George RR Martin elogia Shogun da FX após comparações de Game Of Thrones

0
George RR Martin elogia Shogun da FX após comparações de Game Of Thrones

Resumo

  • FX Shogun é aclamado pela crítica por seu visual, atuação e adesão ao romance de James Clavell, impressionando até mesmo Guerra dos Tronos autor George RR Martin.

  • Martin elogia Shoguna política lenta e a autenticidade cultural de, comparando-o favoravelmente com a adaptação da minissérie de 1980 da mesma história.

  • Com uma estreia 100% Rotten Tomatoes Shogun foi aclamado como um “obra de arte” com muitos elogios por sua direção, roteiros, visuais e performances.

George RR Martin elogia FX Shogun seguindo o Guerra dos Tronos comparações. Baseado no romance de 1975 de James Clavell, que foi anteriormente adaptado para a minissérie de 1980, o drama histórico épico da FX narra o confronto entre dois homens determinados de origens distintas – John Blackthorne, um ousado marinheiro inglês preso no Japão, onde a cultura estrangeira muda profundamente. ele e Lord Toranaga, um daimyo astuto e influente envolvido em uma luta pelo poder com seus próprios perigosos adversários políticos. O conjunto Shogun o elenco inclui Hiroyuki Sanada, Cosmo Jarvis, Anna Sawai, Tadanobu Asano, Takehiro Hira, Tommy Bastow e Fumi Nikaido.

Na parte “Not A Blog” de seu site, George R. R. Martin compartilhou uma longa postagem elogiando FX’s Shogun seguindo as comparações Guerra dos Tronos. Depois de compartilhar suas reflexões gerais sobre adaptações de obras literárias para filmes e séries de TV, o autor elogiou o trabalho do FX Shogunque ele considera uma excelente adaptação do romance de Clavell, ao mesmo tempo que o compara favoravelmente à minissérie de 1980 estrelada por Richard Chamberlain. Leia sua postagem completa abaixo:

Para onde quer que você olhe, há mais roteiristas e produtores ansiosos para pegar grandes histórias e “torná-las suas”. Não parece importar se o material de origem foi escrito por Stan Lee, Charles Dickens, Ian Fleming, Roald Dahl, Ursula K. Le Guin, JRR Tolkien, Mark Twain, Raymond Chandler, Jane Austen ou… bem, qualquer pessoa. Não importa quão importante seja o escritor, não importa quão grande seja o livro, sempre parece haver alguém por perto que pensa que pode fazer melhor, ansioso para pegar a história e “melhorá-la”. “O livro é o livro, o filme é o filme”, dirão, como se estivessem dizendo algo profundo. Então eles fazem a história deles.

Eles nunca melhoram as coisas, no entanto. Novecentas e noventa e nove vezes em mil, eles pioram as coisas.

De vez em quando, porém, conseguimos uma adaptação muito boa de um livro realmente bom e, quando isso acontece, merece aplausos.

Eu me deparei com um desses casos recentemente, quando experimentei a nova versão FX do SHOGUN.

Devo confessar que fiquei em dúvida quando ouvi pela primeira vez que eles estavam fazendo outra versão do romance de Clavell. Já se passou muito tempo, muito, MUITO tempo, mas li o livro quando foi lançado, no final dos anos 70, e fiquei extremamente impressionado. (Preciso muito reler um dia desses, mas são tantos livros, tão pouco tempo). E a minissérie de 1980, estrelada por Richard Chamberlain como o Anjin, foi um marco na televisão de longa duração, junto com ROOTS; por que fazer tudo de novo, quando aquela versão era tão boa?

Estou feliz que eles tenham feito isso. O novo SHOGUN é excelente. Melhor que a versão de Chamberlain, você pergunta? Hum, não sei. Não assisti a minissérie de 1980 desde, bem, 1980. Essa também foi ótima. O fascinante é que, embora as versões antiga e nova tenham algumas diferenças significativas – sendo as legendas que tornam o diálogo japonês inteligível para os telespectadores de língua inglesa as maiores – ambas são fiéis ao romance de Clavell à sua própria maneira. Acho que o autor teria ficado satisfeito. Tanto os roteiristas antigos quanto os novos honraram o material original e nos deram adaptações incríveis, resistindo ao impulso de “torná-lo seu”.

Mas não acredite apenas na minha palavra. Assista você mesmo.

Atuação, direção, cenografia, figurino… é tudo esplêndido aqui. Junto com a escrita.

E se SHOGUN for um sucesso grande o suficiente, talvez a mesma equipe adapte alguns dos outros romances de Clavell.

O que outros disseram sobre o Shōgun

Shōgun se tornou um dos programas mais aclamados de 2024

Martin está longe de ser o único que elogiou o FX Shogunque recebeu muitos elogios por sua direção, roteiros, recursos visuais, qualidade de produção, performances e aderência ao material de origem. Em fevereiro de 2024, o primeiro Shogun resenhas foram publicadas, e antes de sua estreia, O drama histórico épico do FX foi proclamado um Guerra dos Tronos-nível “obra de arte“, com muitos elogiando a política lenta do programa, semelhante à adaptação da HBO de Martin’s As Crônicas de Gelo e Fogo.

Como resultado de sua Guerra dos Tronosanálises de nível, FX Shogun estreou com 100% de classificação no Rotten Tomatoes, onde seu O consenso da crítica chama isso de “visualmente suntuoso” e “adaptação épica” aquilo é “enriquecido com verossimilhança cultural” e “supera o original.” No entanto, sua pontuação caiu para 99% desde então. Além disso, sua pontuação de audiência é de 90%, com mais de 1.000 avaliações de usuários. Martin é agora o mais recente, mas talvez a figura mais famosa a elogiar o FX Shogun.

Embora o autor critique a tendência de Hollywood de mudar o material original e “faça da história sua“, que muitas vezes resulta em um produto pior em comparação ao original, Martin reconhece que o FX’s Shogun é uma das adaptações ocasionalmente boas que merece aplausos. Isso é um acréscimo à minissérie de 1980. Embora apresentem algumas diferenças significativas, como o uso de legendas para diálogos em japonês, ambos permanecem fiéis ao romance de Clavell. Como muitos outros, Martin também elogia Shoguna excelente atuação, direção, cenografia, figurinos e roteiro.

Fonte: George R. R. Martin

Deixe uma resposta