- Os títulos dos filmes precisam ser mais chamativos que os dos livros para chamar a atenção nas marquises.
- Às vezes, as mudanças de título esclarecem o conteúdo do filme, tornando-o mais claro e conciso.
- Por exemplo, Blade Runner é um título mais atraente quando comparado ao título original do livro, Androides Sonham com Ovelhas Elétricas?
De Duro de Matar para Bons Companheiros para Campo dos sonhosadaptações cinematográficas de livros frequentemente mudam seus títulos para algo mais rápido e memorável do que o material de origem. Títulos literários podem ser poéticos e ambíguos para intrigar os leitores, mas títulos de filmes precisam ser rápidos e concisos o suficiente para chamar a atenção das pessoas em um letreiro. Poucos espectadores gastariam alguns dólares para assistir a um filme chamado Será que os Andróides sonham com ovelhas elétricas?mas muitas pessoas seriam atraídas por um filme chamado Blade Runner (se E não existia).
Às vezes, o título é alterado para esclarecer sobre o que o filme é. O título da novela de Stephen King Rita Hayworth e a Redenção de Shawshank foi encurtado para apenas A Redenção de Shawshank em sua adaptação cinematográfica para que não fosse confundido com uma cinebiografia de Rita Hayworth. Às vezes, o título é encurtado. Por exemplo, os títulos de livros de salada de palavras A invenção de Hugo Cabret e A Cabana no Fim do Mundo foram encurtados para Hugo e Bater na Cabinerespectivamente, para suas adaptações cinematográficas. Essas mudanças de título são frequentemente para melhor, porque são mais claras e concisas.
10 Loira Atômica
Baseado em A Cidade Mais Fria
De David Leitch Loira Atômica trouxe a ação cinética do John Wick franquia de volta à Guerra Fria. Charlize Theron estrela como uma agente de campo de alto escalão do MI6 tentando desesperadamente recuperar uma lista de todos os agentes de inteligência ativos em Berlim na véspera do colapso do Muro de Berlim. O filme foi adaptado de uma graphic novel de 2012 de Antony Johnston e Sam Hart chamada A Cidade Mais Fria. Felizmente, os produtores mudaram o título antes de lançar o filme.
A Cidade Mais Fria evoca efetivamente o gênero de espionagem, mas soa mais como uma história de espionagem falante de John le Carré do que o thriller de ação acelerado que Loira Atômica é. O título Loira Atômica captura melhor a energia de alta octanagem e o flash dos anos 80 da adaptação cinematográfica. Loira Atômica soa muito mais como uma franquia potencial do que A Cidade Mais Fria.
9 Bons Companheiros
Baseado em Wiseguy
Antes de se juntar a Martin Scorsese para transformá-lo em um filme, Nicholas Pileggi narrou a história de vida do mafioso que virou informante Henry Hill em seu livro de 1985 Wiseguy: A vida em uma família mafiosa. Ao traduzir a história para o cinema, Scorsese mudou o título para Bons Companheiros. Provavelmente isso foi apenas para evitar confusão com a série de TV de mesmo nome de Stephen J. Cannell dos anos 80, mas Bons Companheiros é um título muito melhor, no entanto.
Cara Esperto soa muito piegas e clichê. Parece mais uma interpretação falsa de Hollywood da máfia do que o retrato realista e quase documental da máfia que Bons Companheiros é. Além disso, há uma mordida deliciosamente irônica no título Bons Companheiros – esses ladrões e assassinos são a coisa mais distante de “bons rapazes” – e essa ironia está ligada ao senso de humor negro característico do filme.
8 Caçador de Homens
Baseado em Dragão Vermelho
Cinco anos antes de Anthony Hopkins ganhar um merecido Oscar por interpretar Hannibal Lecter em O Silêncio dos Inocenteso psiquiatra canibal fez sua primeira incursão na tela grande em Michael Mann Caçador de Homens. Lecter – aqui, renomeado Lecktor – é interpretado por Brian Cox, enquanto Will Graham, o agente do FBI que relutantemente se junta a ele, é interpretado por William Petersen. Caçador de Homens foi baseado no primeiro romance de Hannibal Lecter de Thomas Harris, Dragão Vermelho.
O título Caçador de Homens é muito mais adequado a este thriller policial do que Dragão Vermelho. Dragão Vermelho parece mais um filme de artes marciais do que um macabro procedimento policial sobre a caça a um serial killer. Caçador de Homens está muito mais de acordo com a história real. O título Dragão Vermelho acabaria sendo usado para o remake de Brett Ratner em 2002, mas esse filme foi muito inferior ao Caçador de Homens.
7 Quem incriminou Roger Rabbit
Baseado em Quem Censurou Roger Rabbit?
Robert Zemeckis impressionou o público com uma mistura revolucionária de live-action e animação em Quem incriminou Roger Rabbit. O filme é essencialmente um detetive noir ambientado em um mundo em que humanos coexistem com personagens de desenhos animados. Bob Hoskins interpreta um detetive particular que odeia desenhos animados e que relutantemente trabalha para limpar o nome de Roger Rabbit quando ele é acusado de assassinato. O filme foi baseado no livro Quem censurou Roger Rabbit? por Gary K. Wolf, embora se afaste significativamente do material de origem.
Não é só Quem incriminou Roger Rabbit um título mais rápido do que Quem censurou Roger Rabbit?; também usa um duplo sentido para misturar os gêneros do filme. A palavra “emoldurado” refere-se a Roger sendo incriminado por assassinato no enredo de mistério noir do filme. Mas também pode se referir a Roger sendo incriminado por uma câmera, sugerindo o cenário do showbiz da história.
