Resumo
-
Taylor Swift canta algumas músicas de maneira um pouco diferente ao vivo no filme The Eras Tour, adicionando surpresas, alterando falas e encurtando algumas faixas.
-
Taylor Swift adicionou introduções e finais estendidos em músicas como "Cruel Summer" e "willow" no filme The Eras Tour, tornando-as mais longas do que as versões do álbum.
-
Taylor Swift mistura, repete e/ou muda versos em músicas como "Don't Blame Me" e "illicit Affairs" e canta certas letras de maneira diferente em músicas como "...Ready For It?" e "o 1."
Taylor Swift faz algumas mudanças na forma como ela canta várias músicas ao vivo Taylor Swift: a turnê Eras em comparação com as gravações de estúdio do álbum. Depois de um lançamento teatral e VOD O passeio das Eras o filme está finalmente sendo transmitido na Disney + como Taylor Swift: The Eras Tour (versão de Taylor). Com a adição de quatro músicas previamente cortadas do lançamento nos cinemas e quatro músicas acústicas bônus há um total de 48 músicas em The Eras Tour (versão de Taylor) filme, muitos dos quais Swift tem um desempenho um pouco diferente das gravações de estúdio de seus álbuns.
Claro, se normalmente não forem tocadas acusticamente, as músicas surpresa e as músicas acústicas bônus em The Eras Tour (versão de Taylor) não soam iguais às gravações de estúdio. Swift também encurta ou condensa uma série de músicas do set list de mais de 40 músicas da The Eras Tour, que já dura mais de três horas nos shows ao vivo. No entanto, existem algumas mudanças mais únicas e perceptíveis que Swift faz em várias músicas enquanto as toca ao vivo. O passeio das Eras filme, seja ela adicionando, movendo, misturando ou repetindo uma linha, ou simplesmente alterando a maneira como ela canta uma letra.
10
Mistura "Miss Americana & The Heartbreak Prince" com o Medley de introdução e linhas repetidas
A Era do Amante
Como o número de abertura não apenas do Amante era, mas durante toda a Eras Tour como um todo, Swift fez várias alterações em "Miss Americana & The Heartbreak Prince". A última letra do pré-refrão, "já faz muito tempo," repete-se ao longo do medley de introduçãoque consiste em letras de diferentes músicas contendo o título de um de seus álbuns, ou seja, "grande reputação" de "Fim de jogo" ou "no folclore"de" corrida do ouro ". Swift então aparece de repente no palco por trás do grandes tapeçarias enquanto ela canta "já faz muito tempo, mas..." antes de cantar o refrão completo.
Swift apenas canta o refrão de "Miss Americana" antes de cumprimentar o público com "Ah, oi!" e imediatamente fazendo a transição para "Cruel Summer". No entanto, antes de "Miss Americana" terminar, Swift canta a primeira parte da linha final do refrão, "votou com maior probabilidade de fugir" duas vezesacenando para o público entre cada linha parcial. Ela alonga"ausente"ambas as vezes e muda a nota pela segunda vez antes de finalmente cantar as duas últimas palavras,"com você."
9
Faz uma introdução falada para The Bridge e uma outra estendida em “Cruel Summer”
A Era do Amante
Swift segue direto para “Cruel Summer” após a abertura de “Miss Americana” e a saudação do público em O passeio das Eras filme. Após o segundo refrão, Swift dá uma pausa antes de falar diretamente para o público, informando-lhes que eles "cheguei na primeira ponte da noite." Ela começa a perguntar: "alguém aqui sabe a letra dessa ponte?"então diz a eles para"prove!" antes de subir ao palco enquanto cantava a ponte.
No final da música, Swift estende o outro repetindo: “Verão cruel com você, com você, com você”.
Esta introdução falada para a icônica ponte “Cruel Summer” não é a única mudança que Swift faz no Amante acompanhar O passeio das Eras filme. No final da música, Swift estende o outro repetindo: "Verão cruel com você, com você, com você. É um verão cruel com você, com você, com você. É um verão cruel." Com esses acréscimos e o fato de ela interpretar a música na íntegra, "Cruel Summer" é uma das únicas músicas do set list que Swift realmente torna mais longa em vez de mais curta. O passeio das Eras filme.
8
Grita "Deixe-me ver suas mãos!" Em "Você precisa se acalmar"
A Era do Amante
Ainda outra música do Amante A época em que Swift fez algumas mudanças foi “You Need To Calm Down”. Como um número de músicas do setlist da The Eras Tour, Swift encurtou um pouco "You Need To Calm Down" em O passeio das Eras filme. Em vez de começar do início, ela pulou direto para o segundo verso e terminou o resto da música a partir daí.
