu mesmo me encolho quando grandes livros são demolidos por roteiristas, tudo para ganhar dinheiro. Contudo, prefiro olhar O Senhor dos Anéis e outras histórias da Terra-média da mesma forma que Tolkien fez – como contos e lendas registradas por estudiosos durante um tempo muito passado. São coisas flexíveis, vivas e que respiram, que podem ser interpretadas de forma diferente dependendo de quem começou a história. para passá-lo para a próxima geração.

Como qualquer outra lenda, esta mantém vivo O Senhor dos Anéis. Se não evoluir, a história acabará por ser extinta.

Contar histórias é uma experiência humana universal e já fazemos isso há milhares de anos. As histórias sobre Thor e outros deuses nórdicos começaram com pessoas cujos nomes nunca saberemos, mas hoje esses contos ainda são adaptados para filmes e programas de TV de todos os gêneros possíveis. Desde que Tolkien se aproximou da Terra Média com esta mesma energia, Não me importo de ver séries como Os Anéis do Poder fazer alterações e remodelar o legendarium para que ele possa ser repassado a ainda mais públicos. Como qualquer outra lenda, esta mantém O Senhor dos Anéis vivo. Se não evoluir, a história acabará por ser extinta.

Os anéis de poder e outras adaptações do LOTR podem ir longe demais?

Qualquer adaptação deve preservar o espírito das obras de Tolkien


A Sociedade do Anel Senhor dos Anéis

Claro, não estou dizendo que o Prime Video possa fazer o que quiser com as obras de Tolkien e que não vou piscar. Houve vários momentos em Os Anéis do Poder temporada 1, quando questionei o que os escritores estavam pensando quando fizeram certas mudanças (ou seja, os Elfos precisando de Mithril para dizer na Terra-média). O meu principal requisito é que uma adaptação do O Senhor dos Anéis mantém o espírito das obras de Tolkien. Um filme ou programa de TV ambientado na Terra-média deve estar alinhado com os temas do bem e do malcriação e beleza, e a ladeira escorregadia para a corrupção. Na minha opinião, Os Anéis do Poder até agora fez isso.

No entanto, não se pode negar que o próprio Tolkien pode não ter partilhado a minha opinião. Embora o lendário autor fosse apaixonado por contar histórias e seu impacto na história, ele era muito aberto sobre sua repulsa pelo cinema e pela televisão. Ele pode não ter se importado com as interpretações de suas histórias inventadas, mas As cartas de Tolkien indicam que ele considerou qualquer adaptação de seu trabalho para a tela um exagero barato de sua história pretendida.. Ainda assim, isso não pode apagar meu amor pela família de Peter Jackson. Senhor dos Anéis filmes, e por esse motivo, devo continuar a dar Os Anéis do Poder uma chance.

Deixe uma resposta