6 Fique do meu lado
Baseado no Corpo
A obra-prima de amadurecimento de Rob Reiner Fique do meu lado foi adaptado da novela de Stephen King O corpo. O corpo parece mais uma história de terror, o que é apropriado para a obra de King, mas não tanto para um filme que promete uma viagem nostálgica aos anos 50 com um grupo de crianças identificáveis. O corpo enfatiza o ponto principal da trama, o cadáver, mas esse não é o foco da história.
A promessa de ver um cadáver na floresta é o que faz os meninos embarcarem em sua jornada, mas o que realmente importa é o relacionamento deles e o amor fraternal que sentem um pelo outro. Fique do meu lado tira o foco do cadáver e o direciona para a trilha sonora de Ben E. King que atua como tema musical do filme. Além disso, destaca a amizade entre esses quatro garotos que se mantêm unidos nos bons e maus momentos.
5 Cabo do Medo
Baseado em The Executioners
Ao trazer o romance de John D. MacDonald Os Carrascos para a tela, J. Lee Thompson mudou o título para Cabo do Medo. Os Carrascos soa mais como uma história medieval sobre a forca, ou um filme de prisão sobre condenados à morte e os agentes penitenciários que os mataram. A história é, na verdade, sobre um serial killer sádico chamado Max Cady que, ao sair da prisão, busca vingança contra Sam Bowden, o advogado que o condenou.
A história se concentra nas tentativas desesperadas de Sam para manter sua família segura, o que inclui movê-los para uma casa flutuante em Cape Fear. O título Cabo do Medo sugere um local de férias em família com uma corrente enervante de terror, que resume perfeitamente o filme. Ao contrário Dragão Vermelhoquando Os Carrascos foi readaptado para o cinema por Martin Scorsese, ele manteve o título substituto de Thompson, Cabo do Medo – e é fácil perceber porquê.
4 Haverá sangue
Baseado em óleo!
Paul Thomas Anderson usou o romance de Upton Sinclair Óleo! como um ponto de partida para explorar o boom do petróleo do sul da Califórnia no final do século 19 e início do século 20 em uma forma cinematográfica. Mas ao adaptar a história para a tela, ele mudou o título para Haverá sangue. Óleo! certamente vai direto ao ponto e conta ao público exatamente sobre o que é a história, mas Haverá sangue não é realmente sobre petróleo. O petróleo é apenas um símbolo visual preto e lamacento da corrupção da alma de Daniel Plainview.
O título Haverá sangue coloca o foco mais na queda sombria de Plainview do que no petróleo que fez sua fortuna. Com um ponto de exclamação no final, Óleo! parece mais uma comédia, tipo Avião! ou Ultra secreto!. Haverá sangue promete algo muito mais sinistro – e o filme cumpre.
3 Duro de Matar
Baseado em Nada Dura Para Sempre
John McTiernan pegou o romance de Roderick Thorp Nada dura para sempre e o transformou no filme de ação perfeito. Existem algumas diferenças importantes entre Nada dura para sempre e sua adaptação Duro de Matar (não menos importante o título). No livro, o protagonista é um detetive aposentado do NYPD, e ele comparece à festa de Natal do escritório de sua filha, não à de sua ex-esposa. Mas o conceito central é o mesmo: terroristas invadem um arranha-céu durante uma festa de Natal do escritório e cabe a um policial lobo solitário salvar o dia.
Nada dura para sempre parece mais um drama romântico do que um suspense de ação. Duro de Matar soa mais afiado e impactante, prometendo muita ação emocionante. Além disso, segue a grande tradição de títulos de filmes de ação de duas palavras: Top Gun, Ponto de ruptura, Arma letal, Primeiro sangue, Dirty Harry, Mad Max – está em boa companhia.
2 Campo dos sonhos
Baseado em Shoeless Joe
WP Kinsella's Joe descalço originou a história de um fazendeiro de Iowa que usa seu milharal mágico como um canal para trazer de volta os fantasmas de jogadores de beisebol lendários. Mas Campo dos sonhos pegou aquele romance e o transformou na melhor história de pai e filho. Joe descalço não é um título terrível, mas não combina tão bem com a história Campo dos sonhos. Joe descalço faz parecer que Shoeless Joe Jackson, o famoso outfielder interpretado por Ray Liotta, é o personagem principal do filme.
Mas na adaptação para o cinema, o campo de beisebol mágico de Ray Kinsella que ressuscita lendas do esporte está lá apenas para reconectá-lo com seu falecido pai John. O título Campo dos sonhos é mais adequado para os elementos fantásticos da história. O público pode ter ficado desapontado se estivesse esperando um filme biográfico direto e tivesse um filme sobre fantasmas jogando beisebol.
1 Blade Runner
Baseado em Androides sonham com ovelhas elétricas?
As histórias icônicas de ficção científica de Philip K. Dick são frequentemente adaptadas para a tela, mas raramente mantêm seu título original. “Adjustment Team” tornou-se O Bureau de Ajustes, Podemos lembrar disso para você no atacado tornou-se O Vingador do Futuroe Será que os Andróides sonham com ovelhas elétricas? tornou-se Blade Runner. Ridley Scott criou seu próprio subgênero de cinema de ficção científica – o tech noir – com a história de detetive futurista de Blade Runner. Mas o filme talvez não tivesse se tornado um clássico com o título original prolixo do livro.
O termo “corredor da lâmina” nunca aparece no romance original, mas é um apelido foda para policiais caçadores de robôs e um título igualmente foda para o filme. Será que os Andróides sonham com ovelhas elétricas? é um ótimo título para um romance de ficção científica bem pensado, mas como título de filme, não promete muita emoção. Blade Runner promete ação e suspense.