Como o refrão das transições de "oh-oh" para o refrão de "You Need To Calm Down", Swift grita "deixe-me ver suas MÃOS!"
Embora ela possa cortar a primeira metade da música, Swift adiciona uma linha ao último refrão de “You Need To Calm Down” na forma de um pedido do público. Como o refrão das transições de "oh-oh" para o refrão de "You Need To Calm Down", Swift grita "deixe-me ver suas MÃOS!" O público obedece alegremente e começa a agitar os braços de um lado para o outro com Swift e os dançarinos de apoio da The Eras Tour enquanto ela canta o resto do refrão final.
7
Faz uma introdução estendida e análise instrumental pós-ponte em "Willow"
A era eterna
Na The Eras Tour, o sempre era começa com "'tis the maldita temporada", que foi substituído durante as filmagens de O passeio das Eras filme com "sem corpo, sem crime", com abertura do HAIM. Contudo, uma vez que "sem corpo, sem crime" ainda estava excluído da The Eras Tour (versão de Taylor), o sempre era abre com "salgueiro" em O passeio das Eras filme em vez disso, que apresenta uma introdução estendida. O número começa com um refrão de cantarolar antes de Swift e seus dançarinos de apoio aparecerem em meio a uma floresta escura e enevoada, vestidos com capas verdes escuras semelhantes às usadas no videoclipe de "salgueiro".
Swift prossegue recitando lenta e assustadoramente a primeira letra do terceiro verso, "espere pelo sinal e te encontrarei depois de escurecer," que produz um eco como ela vira dramaticamente a capa. O grupo de dançarinos fica em fila atrás dela, segurando orbes misteriosos em outra homenagem ao videoclipe. Os orbes então acendem como se estivessem em chamas, assim como no vídeo, e Swift começa a cantar “willow” do topo.
Em vez de fazer a transição direto para o terceiro verso após a ponte, há uma intensa quebra instrumental em "willow" que não ocorre no álbum.
Mais tarde, em vez de fazer a transição direto para o terceiro verso depois da ponte, há um intenso colapso instrumental em "willow" que não ocorre no álbum. Os dançarinos de Swift se reúnem em círculo e dançam com seus orbes brilhantes. Swift fica no centro, gesticulando ao ritmo do instrumental como se estivesse controlando os orbes dos dançarinos com um feitiço antes de finalmente lançar o terceiro verso.
A era da reputação
Para abrir o era da reputação, Swift usou a mesma faixa de abertura do álbum e número de abertura da Reputation Stadium Tour 2018, "...Ready For It?" Essa música hype contém dois refrões, um após o segundo refrão e outro após o terceiro e último refrão, nos quais Swift repete "amor, deixe os jogos começarem." Na versão do álbum, ela repete essa frase três vezes antes de lançar o refrão: "você está pronto para isso?" no segundo refrão, depois recita esta quadra mais uma vez. Em O passeio das Eras filme, ela repete todo o segundo refrão de "...Ready For It?"
Neste refrão extra no final de "...Ready For It?", Swift levanta a voz para um tom mais alto na palavra "começar"na primeira quadra. É uma pequena mudança de nota, mas é algo obstinado dos Swifties e reputação os fãs percebem imediatamente. Swift também mudou essa nota específica em "...Ready For It?" no Reputation Stadium Tourentão também é um retorno nostálgico daquela época para os fãs.
5
Combina os ganchos de "Não me culpe" e "Olha o que você me fez fazer"
A era da reputação
Durante o reputação era em O passeio das Eras filme, Swift apresenta uma versão condensada de "Don't Blame Me". Após o primeiro refrão, ela pula direto para a ponte, que repete parcialmente. Swift e seus cantores de apoio terminam a música com um trecho gospel e o refrão final, como de costume.
A cada terceira linha, Swift mistura “não me culpe” com o título da próxima música, “Look What You Made Me Do”.
No entanto, em vez de cantar o final normal, ela começa a repetir o refrão. A cada terceira linha, Swift mistura "não me culpe" com o título da próxima música, "Look What You Made Me Do". "Não me culpe, não me culpe, não me culpe pelo que você me fez fazer”, Swift canta com intensidade feroz, antes de fazer a transição para 'Look What You Made Me Do'.
