Atenção: Este post contém spoilers de Weird: The Al Yankovic StoryWeird Al Yankovic, amado músico e cantor de paródias, ganhou sua própria cinebiografia com Estranho: A História de Al Yankovic. Estrelando Daniel Radcliffe como Weird Al, o filme original de Roku fica, bem, estranho. Não é uma cinebiografia tradicional, mas uma paródia de cinebiografias de músicos que se inclinam para os tropos desse gênero. Mas enquanto Radcliffe interpreta Weird Al, o filme em si tem outra pessoa narrando a história.
No começo de Estranho: A História de Al Yankovic, o narrador sugere que tudo no filme realmente acontece e que não é inteiramente fabricado para o bem da história. Claro, isso é para ser uma parte da paródia, já que a cinebiografia é apenas vagamente baseada na vida de Weird Al Yankovic (e a maioria dos eventos realmente não aconteceu). Creditado como o “Narrador Grizzled”, é Diedrich Bader quem empresta sua voz para o personagem fora da tela ao longo do filme. Bader é mais conhecido por seus papéis como Lawrence em Espaço de escritórioRex em Napoleão Dinamitee como Greg Otto na série de TV Dona de casa americana. Bader também é um dublador notável, interpretando Bruce Wayne/Batman na animação. Harley Quinn série, Judah Mannowdog em BoJack Horsemane Booster Gold em Ação Liga da Justiçaentre vários outros.
Por que Al Narrate Weird: The Al Yankovic Story de Daniel Radcliffe
Daniel Radcliffe não narra Weird Al na cinebiografia. Embora uma razão explícita não seja fornecida, é possível que o “Narrador Grizzled” seja a versão mais antiga de Weird Al. Estranho: A História de Al Yankovic acompanha o músico durante sua infância e idade adulta, mas termina depois que ele lança “Amish Paradise” aos 40 anos. eles achavam que sabiam sobre sua vida. Além do mais, Radcliffe tinha muito em seu prato em termos de encarnar Weird Al na tela, aprendendo o acordeão e as letras de todas as suas músicas. Dar o papel de narrador a outro ator dá a Radcliffe mais tempo para se concentrar no componente na tela, enquanto Bader aprimora sua voz de narrador para o que pode ser algumas das falas mais malucas do filme.
Como a narração de Weird Al melhora a Weird: A história de Al Yankovic
Estranho: A História de Al Yankovic já tem muito a oferecer, e a narração de Bader melhora o filme ao ser um lembrete constante de que é, de fato, uma caricatura da vida de Weird Al. O tom de Bader é, por si só, uma paródia. Ele diz as coisas com seriedade, sua voz profunda, como se sugerisse que os eventos em Estranho: A História de Al Yankovic devem ser considerados mais importantes do que realmente são. Como o filme inteiro é uma sátira, a narração empresta seu senso de humor absurdo e exagerado. Com quase tudo no filme sendo um exagero, incluindo o confronto de Weird Al com Pablo Escobar, a narração de Bader funciona porque segue o mesmo caminho, adicionando ainda mais leveza a uma trama já ridícula.
Ter Bader narrando o filme biográfico, ao mesmo tempo em que usa um certo timbre para criar inflexões e batidas cômicas, permite que o filme abrace totalmente seus elementos de narrativa ultrajantes. Claro, Estranho: A História de Al Yankovic pode ter funcionado sem a narração, mas sua presença certamente aumenta o valor de entretenimento do filme e torna a cinebiografia ainda mais uma piada que parece piscar para o público por toda parte. É o tipo de filme que sabe exatamente o que é em termos de tom e a narração de Diedrich Bader empresta a esse aspecto, garantindo que Estranho: A História de Al Yankovic nunca se leva muito a sério – e o público certamente também não.