4
Realiza uma mudança de nota na letra "Take Her Home" em "The 1"
A Era do Folclore
Depois de "Seven (Interlude)" da The Eras Tour, que infelizmente ainda é uma das duas músicas que faltam no The Eras Tour (versão de Taylor) filme no Disney+, Swift canta a faixa de abertura de folclore, "o 1." Swift deita no telhado do famoso folclore cabine enquanto ela relembra musicalmente sobre um amante do passado que poderia ter sido “O Único” se as coisas tivessem acontecido de forma diferente. Em uma linha do segundo verso, "você conhece uma mulher na Internet e a leva para casa," Swift muda a nota em "leve-a para casa," alongando as palavras e colocando mais ênfase no "pegar."
3
Grita “A mulher mais barulhenta que esta cidade já viu” em “A última grande dinastia americana”
A Era do Folclore
Algumas músicas mais tarde no folclore era, Swift interpreta "a última grande dinastia americana", que ela escreveu sobre uma mulher real chamada Rebekah Harkness, cuja casa de férias em Rhode Island Swift comprou em 2013. Swift passa a maior parte da música explicando a notoriedade de Harkness como uma socialite rica e viúva, segundo a lenda, falando da perspectiva de estranhos e fofoqueiros.
No final da ponte, Swift passa a falar sobre si mesma da perspectiva do público em geral, traçando paralelos entre a reputação e o legado de Harkness e o seu próprio. "Lá vai”, Swift começa no último refrão, antes de aumentar o volume de sua voz e gritar: “a mulher mais barulhenta que esta cidade já viu!"Nos dois primeiros refrões, Swift usou"mais louco" e "maioria sem vergonha"para citar como outros descreveram Harkness, mas mudaram para"mais alto"para si mesma.
2
Realiza uma mudança de nota na repetida ponte de "assuntos ilícitos"
A Era do Folclore
Mais uma música no folclore era em que Swift mudou um pouco O passeio das Eras filme é "casos ilícitos". Depois de cantar "agosto" na íntegra, seu rosto cai conforme a música começa a ficar mais intensa. Swift então salta direto para a ponte emocionalmente carregada dos “casos ilícitos”. clamando: "não me chame de garoto, não me chame de querido!"
Depois de cantar a ponte dos "casos ilícitos" como de costume, Swift cai de joelhos e repete a ponte na íntegra.
A mistura de "agosto" e "casos ilícitos" de Swift em O passeio das Eras filme não é a maneira como ela muda a última música. Depois de cantar a ponte dos "casos ilícitos" como sempre, Swift cai de joelhos e repete a ponte por completodurante o qual ela realiza diversas alterações de notas. Ela enfatiza "não consigo ver"na linha",você mostrou minhas cores, você sabe que não posso ver com mais ninguém," e enfatiza "criança" e "bebê"na segunda entrega de"não me chame de garoto, não me chame de querido!"
A maneira como Swift executa as duas rodadas da ponte dos "casos ilícitos" é visivelmente diferente da gravação de estúdio no folclore álbum. Ela canta a letra comovente com ainda mais exasperação e devastação, tornando a música ainda melhor em O passeio das Eras filme do que no álbum de Swift. Após a ponte dupla, Swift executa o curto final antes de adicionar o refrão, "e essa é a questão dos casos ilícitos,"do refrão.
1
Usa um tom diferente "A merda dos anos 1950 que eles querem de mim" Sobre "Névoa Lavanda"
A Era da Meia-Noite
Meia-noite é a era final em O passeio das Eras filme, e assim como no álbum, Swift abre com “Lavender Haze”. No refrão final, ela ecoa a frase "sem acordo"depois de seus cantores de apoio, como de costume. No entanto, Swift não canta"sem acordo"no tom ofegante e agudo, como ela faz no Meia-noite álbum.
Sem perder o ritmo como faz na gravação de estúdio, Swift mantém essa forma de entrega na próxima linha, “a merda dos anos 1950, eles me querem de mim”.
Em vez de, Swift canta essa letra em um tom mais profundo que se assemelha mais à sua voz falada. Então, sem perder o ritmo como faz na gravação de estúdio, Swift mantém essa forma de entrega na próxima linha, "na merda dos anos 1950, eles me querem longe de mim."Enquanto ela entrega esta linha em Taylor Swift: a turnê Eras, Swift revira os olhos diante das expectativas ridículas e arcaicas da sociedade em relação a ela como uma mulher moderna, às quais ela faz referência em “Lavender Haze”.
Taylor Swift: The Eras Tour é uma versão cinematográfica do colossal evento mundial que vê a lendária estrela pop subir ao palco em um evento cinematográfico com curadoria especial. Apresentando os sucessos de sua carreira musical de mais de dezessete anos, The Eras Tour destaca Taylor Swift e sua equipe enquanto eles fazem o show de sua vida.
- Diretor
-
Chave Sam
- Data de lançamento
-
13 de outubro de 2023